Читать книгу Тайны Южного сектора (А Ц) онлайн бесплатно на Bookz
Тайны Южного сектора
Тайны Южного сектора
Оценить:

4

Полная версия:

Тайны Южного сектора

А Ц

Тайны Южного сектора

Глава 1. Начало пути.


Передо мной раскинулся двор, большой и удивительно живой – редкие деревья, редкая трава, солнечные лучи, прорывающиеся сквозь ветви. Воздух пахнул землёй, сухой травой и лёгкой пылью, которую ветер поднимал над песчаной дорожкой. Толпа участников уже рассредоточилась по двору: кто-то стоял у забора, кто-то разговаривал тихо, кто-то медленно шагал, разглядывая старый корпус. Всё казалось одновременно реальным и почти как сон.


Я пыталась разглядеть знакомые лица, но повсюду были только новые.

«Не помню, когда я последний раз так волновалась…» – подумала я. Восторг смешался с тревогой, это чувство давило на меня; я стояла на пороге чего-то очень важного в своей жизни и непостижимого.


И вдруг знакомый голос прорезал тишину двора:

– Амелия!


Я резко обернулась и увидела Элис, бегущую ко мне с широко распахнутыми руками. Её длинные черные волосы блестели на солнце, а улыбка будто осветила весь двор. Мы обнялись, смеялись и сразу начали разговаривать, словно годы между нами исчезли. Волнение постепенно уменьшилось – рядом была Элис, и это давало чувство спокойствия и облегчения, ведь теперь я была не одна.


– Не могу поверить, что ты тоже здесь! – сказала Элис, слегка отстраняясь, чтобы рассмотреть меня.

– Я тоже не ожидала… – пробормотала я. Всё это так нереально…


Мы удивлённо оглянулись вокруг в надежде разглядеть ещё знакомые лица… Элис слегка наклонила голову и улыбнулась:

– Похоже, нас всех пригласили очень отборно…


Я кивнула с лёгким предчувствием чего-то важного.


Пока мы приближались к зданию, я рассматривала территорию: главный корпус стоял посреди территории, как старый дом из другого времени. Четырёхэтажный, побелённый, с серыми стенами, местами потрескавшейся штукатуркой, узкие окна, старые лестницы. Он выглядел одновременно простым и загадочным, с лёгким налётом времени. А вот первый этаж расходился широко вправо. Вокруг корпуса раскидывалась огромная территория – песок вперемешку с редкой зеленью, как будто земля не решила, быть ли ей пустыней или садом. Она напоминала аэродром: широкая, открытая, с металлическими решётками, врезанными в землю.


Где-то в стороне виднелась вертолётная площадка – круг на выжженной земле. Рядом – длинные асфальтированные дорожки, по бокам которых тянулись низкие железные заборы, как на пропускных пунктах. Это место напоминало сразу смесь вокзала и военной базы – но без большого здания, только дороги, ворота и люди, которые куда-то шли.


В другой части территории стоял второй корпус – старый дом с большим деревянным крыльцом почти на весь этаж. Его крыша была наполовину разрушена, доски посерели от времени, и казалось странным, что наука живёт под крышей, которая вот-вот рассыплется.


Напротив этого дома росло огромное дерево. В его ветвях пряталась небольшая деревянная площадка. С земли её почти не было видно – только если долго всматриваться. А дальше начинались ботанические сады: теплицы и оранжереи, наполненные лекарственными растениями.


Мы прошли по длинной песчаной дорожке, ведущей к зданию, и вошли внутрь.


Внутри корпуса пахло старым деревом, штукатуркой, пылью и чем-то травяным, будто стены впитали в себя годы работы и запахи растений. Люди расходились кто куда – кто поднимался вверх, кто сворачивал в боковые коридоры, кто уже исчезал за дверями.


Мы дошли до развилки.

– Тебе куда ? – спросила Элис.


Из кармана я достала конверт. Внутри лежали ключ и карточка – плотная, чуть шероховатая, с печатью и аккуратным шрифтом:


Амелия Р.

Корпус А.

Этаж: 2


Я перечитала это дважды.

– А где номер квартиры? – мысль прозвучала странно и даже немного тревожно.

– А у меня B, – сказала она и чуть удивлённо подняла брови. – Уже делят.

– Значит, здесь, – сказала Элис. – Ты наверх, я прямо.


Она улыбнулась, но в этой улыбке было что-то осторожное, будто она тоже вдруг поняла: дальше каждая пойдёт сама.

– Не пропадай, ладно? – сказала она.

– Ты тоже.


Мы обнялись – быстро, неловко, как будто не хотели делать из этого прощание.

– Увидимся, – сказала Элис и ушла по своему коридору.


Я осталась одна. Медленными шагами, будто боясь того, что меня ждёт, я поднялась на второй этаж и замерла: на всей площадке была всего одна дверь. Простая, деревянная, без номера. Я достала ключ, осторожно вставила его в замок, повернула… и вошла.


Квартира оказалась просторной и светлой. У входа справа – небольшая кухня с островком, слева – ванная с душем. Дальше – комната: кровать у окна, стол, стул и полки с книгами. Всё было просто, без излишеств, но в этом была какая-то глубокая тишина. Ничто не кричало о роскоши – всё говорило о работе.


Мне стало странно спокойно и волнительно одновременно. Это было моё место, моя временная зона безопасности. Моя мечта, в которую я вошла неуверенным шагом. И вместе с этим – начало пути к чему-то большему, чем я была раньше. К жизни, где придётся не просто мечтать, а становиться сильнее, точнее, смелее.


Я подошла к окну. Во дворе внизу ещё бродили люди. Каждый шёл в своё неизвестное.


Любопытство не дало мне долго оставаться одной.

Я спустилась по лестнице и пошла по коридору направо – неуверенно, почти наугад. Мне казалось, что я ищу столовую или общий зал, где увижу Элис.


На самом деле я просто не хотела возвращаться в тишину своей комнаты. В этом здании было слишком много дверей, слишком много поворотов, и я быстро поняла, что уже не знаю, где нахожусь.


И вдруг предо мной оказалась приоткрытая дверь. Из неё лился свет, совсем другой, не холодный – тёплый и уютный, совсем не похожий на тусклый свет ламп других помещений.


Я толкнула ее рукой и замерла!


Полы и стены были из мрамора. Свет отражался в зеркалах и дробился, как в воде. Светлые двери по коридору, как в дорогом отеле. Мягкие диваны, тёплые оттенки, запах масел и трав – сладкий, тёплый, убаюкивающий.


Тихий шум воды где-то в глубине – как в спа. Пространство было слишком красивым, слишком спокойным, чтобы быть «обычным».

– Это место не для работы, – подумала я. – Это место, где забывают, что нужно работать.


Я сделала шаг назад, чувствуя, как в груди появляется неловкость, будто я вошла в чужую спальню без стука. За дверью раздались знакомые голоса девушек… Я уже хотела тихо удалиться, чтобы не привлечь их внимания.


И в этот момент за спиной раздался голос:

– Ты тоже тут?


Я обернулась.


В дверях стояли девочки из университета. Они вошли уверенно, легко, словно это место знало их давно. .


– Амелия? – удивились они. – Ты тоже здесь живёшь?

– Я, кажется, заблудилась, – сказала я тихо. – Думала, тут что-то общее.


Они улыбнулись, объяснили, что это зона люксового крыла, что в нее селят не всех.


И это «не всех» вдруг отозвалось во мне странно – как будто кто-то незаметно провёл линию.


Мы поговорили ещё немного. Они были добры, искренни. Но я всё равно чувствовала себя гостьей. Я улыбалась, отвечала, но всё время ловила себя на мысли, что я будто только учусь понимать, как здесь всё устроено, а они – уже часть этого мира.


– Мне нужно идти, – сказала я и сама удивилась, как тихо это прозвучало.


Я попрощалась и вышла в коридор.


Там было темнее, проще, тише.


И именно там я вдруг почувствовала облегчение и одновременно странное чувство осознанности: это место было мне совершенно неизвестно. Я ещё не понимала его правил. Впереди было слишком много закрытых дверей, слишком много вопросов, и я чувствовала, что мне только предстоит узнать, куда я на самом деле попала.

Глава 2. Вопросы без ответов.



Я проснулась ещё до рассвета.


В комнате было сумрачно – тонкий свет едва пробивался сквозь шторы. Тени от мебели лежали на полу, как чужие силуэты.


Я встала, подошла к зеркалу в ванной и включила свет. Лицо в отражении было ещё сонным, немного бледным. Русые волосы рассыпались по плечам мягкими прядями, будто не хотели подчиняться. Я зачерпнула ладонями холодной воды, умылась – и кожа сразу ожила.


Мои губы – полные, яркие даже без помады, будто я только что ела ягоды. Алый оттенок проступал сам. Карие глаза в зеркале казались тёплыми и мягкими, особенно сейчас, когда в них ещё не было тревоги дня.


Маленький аккуратный нос, спокойные линии лица – во всём этом было что-то тихое и мягкое. Я знала: во мне никогда не было резкости или умения идти по головам. Люди чаще видели во мне не силу, а хрупкость – будто со мной нужно быть особенно бережными или, наоборот, можно вовсе не считаться. И именно моя внешность становилась для них той самой отправной точкой, через которую они затем воспринимали всё остальное во мне..


Я заплела волосы в небрежную косу, чтобы не мешали, надела простую футболку персикового цвета и, как только застегнула пуговицу на джинсах, услышала тихий шорох под входной дверью. Подбежав, я подняла конверт, аккуратно опустившийся на пол.


Конверт был плотный и слегка шероховатый. Я осторожно разорвала край и вынула листовку, на которой аккуратными буквами было написано:


Задание №1

Найти образцы Obscura в ботаническом саду.

Провести первичный анализ в лаборатории: внешний вид, запах, текстура листьев и корней.

Записать все наблюдения и предварительные выводы в личный дневник.

Внимание : растение требует осторожного обращения.



Я задержала дыхание. Ботаника всегда была моей стихией – растения, их строение, запахи, текстуры – я знала их словно друзей. Но Obscura… ни разу не слышала о таком. Листовка в руках казалась одновременно обычной и невероятно важной – впервые я сталкивалась с чем-то, что полностью выходило за пределы моих знаний.



Аккуратно сложив листовку в сумку, я захватила блокнот и перчатки. Каждый шаг по коридору казался громче, каждый шорох – значимее. Сердце билось быстрее, а в груди смешивались тревога и восторг: неизвестность всегда пугает, но именно она делает открытие настоящим. Я понимала, что впереди меня ждёт испытание, которое будет не просто заданием, а настоящим вызовом – и одновременно возможностью узнать что-то по-настоящему уникальное.



Я быстро закрыла дверь за собой и спустилась по лестнице, сердце замирало в ожидании встречи с растением. Каждый шаг отдавался лёгким эхом по каменным ступеням, а мысли только о том, что впереди – новое, неизвестное, манящее.



Передо мной раскинулся широкий коридор, полный движения и звуков. Утренний свет пробивался через окна. Люди спешили куда-то, кто с подносами еды, кто с инструментами, кто просто торопился по своим делам. Запахи растений смешивались с ароматами свежего хлеба, трав и специй – и всё это, словно палитра, одновременно радовало и сбивало с толку. Я никогда не видела столь смешанного хаоса: словно кухня, лаборатория и учебные залы слились воедино, создавая удивительный, шумный и живой хаус, в котором каждый занимался своим делом



От внезапного запаха еды у меня сжалось в животе – я поняла, что уже почти двое суток не ела. Совсем забыла про это из-за потока впечатлений: вчерашний день был таким насыщенным, что мысли о еде просто растворились.



И тут я увидела Элис, которая шла мне навстречу. Её длинные прямые чёрные волосы развевались по плечам, их было трудно перепутать с кем-то ещё. Большие тёмные глаза смотрели прямо на меня – в них была живость и лёгкая игривость. Она была в серой тонкой рубашке поверх футболки и синих джинсах, и даже среди суматохи коридора её походка казалась спокойной и уверенной. Улыбка на её губах сразу согрела меня, будто напоминая: даже среди хаоса можно найти что-то знакомое и родное.


– Амелия! Как я рада тебя видеть! – воскликнула она. – Ты тоже идёшь в ботанический сад?


Я кивнула, улыбнувшись, хотя сердце ещё билось от волнения и спешки.


– Да… – тихо сказала я. – Только что получила конверт.


Элис подмигнула:

– Я тоже.. Нам столько всего нужно обсудить! Но сперва давай перекусим.


Она слегка наклонилась и достала из сумки пару лепёшек:


– Я прихватила немного еды из столовой. Тёплые, с овощами. Надеюсь, ты не против?


Запах свежей лепёшки мгновенно усилил моё желание есть и пробудил аппетит. В животе все сжалось.


– Я… голодна, – призналась я, глядя на тёплую лепёшку в руках . – Совсем не ела…


Элис улыбнулась, словно поняла без слов, и протянула мне лепёшку, аккуратно завернутую в бумажный пакет.



Я откусила первый кусочек. Она оказалась тёплой, золотистой снаружи и хрустящей, а внутри – мягкой и воздушной, будто лёгкий облачок из дрожжевого теста. Начинка была простой и домашней: тушёный лук с помидорами давал лёгкую сладость, перец – сочность, морковь – тёплый, мягкий вкус. Фасоль делала начинку более сытной, а шпинат добавлял свежую зелёную ноту. Каждый кусочек таял во рту, а золотистая корочка приятно хрустела, создавая контраст с воздушной сердцевиной. Голод отступил почти сразу, а вкус – такой простой и одновременно необычный вкус – пробуждал легкое изумление.


– Никогда раньше такого не пробовала… Что это? – спросила я, не отрывая взгляда от тёплой лепёшки.


– Веткоек, – сказала Элис. – На юге её готовят везде. Я попробовала вчера и была в восторге.


– Ммм… – пробормотала я, удивлённо приподнимая брови. – Очень вкусно.


– Ну что ж, давай тогда пойдём, – предложила Элис, улыбаясь. – Нужно успеть всё сделать.



Мы вышли из корпуса. Мягкий утренний свет освещал узкую дорожку, окружённую редкими деревьями и аккуратными клумбами. Пыль легко поднималась под ногами, смешиваясь с запахом прогретой земли и свежих листьев.


– Не переживай, – сказала Элис, шагая рядом. – Я знаю, куда идти. Я вчера нашла тропинку, которая ведёт прямо к секции с растениями.


Мы шли бок о бок, дорожка извивалась между высокими кустами, редкими деревьями и старым каменным забором..


– Моя квартира совсем небольшая, но уютная, – начала она. – И людей здесь, знаешь… немного. Я вчера это особенно почувствовала – будто все на виду, но при этом каждый занят своим делом.


– А ты как устроилась? – поинтересовалась Элис, не сбавляя шага. – Уже привыкла?


Я пожала плечами, на мгновение задумавшись.


– Пока не совсем. Вчера всё было слишком… насыщенно. Я живу одна, но, честно говоря, еще не успела разобраться в этом месте.


– А меня поселили с девушкой, – сказала Элис. – Правда, мы пока толком не успели познакомиться. Она не очень разговорчивая.


– А я вчера тебя искала, – добавила Элис после небольшой паузы. – Думала, пересечёмся, но ты будто исчезла.


Я тихо усмехнулась.

– Не удивительно. Я сама себя едва нашла. Эти коридоры… – я покачала головой. – В какой-то момент поняла, что окончательно заблудилась. Всё одинаковое, повороты, лестницы – и ни одного знакомого ориентира.


– Было бы проще, если бы нас поселили вместе, – заметила Элис.


– Слушай, – сказала я, – вчера я встретила девочек… Ингрид и Леону. Они тоже здесь.


Элис слегка приподняла брови.

– А, да, я знаю, о ком ты. Думаю, их сюда скорее отправили для галочки


– Для галочки? – переспросила я, удивлённо посмотрев на неё.


– Ну да, – Элис пожала плечами. – Ингрид уже с ребёнком, у неё своё дело, не совсем научное, но такая практика красиво смотрится в биографии.


А Леона… – она усмехнулась. – мода, связи… Ей эта отметка нужна скорее для того, чтобы укрепить положение в своём круге. Красота хороша, но без статуса она мало что даёт.


– Получается, им просто повезло, – тихо сказала я. – У Ингрид уже есть и семья, и дело. У Леоны – карьера. Вроде бы можно жить спокойно, а всё равно они здесь…


– Слишком скучно , – сказала Элис, будто продолжая мою фразу.


Я только кивнула, наблюдая за лёгкостью её движений и улыбкой, и мне показалось, что в этом есть настоящая Элис.



Мы шли дальше, и вскоре перед нами открылся ботанический сад.


Стены, увитые лианами, создавали ощущение тайного мира посреди обычной территории. Отделы с растениями уходили в глубь, стеклянные теплицы, наполненные светом, создавали невероятно таинственную и завораживающую атмосферу.


– Ну что же, у меня нет слов, – тихо и удивлённо произнесла Элис. – Я слышала, тут находятся секретные растения, о которых почти никто никогда не слышал.


Мы прошли немного вперёд, разглядывая каждый ряд.


Не прошло и минуты, как Элис с радостным визгом подпрыгнула и захлопала в ладоши:


– Смотри, это моё растение! – сказала Элис, указывая на аккуратный кустик с мягкими зелёными листиками. – Ройбос, или Aspalathus linearis. Работать с ним можно без опаски – он успокаивает и снимает напряжение.


Я наклонилась, ощупала листья – приятные на ощупь, с лёгким травянистым запахом.


– А твоё как называется? – спросила Элис.


Я протянула ей лист с заданием.


– Никогда о нём не слышала, – прошептала я.


Элис нахмурилась, когда взглянула на листок с инструкцией.


– Хм… – пробормотала она. – Это не простое растение. Смотри, тут предупреждение… кажется, его нужно собирать очень осторожно.


Я посмотрела на неё:

– Опасное?


– Возможно, – кивнула Элис. – Но не переживай, вместе справимся.



Я внимательно разглядывала кусты, делая пометки в блокноте, а затем заметила соседнюю секцию. Её ворота были выше, с замком и табличкой: «Только для специалистов с допуском».


– А это что за секция? – спросила я, чуть приподнимая брови.


– Ах, это… – Элис понизила голос, всматриваясь в табличку. – Смотри, твоё растение. Почему тебе выдали именно его? – Она наклонилась ближе, глаза сияли любопытством. – Оно одно из самых редких и секретных здесь. Работать с ним разрешено только тем, у кого есть специальный доступ.


– Не знаю… – пробормотала я, чувствуя лёгкое волнение. – Видимо, кто-то решил, что я справлюсь. Но задание нужно выполнить… Может, кто-то сможет помочь?



Вдруг услышала тихий, ровный голос позади:


– Ты ищешь Obscura? – его голос был мягким и ровным, с едва уловимой мелодичностью, которая заставила меня мгновенно обернуться.


Высокий молодой человек со светлыми волосами стоял чуть в тени кустов, внимательно смотря на меня.


– Да… у меня нет допуска, – сказала я, стараясь сохранять спокойствие.


Он сделал шаг вперёд и приложил карту к считывателю. Замок тихо щёлкнул, ворота открылись.


– Не всё растение здесь имеет значение, – сказал он, и в голосе звучала странная, тихая уверенность, почти завораживающая.


Я замерла.

– Тогда что?


– То, что хранит в себе память растения, – тихо сказал он. – То, через что оно живёт дольше всего.


Он сделал шаг назад.


– Если вдруг станет странно – сразу уходи. И не думай, что если ты ничего не чувствуешь, значит, всё безопасно.


Он ушёл, не оборачиваясь.


Я осталась стоять среди растений.


Вокруг стояла почти осязаемая тишина, нарушаемая лишь лёгким шелестом листьев. Казалось, кусты сами наблюдали за мной, а воздух был наполнен каким-то странным, едва уловимым сиянием. Сердце билось быстрее, а дыхание стало резче – и вместе с волнением ощущение восторга и удивления переполняло меня. Это место было живым… и оно словно приглашало узнать больше, одновременно завораживая и пугая.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner