banner banner banner
Соблазнённая
Соблазнённая
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Соблазнённая

скачать книгу бесплатно

– Болтун! – искренне возмутилась Эмилия. – Крался за мной, как тать, и несёт всякий вздор!

– Ты о ком?

– О старшем отпрыске Томпсонов. Эта собачонка едва ли не носки моих туфель облизывала. На что только надеется, а сейчас распускает слухи…

– Он всего лишь поделился переживаниями с приятелем, а тот со своей любовницей…

– О да! И теперь обо мне болтают как о девице, зажимающейся по тёмным углам? Ему привиделось слишком многое…

– Эмилия, возможно, просто ты не замечаешь очевидного, – возразила Анна, – наверняка Лаэрт вскоре сделает ещё один шаг. Кстати, совсем скоро новое открытие сезона оперы… Все самые влиятельные члены общества будут присутствовать там. Лаэрт не преминет появиться в самом выгодном для него свете… Самое время произвести на него хорошее впечатление.

Эмилия рассмеялась. На нынешний момент она не была уверена ни в чём, кроме того, что сворачивать с намеченного пути она не собиралась. Потому приняла приглашение Максимилиана, послав ему весточку.

Глава 7. Предложение

Отец неодобрительно покачал головой, узнав, с кем собирается отправляться в оперу Эмилия, но противиться её решению не стал. Опять было завёл разговор о Томе Томпсоне, но дочь резко оборвала отца, возмущённо заявив, что знать ничего не желает о гнусном сплетнике, распускающем слухи.

– Хорошо, если это только слухи, дорогая моя. Иначе со стороны можно подумать, что ты играешь по каким-то правилам, известным только тебе одной. Или просто слишком отрыто флиртуешь, подавая надежду не одному из избранников, а сразу нескольким…

– Отец, прекратите. Вы думаете обо мне слишком дурно, – смутилась Эмилия, – приглашение Максимилиана – не более чем жест, что мы – добрые знакомые, не держащие обид за резкие слова. И ничего больше.

Эдвард Тиммонс посмотрел на дочь поверх газеты и хотел что-то сказать, но закашлялся особенно сильно. Приступ кашля длился дольше обыкновенного, и отец выглядел обессиленным после него.

– Девочка моя, мне хотелось бы, чтобы ты оказалась в надёжных руках после того, как меня не станет. Потому в ближайшее время я намерен решить вопрос с устройством твоего будущего, выбрав достойнейшего из претендентов.

Эмилия встрепенулась: страх за отца и страх быть выданной замуж против воли наслоились друг на друга, придав её лицу почти мертвенную бледность. И как бы она ни старалась, она не могла выкинуть из головы одни и те же мысли, хватающие друг друга за хвост и носящиеся по кругу. Даже предстоящее мероприятие и подготовка к нему никак не могли вернуть её в благое расположение духа: всё казалось тщетным и безрезультатным…

В итоге она даже не радовалась нежно-зелёному роскошному платью, превращающему её в нежную лесную нимфу, сражающую невинной красотой. Отцу значительно полегчало, но нездоровый цвет лица выдавал его настоящее состояние. Болезнь всегда незримо присутствовала рядом, иногда вынуждая крепкого мужчину внезапно слечь на день-два, но затем отступала надолго. И отец выглядел настолько здоровым и полным сил, что и мыслей дурных не возникало. А в последний месяц недуг словно решил отыграться за всё время отсутствия, приступы начали одолевать отца всё чаще…

– Вы чем-то обеспокоены? – раздался голос Максимилиана.

Она была так увлечена своими мыслями, что едва ли замечала его присутствие рядом с собой. Вот-вот должны были подать экипаж. Она перевела взгляд на мужчину, пристально вглядывавшегося в её лицо. Сегодня он выглядел гораздо приятнее, чем обычно, и даже улыбался временами, сменил облачение на мягко-серый костюм и синюю рубашку. Весь его облик неуловимо, но изменился в лучшую сторону, и он казался моложе обыкновенного.

– Спасибо за участие, – ровно отозвалась Эмилия.

Добавить что-то ещё она не успела: слуга доложил, что экипаж дожидается их уже во дворе. Нужно было ехать. Эмилия попрощалась с отцом. Тревога кольнула сердце от его изнеможённого вида, добавив серых красок в общий настрой.

– Может, всё же поделитесь со мной как с добрым приятелем, что вас гложет? – внезапно спросил Максимилиан, едва с момента отъезда экипажа прошло пару минут.

– Обычные заботы, как и у обычных смертных, – Эмилия устремила свой взгляд в окно экипажа, задёрнутое полупрозрачным тюлем.

Максимилиан хрипло рассмеялся, подавшись вперёд:

– Наверняка сегодня вы не смотрелись в зеркало, если говорите о себе в таком тоне.

Внезапно он поднялся и уселся на сиденье рядом с Эмилией, задёрнул рукой плотные шторы и обхватил рукой за талию, притягивая к себе.

– Что вы себе позволяете? – возмутилась Эмилия, но на рот легла его ладонь, и он горячо зашептал ей на ухо:

– Не кричите, прелестница! Вы же не хотите вызвать ещё одну волну слухов, кроме той, что уже будоражит пресные умы обывателей этого мелкого городка. Если не будете кричать, отпущу.

Она согласно кивнула. Максимилиан неспешно убрал ладонь, не преминув огладить кожу щеки.

– Непривычно видеть вас такой грустной и подавленной. Что случилось, Эмилия?

– Вы обещали отпустить меня, – напомнила она ему. Мужские руки всё ещё держали её за талию.

– Отпущу, как только прекрасная нимфа приоткроет мне тайну своей печали, – улыбнувшись произнёс мужчина, – такая соблазнительная прелестница не должна сидеть с потухшим взором, задумываясь о чём-то неприятном. Будь моя воля, я бы непременно прогнал тоску и скорбь, но, боюсь, методы покажутся вам возмутительными. Если даже невинное объятие заставляет вас краснеть и трепетать. Или за этим кроется страстная натура, желающая большего, но не отдающая себе в этом отчёта?

– Возмутительная наглость, – Эмилия уперлась кулачками в грудь мужчины, подавляющего её своей волей.

– Так-то лучше, – довольно усмехнулся мужчина, – подобные эмоции лучше пресной скорби.

Он сжал талию девушки и прижал к себе напоследок, заставив слабо вскрикнуть от силы объятий, а затем как ни в чём не бывало вернулся на своё место.

– Итак… Что вас тревожит? Можете быть со мной честной. И взамен обещаю не смущать вас… слишком сильно.

– По-вашему, я сию же минуту преисполнюсь благодарности и примусь изливать душу?

– Разумеется. Или я сделаю как раз то, что мне хочется больше всего, – перестану держать себя в руках. А у вас недостанет сил противиться моим объятиям. Вы сами пожелали пойти мне навстречу ещё там, в сквере. Многообещающе и зазывно сверкали глазами. Я могу перестать казаться джентльменом… Если вам так будет угодно. А сейчас кажется, что вы только этого и ждёте.

Эмилия невольно поёжилась: он сумасшедший. Зачем она только ввязалась добровольно в эту игру?

– Не льстите себе, Максимилиан, больше прочих. Мне не даёт покоя состояние отца, только и всего.

– А я слышал иное. Что Тиммонс и Томпсон обсуждали возможность брака своих детей…

– И это тоже! – голос невольно повысился.

– Не сдерживайте себя. Нет ничего хуже, чем сгорать от злобы, не имея возможности дать ей выход.

– Я не желаю сочетаться браком по чьей бы то ни было указке. Даже отца. А в последнее время он поднимает тему брака слишком часто, чтобы не обращать на это внимания.

– Чем вас не устраивает кандидатура Тома? – лениво поинтересовался мужчина. – Молод, при деньгах, в данное время, и подаёт большие надежды.

– О, прекратите! С таким же успехом я могла бы сочетаться браком с одним из псов на отцовской псарне, который так же усердно лижет руку и таскается по пятам, вынюхивая что-то!

Она поняла, что перегнула палку, но Максимилиан весело засмеялся:

– Я же говорил, что вам противно общество, вас окружающее. Вы считаете себя лучше них, и вполне заслуженно. Они – стадо овец, способных лишь жевать траву, а у вас имеются острые коготки и зубки. Вы – хищник по натуре, и вам претит овца, желающая занять место подле вас. Выбирайте спутника себе по зубам, только и всего.

– Вам, мужчинам, легко говорить, – фыркнула Эмилия, – вы гораздо более свободны в выборе и обязательствах.

– Вы в свою очередь тоже могли бы чувствовать себя свободно и жить иначе, найдя соратника по духу, способного оценить вас по достоинству.

– Всё это было и останется пустыми словами.

– Не только, – возразил Максимилиан. На мгновение в экипаже повисла гнетущая тишина. Эмилия поинтересовалась со смехом:

– Уж не себя ли вы предлагаете?

– А что вас так насмешило? Вы далеко не глупы, несмотря на свой возраст. И довольно наблюдательны. И вы не могли не заметить того притяжения, что витает в воздухе каждый раз, когда мы с вами оказываемся рядом. Вы начинаете волноваться и говорить необдуманно, несёте своим восхитительным ротиком то, чего не сказали бы другому мужчине. Вам просто недостает опыта, чтобы распознать в происходящем знаки…

– Какие же?

– Мы идеально подходим друг другу, только и всего. Возможно, мои слова кажутся вам безумными, но вы уже принадлежите мне, хотя и не признаёте этого.

Лицо девушки полыхнуло. Экипаж остановился.

– Да, вы правы, – согласилась Эмилия. На губах Максимилиана заиграла улыбка, и следом она добавила: – Вы – безумец. Нам пора идти.

– Подумайте, Эмилия, – не торопился выходить Максимилиан, – я не раскидываюсь подобными предложениями.

– В вашем предложении что-то есть. И если быть откровенной, а именно этого вы, по всей видимости, ждёте, я предпочту упражняться с вами в остроумии, нежели чем помирать от скуки в браке с Томпсоном.

– Восхитительно. Тем самым вы развязываете мне руки.

Максимилиан, наконец, поднялся и помог Эмилии выбраться из экипажа. А вводя её в полутёмную ложу оперы, он всё же не удержался от того, чтобы зашептать ей на ухо:

– Но вы всё же немного лукавите. Вы чувствуете всем своим существом, что наше совместное времяпрепровождение будет безумно приятным для нас обоих, но не желаете признаваться в этом самой себе.

Глава 8. Ультиматум отца

– Как провела время, дорогая? – отец решил навестить дочь перед сном. Горничная как раз приводила в порядок волосы Эмилии, расчёсывая их густой щёткой.

– Неплохо, – легко отозвалась девушка, пряча эмоции внутри себя.

– Надеюсь, что на этом… Кхе-кхе… Роза, будь так добра, принеси мне воды.

Отец отослал Розу и опустился в кресло, отирая холодный пот со лба.

– Проклятый кашель донимает меня всё сильнее, Эмилия… Я принимаю все те средства, что активно советует доктор, но они приносят лишь временное улучшение. К счастью, я всё ещё полон сил и решимости. По крайней мере, их вполне хватит для того, чтобы устроить твоё будущее до того, как я покину тебя.

– Папа, – встрепенулась Эмилия и подбежала к креслу, приникая к его руке, отмечая, что его пальцы немного подрагивают.

– Не обращай внимания, сегодня я немного переутомился. Завтра мне полегчает, – погладил отец дочь по голове, – я хотел поговорить о другом. Во-первых, я так понимаю, что недоразумение между тобой и Ровере уже исчерпано. Значит, нет никакой необходимости появляться наедине в его обществе. Он хороший деловой партнёр. И я надеюсь, что ссуженные им средства для вложения в разработку нашего старого серебряного рудника принесут нам немалую прибыль.

Отец взял паузу – как раз Роза вернулась с кувшином воды.

– Спасибо, можешь идти. Я хочу поговорить с дочерью наедине.

– Как я уже сказал, Ровере зарекомендовал себя как надёжный деловой партнёр, но на этом я хотел бы ограничить его общение с нашей семьёй.

– Как хорошо, что наши желания совпадают в этом вопросе, папа. Меня тяготит его общество…

– Я рад, что ты прислушалась к моим словам. Надеюсь, что ты прислушаешься и к другому моему предложению.

Эмилия отпрянула от отца и села за туалетный столик, сама взявшись за щётку, расчёсывая ею волосы.

– Одно слово «предложение» меня уже пугает.

– Не стоит, милая. Речь всего лишь идёт об устройстве твоего будущего, только и всего.

– Опять, отец…

– Эмилия! Не перебивай меня прежде, чем я закончу свою мысль, – в голосе отца прорезались суровые нотки, и девушка замолчала, прикусив свой язычок.

– Не заставляй меня повышать на тебя голос, мой ангел, – чуть мягче произнёс Эдвард Тиммонс, – я уже не раз озвучивал причины, заставляющие меня торопиться. Это не прихоть, а необходимость. Кроме того, следует учесть, что уже у всех твоих ровесниц устроена будущая семейная жизнь. У одних имеется супруг, другие помолвлены и ожидают даты свадьбы. Что же касается тебя, моя дорогая… Поклонников хоть отбавляй, многие из них заикались о женитьбе, но ты вертела своим хорошеньким носиком… И на сегодняшний день ситуация такова, что вся эта толпа оболтусов так и увивается за тобой, но не рассчитывает на большее, чем твоё мимолётное внимание. Ты так часто отвергала всех кандидатов в супруги, что на данный момент ко мне с предложением обращались всего несколько видных мужчин нашей округи. И самый надёжный из них это Том Томпсон.

О, опять этот набивший оскомину и опротивевший ей Том! Эмилия стиснула рукоять щётки.

– О других я даже говорить не желаю, поскольку все они как один из не самых видных семей или не подают больших надежд.

– Отец, мы уже обсуждали кандидатуру Тома. Он не вызывает во мне симпатии!

– Девочка моя, неужели ты думаешь, что твоя мать была в восторге, когда её выдали замуж за меня? Открою тебе одну маленькую тайну: за ней увивался один из молодых военных и она даже решилась бежать с ним, чтобы избежать нежелательного брака. Наивный план побега был раскрыт ещё задолго до того, как она приступила хотя бы к первой стадии его исполнения. Естественно, её наказали и как можно быстрее выдали за меня. А ненаглядный возлюбленный довольно быстро утешился, найдя ей замену. Первые несколько месяцев брака твоя мама безвылазно сидела в своей комнате и отказывалась даже разговаривать со мной.

Отец довольно рассмеялся, вспоминая былое. А Эмилия слушала, затаив дыхание. Любовь между её родителями была настолько осязаемой, что ей даже в голову бы не пришла мысль о том, что когда-то могло быть иначе.

– Любовь не рождается в одночасье, дорогая моя. И если ты сейчас не испытываешь чувств к Тому, это не означает, что их вовсе может и не быть. Вполне вероятно, что любви этого юноши хватит на вас двоих.

– Спасибо за рассказ, отец. Я и не знала, что у вашей истории с мамой было такое занимательное начало.

– Самые чудесные годы моей жизни были связаны именно с ней. И разумеется, с тобой, мой ангел. Я желаю тебе добра, потому намерен принять предложение Тома Томпсона. Совсем скоро мы встретимся, чтобы обговорить все нюансы помолвки и грядущей свадьбы…

– Отец!..

– На этой неделе мы приглашены к ним. Томпсоны хотят устроить конную прогулку, сопряжённую с охотой. Мы будем там присутствовать. Я рассчитываю на твоё благоразумие и приятельское отношение к Тому. И это не просьба, Эмилия…

Отец поцеловал дочь в щёку перед уходом.

– Спокойной ночи, Эмилия…

Девушка едва дождалась, пока за отцом закроется дверь, и упала на кровать, заливаясь горючими слезами.

Глава 9. Охота

Как бы ни убивалась Эмилия вечерами и какими тоскливыми глазами ни смотрела бы на отца, тот был непреклонен. Эдвард Тиммонс частенько потакал капризам своей дочери и, несомненно, баловал её, но всё же его характер был твёрд настолько, чтобы не отступиться от принятого им решения.

– Эмилия, будь добра, улыбнись. Мы едем не на похороны, – обратился к дочери Эдвард, когда экипаж въезжал в ворота поместья Томпсонов.

– Зачем? Меня всё равно никто ещё не видит. Как только на меня обратятся взоры присутствующих, я буду мила и обворожительна, как того от меня и ждут, – отозвалась девушка.

– В данное время я смотрю на тебя. И мне хотелось бы, чтобы ты не считала меня своим врагом.

Эмилия вздохнула. Отца она расстраивать не хотела, ровно как и выходить замуж против воли… Потому, едва экипаж остановился и они покинули его пределы, выражение её лицо изменилось. Лёгкая светская улыбка немного осветила лицо. К ним навстречу уже спешили встречающие, вдалеке прогуливались приглашённые гости. Пора играть свою роль…

Том Томпсон едва не лопался от счастья. Даже если кто-то в округе и не догадывался, к чему шло всё дело, глядя на его лицо, можно было бы понять многое. Он почти постоянно крутился возле Эмилии, каждое её слово принимая как откровение свыше. Такое раболепие не радовало и ужасно раздражало. Самое время попросить его встать на четвереньки и подставить спину под её изящный башмачок, злорадно думала Эмилия.