banner banner banner
Мелодия алых цветов
Мелодия алых цветов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мелодия алых цветов

скачать книгу бесплатно


– И, всё же, необычное явление пугает порой даже больше, чем реальная угроза жизни и здоровью, исходящая от известного людям животного. Например, акулы, возможно, опаснее этих фиолетовых змеек, но они давно известны человечеству и существует множество способов, как избежать исходящей от этих тварей опасности, – сказал Белобородов. – Самый надёжный способ – это жить, как можно дальше, от мест их обитания. А сейчас нам надо быстрее выйти к избушке или хотя бы найти убежище от змей.

– Выведите же меня скорее к людям! – умоляющим голосом попросил друзей Игумнов. – Должны же быть на этом чёртовом острове люди!

Глава 2. Хлорофилл в жилах

Путники прошли несколько километров, но так никого и не встретили. Они решили сделать привал и сели на землю в тени серебристо-зелёной ивы, увитой лианой с мелкими красными плодами, у которой были зелёные листья с красными прожилками.

– Я так устала! – пожаловалась Катя.

– Это дело поправимое, – сказал Олег. – Сил у тебя сейчас точно прибавится. Эта лиана – лимонник. Плоды его обладают тонизирующими свойствами. Только у обычного лимонника нет красных прожилок на листиках, как у этого растения.

Олег сорвал горсть ягод и протянул их жене.

– А вас не настораживает, что на листьях этого лимонника красные прожилки? – спросил Ильичёв. – Я бы на твоём месте, Катя, не ел эти ягоды.

Катя с любопытством рассматривала плоды, лежавшие на ладони. Олег взял одну ягоду и раздавил её. Из ягоды брызнул красный сок. Олег понюхал раздавленную ягоду, попробовал её и сообщил:

– Она солоноватая на вкус.

– Хочешь сказать, что она солоноватая, как кровь? – догадался Ильичёв.

Олег кивнул, подозрительно рассматривая раздавленную ягоду.

– Плоды лимонника называют ягодами нескольких вкусов. Они не только солоноватые, но немного кислят и горчат. Однако это ещё ни о чём не говорит, – сказал Ильичёв и, сорвав лист, растёр его пальцами.

– А хлорофилл ли в этих листьях? – в задумчивости проговорил Ильичёв, глядя на красный сок, выделившийся из листа.

– Неужели змеиный яд приводит к уничтожению гемоглобина в крови животных, а растения на этом острове, наоборот, содержит в своих клетках не хлорофилл, а гемоглобин? – предположил Белобородов.

– Неужели на этом дьявольском острове растения и животные поменялись местами? – изумился Перегудов.

– Это следует проверить, – сказал Ильичёв. – Возможно, здесь растёт вид лимонника, в листьях которого присутствует особый пигмент. Определить это можно лишь в лабораторных условиях. Однако любая гипотеза имеет право на жизнь.

Катя вздохнула и высыпала ягоды на землю.

После короткого отдыха люди пошли дальше. Несколько раз путники натыкались на кладки змеиных яиц, которые Перегудов с яростью давил ногами. Другие животные и птицы им так и не повстречались. Без птичьего гомона, при полном безветрии, окружающий пейзаж казался похожим на театральные декорации.

Путники добрались до холма, поросшего пожухлой травой, и поднялись на его вершину, с которой их взорам открылся чудесный пейзаж. За холмами, разбросанными по изрезанной ручьями зелёной долине, начинался пологий подъём на возвышенность, поросшую густым лесом. Среди деревьев с зелёными кронами на опушке выделялись деревья с алой листвой.

– Какая красота! Отсюда не хочется уходить, – восторженно произнесла Катя.

– Я бы тоже остался. Здесь хоть нет змей, ну а если и появятся, их не трудно обнаружить – трава тут невысокая, – отметил Олег

– Надо искать людей. Валере плохо, – напомнил Перегудов.

Все посмотрели на Игумнова. Перегудов достал нож с отточенным лезвием и снова подошёл к нему.

– Ты снова решил посмотреть мою кровь? – спросил Валерий.

– Да. Давай руку, – потребовал Перегудов.

Игумнов нехотя протянул руку Максиму Петровичу, который слегка надрезал ему подушечку мизинца. Выступившая кровь имела зелёный цвет, только она стала менее тёмной, чем была совсем недавно.

– Вот тебе раз! Моя кровь не краснеет, – выдавил из себя несчастный Игумнов.

– Ты болеешь. Температура у тебя стала выше, хотя ты ещё холодный, а кровь у тебя зелёная, – сказал Перегудов.

– Что же, я теперь вроде, как не человек? У меня теперь холодная зелёная кровь? – в отчаянии спросил Валерий. – Скорее доставьте меня к врачам!

Не ответив Валерию, Перегудов двинулся дальше. За ним последовали остальные. Игумнов шёл последним, время от времени, рассматривая зелёную кровь, выступившую из надреза на пальце.

– А может, мне это всё просто показалось? Может, я сплю? – с надеждой спросил Игумнов.

– Постарайся ни о чём не думать. Лучше смотри под ноги, а не то тебя снова укусит змея, – предупредил Белобородов.

Путь им преградил ручей с прозрачной водой, по каменистому дну которого ползали личинки ручейника, похожие на обломанные сухие веточки. Путники припали губами к чистой прохладной воде. На пути им встретились ещё три ручья, которые путники перешли вброд. Затем они вступили в лес.

– Вроде сейчас не осень, а столько красных листьев, – в очередной раз удивилась Катя.

– И при этом ни одного жёлтого листика на деревьях, – заметил Олег.

Перегудов подошёл к одной из берёз с красными листьями, вытащил из-за пояса нож и ударил им в ствол берёзы. Из-под лезвия вытекла красноватая жидкость.

– Вроде бы движение сока уже должно закончиться. Не весна ведь. И сок красный! – поморщившись, сказал Перегудов.

– Может, не надо идти к избе? Скорее всего, она заброшена. Будь в ней люди, они вышли бы на берег, услышав шум двигателя, когда мы проплывали мимо на катере. Тут не видно тропинок. Скорее всего, людей на этом острове нет. Если на соседнем острове змей меньше, то там могут быть местные жители. Давайте доберёмся до пролива между островами. Посмотрим, можно ли попасть на Северный Змеиный остров, – предложил Белобородов.

– А я считаю, что надо добраться до избушки и там отдохнуть, – заупрямилась Катя. – Там может быть рация или телефон.

– У тебя богатая фантазия, Катенька, – улыбнувшись, сказал Олег. – Откуда в заброшенной избушке телефон?

Катя пожала плечами.

– В избе нас могут поджидать не люди, а змеи, – сказал Олег.

– Но куда же тогда идти? – растерялась Катя.

– Да идите, куда хотите! Только приведите меня скорее к врачам! – взмолился Игумнов.

Путники углубились в чащу. Трава в лесу была низкой, и идти стало легче. Сквозь ажурные зелёные и красные кроны деревьев пробивались лучи солнца, клонившегося к закату.

– Тише! – остановился и приложил палец к губам Белобородов – Слышите? Птицы поют.

– Значит, не все птичьи гнёзда разорены змеями, – сделал вывод Морозов.

– А ведь где-то в той стороне должен быть пролив между островами, – сказал Ильичёв.

Путники вышли из чащи на крутой скалистый берег узкого пролива. Внизу, между обрывистыми берегами серебрилась вода. На противоположном берегу стоял густой лес, из которого доносилось многоголосое пение птиц и рычание неизвестного зверя. Там, в основном, произрастали краснолистные деревья, среди которых виднелись деревья с зелёными кронами.

– Поищем место, где можно будет перебраться на другой остров, – решил Перегудов.

Товарищи направились вдоль скалистого берега.

– С той стороны пролива бурлит жизнь, – сказал Алексей. – Это означает, что там совсем нет или мало змей.

– Но это не означает, что на Северном острове совсем нет змей, а другие животные – сплошь миролюбивые зайчики, белочки и ёжики. Вы слышали грозное рычание? – всматриваясь в лес на противоположном берегу пролива, спросил Олег.

– А ведь змеи с зелёной кровью не перебрались на Северный Змеиный остров по причине того, что берега пролива крутые на всём его протяжении. Отвесные гладкие скалы являются естественным препятствием для ползучих гадов. Змеи могут переплыть реку, чему свидетелями мы были. И преодолеть пролив им тоже не составит труда, но выбраться по отвесной скале на другой остров они не сумеют. А фиолетовые змейки не могут прыгать дальше трёх метров. И обитают они только в низине. Я обратил на это внимание, – заметил Ильичёв.

– К тому же морская вода им может быть не по нраву, – заметил Белобородов.

– Морская вода или же отвесные скалы явились препятствием для змей, обитающих на Южном острове – это не важно. Главное, из змеиного ада можно вырваться, переправившись через пролив, – сказал Перегудов.

– Хорошо бы найти хотя бы одно бревно, переброшенное на противоположный берег, – сказал Ильичёв.

– Тогда им бы воспользовались не только мы с вами, но и змеи, – заметил Белобородов.

– Когда-нибудь такое случится, и тысячи змей переберутся на Северный остров. И тогда певчие птицы на Северном острове замолчат навсегда, – грустно произнёс Ильичёв.

– Здесь одно из самых узких мест. Можно перебросить бревно на тот берег, – сказал Алексей, остановившись возле сухой берёзы, которая росла на самом краю пропасти. – Надо повалить эту берёзку. У неё гнилой корень, но прочный ствол.

Алексей похлопал ладонью по сухому дереву, а затем навалился на него плечом. К нему на помощь пришли Морозов и Перегудов. Дерево с шумом рухнуло. Его крона оказалась на противоположном берегу.

– Я пойду первым, – решил Алексей и смело ступил ствол поваленной берёзы.

Стараясь не смотреть вниз, с рюкзаком и винтовкой за плечами, он ловко переправился на противоположный берег пролива. За ним без особых проблем перешли Перегудов и Игумнов.

Наступила очередь Кати.

– Я очень боюсь высоты, – призналась она.

– Держись за меня и не смотри вниз, – сказал Олег.

Он взял её за руку и повёл за собой. Сухое дерево под ними скрипело и потрескивало, однако выдержало, и вскоре они стояли рядом с Алексеем, Валерием и Максимом Петровичем.

Прежде чем встать на ствол Ильичёв что-то бормотал себе под нос. Он бледнел и краснел, когда шёл по сухому дереву. Дважды его нога соскальзывала с бревна, и он взмахивал руками, стараясь сохранить равновесие. Наконец, и он оказался рядом с друзьями.

– Теперь надо сбросить дерево вниз, чтобы по нему не попали на Северный остров змеи, – предложил Алексей.

Мужчины ухватились за ветви и сбросили сухую берёзу в воду.

– Вот мы и на Северном Змеином острове! – сказал Перегудов.

– Я бы назвала его Птичьим островом. Здесь вовсю поют птицы. Как же тут хорошо! – воскликнула Катя.

– Птичье пение так непривычно после гнетущей тишины, царившей на Южном острове, – согласился Олег.

– Осталось найти здесь врачей, – прохрипел Игумнов.

– Пойдёмте вперёд, через лес. Куда-нибудь выйдем. В крайнем случае, прочешем весь остров. Чую, что здесь кто-то есть, – сказал Перегудов.

– На этом острове вполне могут быть люди. Ведь кто-то построил избушку на Южном Змеином острове, кто-то плавал на катере, – напомнил Белобородов.

– Я тоже так считаю, – кивнул Перегудов и решительно направился в лес.

Его спутники поспешили за ним.

В лесу преобладали деревья с красными листьями, хотя изредка встречались берёзы, осины и дубы с зелёной листвой и сосны и ели с зелёной хвоей. В отличие от Южного Змеиного острова, Северный остров был полон звуков и жизни. Неожиданно из-под ног Перегудова выскочил крупный заяц-русак и задал стрекача, петляя среди берёз и осин. Катя заметила на дереве белку, тут же скрывшуюся в густой красной кроне берёзы.

Затем над их головами раздалось громкое карканье. Катя от неожиданности вздрогнула. Крупный чёрный ворон спикировал на людей и едва не ударил клювом Перегудова по темени, но промахнулся. Ворон уселся на сук росшего неподалёку раскидистого краснолистного дуба. Перегудов снял с плеча винтовку и прицелился в нахальную птицу. Тут же из кустов послышалось приглушённое хриплое карканье. Белобородов отвёл в сторону ветвь кустарника и увидел ещё одного чёрного ворона, который сидел на земле, распластав крылья. Увидев человека, птица сдавленно каркнула и раскинула крылья с топорщащимися перьями.

– Не стреляй, Петрович! Тут ворона на гнезде сидит, – сказал Алексей. – Эта пара ворон яйца или птенцов защищает.

– Эта птица не сидит на гнезде. Она попала в силки – улыбнувшись, заметил Морозов.

– Чему ты радуешься? – с укором спросила Катя. – Птица страдает. Вызволи её лучше.

– Я радуюсь тому, что на острове есть люди, которые поставили эти силки, – сказал Олег.

– Ещё неизвестно, что это за люди, – сказал Перегудов, опуская винтовку.

Морозов подошёл к птице и стал освобождать её из силков. Во время процедуры извлечения ворона из силков, тот норовил клюнуть своего спасителя. Когда птица оказалась на свободе, Олег заметил, что у неё перебита лапа. Ворон, попытавшись сделать шаг, завалился на бок.

– Ах ты, бедолага! – ласково произнёс Олег и склонился к птице, пытаясь помочь ей подняться.

В тот же миг злобная птица больно клюнула его в руку и взлетела. Второй ворон, сидевший на дереве, тоже сорвался с ветки. Люди проводили взглядом птиц, скрывшихся в глубине леса.

– Что произошло с птицей? Почему ворон меня так больно клюнул? Что я ему плохого сделал? – потирая больную руку, спрашивал Олег.

– А зачем другой крылатый злодей пытался меня клюнуть в темя? – с возмущением произнёс Перегудов.

– Что-то будет, когда углубимся в лес! – скрипучим голосом произнёс Игумнов.

– А что у тебя с голосом? Тебе плохо? – участливо спросил Валерия Белобородов.

– Не знаю, что со мной происходит. У меня дрожат руки и ноги, – признался Игумнов хриплым голосом.

– Почему у тебя такой грубый голос? Почему у тебя такие большие зелёные глаза? – спросил Морозов.

Белки глаз Игумнова действительно были пронизаны зелёными прожилками. Взгляд его стал жёстким. Игумнов нервно передёрнул плечами и, широко шагая, направился в чащу.

– Ему плохо, – сказала Катя.

– Пойдёмте за ним, – предложил Перегудов. – Пропадёт он без нас.

Игумнов шёл быстро. Его товарищи за ним едва поспевали. Однако уйти далеко Валере не удалось. Он вскрикнул и, сев на землю, обхватил руками правую ногу.

– Понаставили тут капканов! Проклятый лес! – морщась от боли, простонал Игумнов.