banner banner banner
Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании
Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании

скачать книгу бесплатно


– Лани! Зачем ты здесь? – изумилась жрица Абилис, узрев подругу.

– Меня твой приятель пригласил, – она кивнула в сторону иланца, – сказал, будем тебя выручать.

– Это и есть то дельце, про которое я говорил, – пояснил тот, – я обещал вылечить Сида в обмен на твое освобождение.

– А чем он болен?

– Подозреваю, он отравился зелёным зельем, – предположила дочь вождя.

– Но я же его сегодня видела, настроение у него дурное, но выглядит не хуже, чем обычно.

– Твоя подружка приготовила другую смесь, она ещё не подействовала в полную силу, – сказал воевода. – А теперь я пойду отдам противоядие, а вы, дамы, отправляйтесь в Ирли-вилим.

– Кстати, возле южных ворот полно василисков, – сообщила Нилана. – я даже на всякий случай не стала там проходить, перелезла через стену.

– А лошадь где?

– Нигде, до Андила меня подвезли, а дальше я пешком.

– Плохо… С двумя от погони нам не удрать. А она будет, ибо люди Сида наверняка контролируют и дорогу.

– Вернуть тебе деньги? – вмешался великан.

– Нет, на коня мне всё равно не хватит. Надо было мне с этим лордовским прихвостнем поторговаться, ему-то я много отдал, – посетовал Виго. – Впрочем, мы ещё не придумали, как этих-то двух вывести.

– Меня стража не ищет, так что я могу это сделать, – вновь вызвался Громовержец. – А вы уж через забор, как ваша подруга.

– Ладно, так и поступим. Ми, ты же помнишь рощу на западе против того места, где частокол восстанавливали. Вы с Ниланой отправляетесь туда. Мак, сумеешь найти?

– Сумею!

– Хорошо, тогда я в крысятник и постараюсь вас нагнать!

Распрощавшись с трактирщиком, заговорщики разошлись в разные стороны: актёр, оседлав Лихого и Зарю, поспешил к воротам, Алексим же помог девушкам перебраться через стену и зашагал к жилищу Сида.

Хозяин выглянул из своей норы по первому зову, однако, забрав противоядие, тут же скрылся в недрах особняка.

Виго и самому не очень-то хотелось с ним общаться, и он, оставив гаринского вельможу, свернул в один из ближайших переулков, где почти сразу наткнулся на стражника. Иланец был готов к такому повороту событий и незамедлительно обнажил Глас Демона.

– Тео, – ухмыльнулся он, признав знакомца, – какая удача встретить тебя здесь!

– Заклинатель нечисти, так это тебя ищет мастер Сид, – испуганно пробормотал тот и, собравшись силами, закричал: – Ребята, он тут! Я нашёл!

– Ну-ну, друзей зовешь… И не надейся, они тебя уже не спасут!

Когда прибыла подмога, Алексим стоял над изувеченным телом их умирающего товарища и с довольным видом вытирал кровь с клинка.

– Есть среди вас Лео? – спросил он, когда враги приблизились.

Воины переглянулись, а тот, что шёл последним, спешно попятился назад.

– Ага, неплохой ответ! – произнёс воевода и, подняв копьё ещё стонавшего Тео, запустил его в ногу убегающему. – К остальным у меня претензий нет, можете уходить. В противном случае, постараюсь убить вас побыстрее.

– Нас против тебя трое! – воскликнул один из гаринцев. – Чего нам бояться?

– Вас всего трое! Если бы ваш крыс сказал, кто я, вы бы это поняли, – усмехнулся королевский советник и набросился на неприятелей.

Покончив с ними, иланец подобрал их оружие и вернулся к раненому, пытавшемуся уползти в сторону большой улицы.

– Не думай отделаться одной лишь ногой, – злобно проговорил Виго, – я сделаю так, что если ты ненароком, выживешь, то уже не сможешь никого больше ударить.

Завершив свою расправу над Лео, Алексим поторопился покинуть место побоища, ибо стенания и крики несчастного привлекли внимание зевак. На его удачу, других стражников рядом не оказалось, а досужие жители Грини не собирались гнаться за «кровожадным демоном», и посему воеводе удалось довольно легко скрыться, а затем и вовсе выбраться из злополучного города.

Когда он добрался до рощи, трое его спутников были уже там.

– Что-то, друг, ты долго, – отметил Мак. – Я-то считал, что последним буду.

– Я от хвоста избавлялся, – бросил иланец. – А тебя что задержало?

– Ворота. Северные оказались закрыты, а на южных полно стражи, и, главное, у всех допытываются: куда, зачем? – посетовал здоровяк. – Я решил, что выгляжу подозрительно один с двумя снаряжёнными лошадьми, поэтому отыскал малого и предложил прокатить до соседней деревни, детишки-то обычно любят в седле посидеть. А василискам сказал, что с сынишкой домой еду. Они, вроде, поверили, но, боюсь, могут заподозрить неладное, если заметят, что пацанёнок вернулся.

– Как думаешь, он уже там?

– Наверное, как раз на подходе.

– Тогда, нам надо удирать как можно скорее, – заключил Виго. – Так, юные дамы, забирайте-ка коней и галопом к мосту, а я вас потом по темноте догоню!

– Нет, Алекс, – возразила Чёрная Кошка, – во-первых, ты нужен самозванцу не меньше, чем я, а во-вторых, я не в состоянии сейчас так быстро ехать. Думала, справлюсь, но меня даже лазанье через забор утомило несказанно.

– Жаль, – вздохнул тот, – Тогда, попытаемся добраться до брода на северо-западе отсюда, они не ждут, что мы отправимся туда.

– А что потом? – спросила Нилана. – Как мы попадем обратно в Ирли-вилим?

– Никак, сейчас нам путь на юг заказан. Поедем туда, где нас всегда примут, – заключил воевода. – Мак, боюсь, и тебе теперь не стоит возвращаться в Гринь.

– Не беда, я давно собирался бросить этот балаган. Маговский плащик, что я прихватил, пожалуй, окупит мои вещи, оставшиеся у них. А на твоё серебро я смогу и получше прикупить.

– Так ты с нами?

– Возьмёте с собой меня, и вам троим придётся на одной лошади ехать, – усмехнулся он. – А я не хочу вас задерживать, уж как-нибудь сам справлюсь!

ТАМ, ГДЕ НАС ВСЕГДА ПРИМУТ

Друзья попрощались с Громовержцем и направились туда, куда предложил Виго: преодолев негостеприимные поля Гарина и переправу через Андил, они оказались на землях, управляемых семьей Тэро.

С рассветом беглецы добрались до хозяйского замка, названного Вратами Леса из-за своего расположения в месте, где дорога ныряла в чащу.

Первой взорам путников предстала открытая тёмно-серая башенка, ютившаяся на вершине неприступного утёса.

– Одинокий Страж, – сообщил Алексим негромко, чтобы не разбудить задремавшую в его объятьях Мию.

– И как люди туда попадают? – поинтересовалась Нилана, правившая Зарёй.

– Сейчас увидишь! – он указал на подвесной настил, соединявший верхнюю площадку Стража с нижним этажом основной части укреплений, неспешно выплывавших из густого утреннего тумана. – Это Воитель, там справа Дозорный, самый большой зовётся Звездочётом, ну а нас чуть позже встретят Привратники, – продолжал перечислять золотисто-зелёные крыши Виго.

– Смотрю, ты с ними неплохо знаком, – отметила девушка.

– Я жил тут почти семь лет.

Тем временем, они проехали под переправой и стали взбираться по крутой дороге опоясывавшей высокий каменистый холм, служивший фундаментом для пяти из шести башен замка.

– Милый котик, – отметила Лани, разглядев над воротами чёрное хозяйское знамя.

– Это пантера, – уточнил иланец, – у одного из предков Никина было такое прозвище, от него и герб, и фамилия.

Вскоре для гостей стали сводить выдвижной мост, и от грохота его механизма проснулась жрица Абилис.

– Где мы? Такое странное сооружение, будто парит на облаке, – пробормотала она, оглядевшись. – А там внутри королева света, которую я видела во сне.

– Это Аридна, мать Ника, – проговорил Алексим, тоже заметивший издалека белую фигуру на той стороне.

– Аридна? – удивилась Нилана. – Она тоже илсази?

– Да, а я, разве, не упоминал об этом?

– Нет. Но теперь-то мне ясно, откуда у Никина такое имя.

Вдовствующая леди Тэро оказалась приятной в общении женщиной лет сорока, которая, несмотря на происхождение, своим поведением и манерами мало чем отличалась от других знатных дам Ланиссии.

– Эти девы меня выручили в очень непростой ситуации, – сообщил Виго, представив своих спутниц хозяйке, – а сейчас нам всем необходим отдых, мы почти сутки ехали.

– Конечно, я прикажу нагреть вам воды да обустроить комнаты, а пока идут приготовления, вы немного расскажете мне о том, что творится вокруг. Ибо после того, что наговорил королевский гонец, увезший в Нисс Никина, я ничего уже не понимаю.

Аридна пригласила их в просторную трапезную, где её любопытство было удовлетворено кратким рассказом о возвращении королевской невесты и о том, что гаринский самозванец оказался сбежавшим принцем.

– То, что вы мне поведали, просто удивительно, – заключила она. – Я бы не поверила и половине этой истории, услышь я её от кого-нибудь из наших дасанов[7 - Дасан – младший дворянский титул. Обычно дасан подчиняется лирию (лорду), имеет право даровать земли местикам.].

– А нас поразило, что леди Террона тоже илсази! – сообщила Нилана. – Как могло случиться, что в наших поселениях об этом ничего не знают?

– Наверное, слишком много времени прошло. Ведь я хоть и дитя лесного народа, но никогда не была на его священных землях, – проговорила хозяйка. – Мои родители уехали из Ирли-вилим больше полувека тому назад. Они обосновались в Западном Азоре, главном порте Ариды. Там у них появился сын Лесо Луус, а ещё через двенадцать лет и дочь. Меня назвали Серебряной Рыбкой в угоду кормившему нас морю, да и просто имя это созвучно с названием приютившей нас провинции. Когда мне было семь, отец с матерью умерли, и моим воспитанием пришлось заняться брату. Он устроился на корабль к одному уважаемому ланиссийцу и завел с ним дружбу, так что не один год мы жили если и не богато, то, по крайней мере, весьма неплохо, – она вздохнула и выдержала долгую паузу.

– А потом? – снова вмешалась Лани.

– Потом пираты потопили судно, на котором трудился Лесо Луус. Его не стало, и я, чтобы прокормиться, начала сдавать часть дома в аренду. Однажды у меня остановился красивый и ловкий авантюрист Тэмрик – Рыжий Кот. Мы полюбили друг друга и поженились. Я знала, что Тэм родом из этих мест, но никогда не думала, что он наследник лирия, сам же он всегда называл себя местиком без поместья. Всё выяснилось только когда захворал его брат, тогда-то и мы переехали в Террон. Здесь родились наши дети: сын и дочь… Ей бы сейчас было столько же, сколько и вам, мои милые соплеменницы.

– А что с ней случилось? – поинтересовалась Нилана.

– Она пропала во время Смуты Лорана, а мой муж погиб, пытаясь защитить их обоих от слуг самозванца, – в голосе леди промелькнула ярость, которая тут же сменилась слезами: – Ах, мой Котик, моя девочка!..

Жрица Абилис, что сидела ближе к хозяйке, передала ей платок, и тут их взгляды встретились. Аридна невольно вздрогнула, как делала это всякий раз, когда слышала имя девушки.

– Мия, у тебя глаза зелёные, – осторожно проговорила она, – это необычный цвет для илсази, кто твои родители?

– Я не знаю, – растерянно ответила Чёрная Кошка, – много лет назад меня подобрали в лесу на границе наших земель.

– На границе с Терроном, в нескольких верстах от места, где Лали впадает в Андил? – уточнила женщина.

– Где-то там. Но откуда вы знаете?

– Там погиб Тэмрик… Мия, я думаю, ты моя дочь!

– А, если это совпадение? – озадаченно прошептала та.

– Я чувствую, что нет, – воскликнула леди Тэро. – Осенью тебе исполнилось семнадцать, а когда ты пропала, было около года?

– Всё так, – согласилась девушка.

– А ещё у неё есть перстень с котом, – добавила Нилана.

– Перстень? У Тэма был такой. Сейчас покажу! – воодушевилась Аридна и ненадолго покинула гостей, чтобы по возвращении продемонстрировать рисунок на крышке шкатулки: – Похож?

– Да, он самый! А я стало быть…

– Милисса Тэро, – подсказала ей вновь обретённая мать.

– Милисса, – удивилась вездесущая Лани. – Зу Син не слишком-то ошибся с именем, надо было только слова переставить.

– А есть разница? – поинтересовался Алексим.

– Конечно, ми лесо – кошкин клад, – сообщила Нилана.

– Скорей уж Сокровище Кота, – уточнила хозяйка, улыбнувшись, – Тэму такое имя тоже бы пришлось по нраву, он так обожал свою малышку! Наверное, сейчас тень его ликует на том берегу заката, зная, что наша дочь вернулась домой.

– Неловко вас разочаровывать, – наконец заговорила Мия, – но мне пока трудно считать домом новое для меня место. Я и вас-то не знаю, как мне теперь называть.

– Мне было бы приятно услышать «мама», но я не собираюсь тебя с этим торопить, – сказала Аридна. – Впрочем, я надеюсь, мы многое сможем наверстать, если ты переберёшься к нам.

– Нет, у меня есть обязанности в Ирли-вилим, – решительно ответила шаманка, – то, что у меня есть семья, их не отменяет.

– Но, деточка, обещай хотя бы подумать над этим, возможно, здесь тебе будет лучше, – расстроившись, проговорила вдова. – Мы и Нилану с радостью приютим…

Судя по выражению лица Лани, она-то как раз была готова остаться во Вратах Леса, однако её подруга вновь собиралась огорчить мать. К счастью, ей не пришлось этого делать, ибо их разговор прервала горничная, сообщившая, что для ванны всё готово.

– Пусть первыми идут юные леди, – бросил иланец, – я не так сильно устал, как они, подожду пока тут.

Аридна вместе со служанкой проводила девушек, но вскоре вернулась к воспитаннику.

– Не ожидал, что привезу тебе дочь, – сказал тот.