Guy Fawkes: or, The Gunpowder Treason: An Historical Romanceскачать книгу бесплатно
УYou have heard of Viviana Radcliffe's imprisonment, I suppose?Ф pursued Mounteagle, unconscious of what was passing.
УI have,Ф replied Tresham.
УThe Earl of Salisbury expected he would be able to wring all from her, but he has failed,Ф observed Mounteagle.
УI am glad of it,Ф observed Tresham.
УI thought you were disposed to serve him?Ф remarked Mounteagle.
УSo I am,Ф replied Tresham. УBut, if secrets are to be revealed, I had rather be the bearer of them than any one else. I am sorry for Viviana.Ф
УI could procure her liberation, if I chose,Ф observed Mounteagle.
УSay you so?Ф cried Fawkes, clapping him on the shoulder; Уthen you stir not hence till you have procured it!Ф
Viviana, as has already been intimated, after her capture at the house at Lambeth, was conveyed to the Star-Chamber. Here she was detained until a late hour on the following day, when she underwent a long and rigorous examination by certain members of the Privy Council, who were summoned for that purpose by the Earl of Salisbury. Throughout this arduous trial she maintained the utmost composure, and never for a single moment lost her firmness. On all occasions, her matchless beauty and dignity produced the strongest impression on the beholders; but on no occasion had they ever produced so strong an effect as the present. Her features were totally destitute of bloom, but their very paleness, contrasted as it was with her large dark eyes, which blazed with unwonted brilliancy, as well as with her jet-black hair, so far from detracting from her loveliness, appeared to add to it.
As she was brought before the Council, who were seated round a table, and remained standing at a short distance from them, guarded by Topcliffe and two halberdiers, a murmur of admiration pervaded the group,†Ц nor was this feeling lessened as the examination proceeded. Once, when the Earl of Salisbury adverted to the unworthy position in which she, the daughter of the proud and loyal Sir William Radcliffe, had placed herself, a shade passed over her brow, and a slight convulsion agitated her frame. But the next moment she recovered herself, and said,
УHowever circumstances may appear against me, and whatever opinion your lordships may entertain of my conduct, the King has not a more loyal subject than myself, nor have any of you made greater efforts to avert the danger by which he is threatened.Ф
УThen you admit that his Majesty is in danger?Ф cried the Earl of Salisbury, eagerly.
УI admit nothing,Ф replied Viviana. УBut I affirm that I am his true and loyal subject.Ф
УYou cannot expect us to believe your assertion,Ф replied the Earl; Уunless you approve it by declaring all you know touching this conspiracy.Ф
УI have already told you, my lord,Ф she returned, Уthat my lips are sealed on that subject.Ф
УYou disclaim, then, all knowledge of a plot against the King's life, and against his government?Ф pursued Salisbury.
Viviana shook her head.
УYou refuse to give up the names of your companions, or to reveal their intentions?Ф continued the Earl.
УI do,Ф she answered, firmly.
УYour obstinacy will not save them,Ф rejoined the Earl, in a severe tone, and after a brief pause.
УTheir names and their atrocious designs are known to us.Ф
УIf such be the case,Ф replied Viviana, Уwhy interrogate me on the subject?Ф
УBecause Ц but it is needless to give a reason for the course which justice requires me to pursue,Ф returned the Earl. УYou are implicated in this plot, and nothing can save you from condign punishment but a frank and full confession.
УNothing can save me then, my lord,Ф replied Viviana; Уbut Heaven knows I shall perish unjustly.Ф
A consultation was then held by the lords of the council, who whispered together for a few minutes. Viviana regarded them anxiously, but suffered no expression of uneasiness to escape her. As they again turned towards her, she saw from their looks, some of which exhibited great commiseration for her, that they had come to a decision (she could not doubt what) respecting her fate. Her heart stopped beating, and she could scarcely support herself. Such, however, was the control she exercised over herself that, though filled with terror, her demeanour remained unaltered. She was not long kept in suspense. Fixing his searching gaze upon her, the Earl of Salisbury observed in a severe tone,
УViviana Radcliffe, I ask you for the last time whether you will avow the truth?Ф
No answer was returned.
УI will not disguise from you,Ф continued the Earl, Уthat your youth, your beauty, your constancy, and, above all, your apparent innocence, have deeply interested me, as well as the other noble persons here assembled to interrogate you, and who would willingly save you from the sufferings you will necessarily undergo, from a mistaken fidelity to the heinous traitors with whom you are so unhappily leagued. I would give you time to reflect did I think the delay would answer any good purpose. I would remind you that no oath of secresy, however solemn, can be binding in an unrighteous cause. I would tell you that your first duty is to your prince and governor, and that it is as great a crime, as unpardonable in the eyes of God as of man, to withhold the revelation of a conspiracy against the State, should it come to your knowledge, as to conspire against it yourself. I would lay all this before you. I would show you the magnitude of your offence, the danger in which you stand, and the utter impossibility of screening your companions, who, ere long, will be confronted with you,†Ц did I think it would avail. But, as you continue obstinate, justice must take its course.Ф
УI am prepared for the worst, my lord,Ф replied Viviana, humbly. УI thank your lordship for your consideration: but I take you all to witness that I profess the utmost loyalty and devotion for my sovereign, and that, whatever may be my fate, those feelings will remain unchanged to the last.Ф
УYour manner and your words are so sincere, that, were not your conduct at variance with them, they might convince us,Ф returned the Earl. УAs it is, even if we could credit your innocence, we are bound to act as if you were guilty. You will be committed to the Tower till his Majesty's pleasure is known. And I grieve to add, if you still continue obstinate, the severest measures will be resorted to, to extract the truth from you.Ф
As he concluded, he attached his signature to a warrant which was lying on the table before him, and traced a few lines to Sir William Waad, lieutenant of the Tower.
This done, he handed the papers to Topcliffe, and waving his hand, Viviana was removed to the chamber in which she had been previously confined, and where she was detained under a strict guard, until Topcliffe, who had left her, returned to say that all was in readiness, and bidding her follow him, led the way to the river-side, where a wherry, manned by six rowers, was waiting for them.
The night was profoundly dark, and, as none of the guard carried torches, their course was steered in perfect obscurity. But the rowers were too familiar with the river to require the guidance of light. Shooting the bridge in safety, and pausing only for a moment to give the signal of their approach to the sentinels on the ramparts, they passed swiftly under the low-browed arch of Traitor's Gate.
THE JAILER'S DAUGHTER
As Viviana set foot on those fatal stairs, which so many have trod, and none without feeling that they took their first step towards the scaffold, she involuntarily shrank backward. But it was now too late to retreat; and she surrendered her hand to Topcliffe, who assisted her up the steps. Half-a-dozen men-at-arms, with a like number of warders bearing torches, were present; and as it was necessary that Topcliffe should deliver his warrant into Sir William Waad's own hands, he committed his prisoner to the warders, with instructions to them to take her to the guard-room near the By-ward Tower, while he proceeded to the lieutenant's lodgings.
It was the first time Viviana had beheld the terrible pile in which she was immured, though she was well acquainted with its history, and with the persecutions which many of the professors of her faith had endured within it during the recent reign of Elizabeth; and as the light of the torches flashed upon the grey walls of the Bloody Tower, and upon the adjoining ramparts, all the dreadful tales she had heard rushed to her recollection. But having recovered the first shock, the succeeding impressions were powerless in comparison, and she accompanied the warders to the guard-room without expressing any outward emotion. Here a seat was offered her, and as the men considerately withdrew, she was able to pursue her reflections unmolested. They were sad enough, and it required all her firmness to support her.
When considering what was likely to befal her in consequence of her adherence to the fortunes of Fawkes and his companions, she had often pictured some dreadful situation like the present, but the reality far exceeded her worst anticipations. She had deemed herself equal to any emergency, but as she thought upon the dark menaces of the Earl of Salisbury, she felt it would require greater fortitude than she had hitherto displayed to bear her through her trial. Nor were her meditations entirely confined to herself. While trembling for the perilous situation of Guy Fawkes, she reproached herself that she could not requite even in thought the passionate devotion of Humphrey Chetham.
УWhat matters it now,Ф she thought, Уthat I cannot love him? I shall soon be nothing to him, or to any one. And yet I feel I have done him wrong, and that I should be happier if I could requite his attachment. But the die is cast. It is too late to repent, or to retreat. My heart acquits me of having been influenced by any unworthy motive, and I will strive to endure the keenest pang without a murmur.Ф
Shortly after this, Topcliffe returned with Sir William Waad. On their entrance, Viviana arose, and the lieutenant eyed her with some curiosity. He was a middle-aged man, tall, stoutly-built, and having harsh features, stamped with an expression of mingled cunning and ferocity. His eyes had a fierce and bloodthirsty look, and were overshadowed by thick and scowling brows. Saluting the captive with affected courtesy, he observed,
УSo you refuse to answer the interrogations of the Privy Council, madam, I understand. I am not sorry for it, because I would have the merit of wringing the truth from you. Those who have been most stubborn outside these walls, have been the most yielding within them.Ф
УThat will not be my case,Ф replied Viviana, coldly.
УWe shall see,Ф returned the lieutenant, with a significant glance at Topcliffe.
Ordering her to follow him, he then proceeded along the ward in the direction of the Bloody Tower, and passing beneath its arched gateway, ascended the steps on the left, and led her to his lodgings. Entering the habitation, he mounted to the upper story, and tracking a long gallery, brought her to a small circular chamber in the Bell Tower. Its sole furniture were a chair, a table, and a couch.
УHere you will remain for the present,Ф observed the lieutenant, smiling grimly, and placing a lamp on the table. УIt will depend upon yourself whether your accommodations are better hereafter.Ф
With this, he quitted the cell with his attendants, and barred the door outside.
Left alone, Viviana, who had hitherto restrained her anguish, suffered it to find vent in tears. Never had she felt so utterly forlorn and desolate. All before her was threatening and terrible, full of dangers, real and imaginary; nor could she look back upon her past career without something like remorse.
УOh, that Heaven would take me to itself!Ф she murmured, clasping her hands in an agony of distress, Уfor I feel unequal to my trials. Oh, that I had perished with my dear father! For what dreadful fate am I reserved?†Ц Torture,†Ц I will bear it, if I can. But death by the hands of the public executioner,†Ц it is too horrible to think of! Is there no way to escape that?Ф
As this hideous thought occurred to her, she uttered a loud and prolonged scream, and fell senseless on the floor. When she recovered it was daylight; and, weak and exhausted, she crept to the couch, and throwing herself upon it, endeavoured to forget her misery in sleep. But, as is usually the case with the afflicted, it fled her eyelids, and she passed several hours in the severest mental torture, unrelieved by a single cheering thought.
About the middle of the day, the door of the cell was opened by an old woman with a morose and forbidding countenance, attended by a younger female, who resembled her in all but the expression of her features (her look was gentle and compassionate), and who appeared to be her daughter.
Without paying any attention to Viviana, the old woman took a small loaf of bread and other provisions from a basket she had brought with her, and placed them on the table. This done, she was about to depart, when her daughter, who had glanced uneasily at the couch, observed in a kindly tone,
УShall we not inquire whether we can be of service to the poor young lady, mother?Ф
УWhy should we concern ourselves about her, Ruth?Ф returned the old woman, sharply. УIf she wants anything, she has a tongue, and can speak. If she desires further comforts,Ф she added, in a significant tone, Уthey must be paid for.Ф
УI desire nothing but death,Ф groaned Viviana.
УThe poor soul is dying, I believe,Ф cried Ruth, rushing to the couch. УHave you no cordial-water about you, mother?Ф
УTruly have I,Ф returned the old woman; Уand I have other things besides. But I must be paid for them.Ф
As she spoke she drew from her pocket a small, square, Dutch-shaped bottle.
УGive it me,Ф cried Ruth, snatching it from her. УI am sure the young lady will pay for it.Ф
УYou are very kind,Ф said Viviana, faintly. УBut I have no means of doing so.Ф
УI knew it,Ф cried the old woman, fiercely. УI knew it. Give me back the flask, Ruth. She shall not taste a drop. Do you not hear, she has no money, wench? Give it me, I say.Ф
УNay, mother, for pity's sake,Ф implored Ruth.
УPity, forsooth!Ф exclaimed the old woman, derisively. УIf I, and thy father, Jasper Ipgreve, had any such feeling, it would be high time for him to give up his post of jailer in the Tower of London. Pity for a poor prisoner! Thou a jailer's daughter, and talk so. I am ashamed of thee, wench. But I thought this was a rich Catholic heiress, and had powerful and wealthy friends.Ф
УSo she is,Ф replied Ruth; Уand though she may have no money with her now, she can command any amount she pleases. I heard Master Topcliffe tell young Nicholas Hardesty, the warder, so. She is the daughter of the late Sir William Radcliffe, of Ordsall Hall, in Lancashire, and sole heiress of his vast estates.Ф
УIs this so, sweet lady?Ф inquired the old woman, stepping towards the couch. УAre you truly Sir William Radcliffe's daughter?Ф
УI am,Ф replied Viviana. УBut I have said I require nothing from you. Leave me.Ф
УNo Ц no, dear young lady,Ф rejoined Dame Ipgreve, in a whining tone, which was infinitely more disagreeable to Viviana than her previous harshness, УI cannot leave you in this state. Raise her head, Ruth, while I pour a few drops of the cordial down her throat.Ф
УI will not taste it,Ф replied Viviana, putting the flask aside.
УYou would find it a sovereign restorative,Ф replied Dame Ipgreve, with a mortified look; Уbut as you please. I will not urge you against your inclination. The provisions I have been obliged to bring you are too coarse for a daintily-nurtured maiden like you,†Ц but you shall have others presently.Ф
УIt is needless,Ф rejoined Viviana. УPray leave me.Ф
УWell, well, I am going,Ф rejoined Dame Ipgreve, hesitating. УDo you want to write to any one? I can find means of conveying a letter secretly out of the Tower.Ф
УAh!Ф exclaimed Viviana, raising herself. УAnd yet no Ц no Ц I dare not trust you.Ф
УYou may,Ф replied the avaricious old woman,†Ц "provided you pay me well.Ф
УI will think of it,Ф returned Viviana. УBut I have not strength to write now.Ф
УYou must not give way thus,†Ц indeed, you must not, dear lady,Ф said Ruth, in a voice of great kindness. УIt will not be safe to leave you. Suffer me to remain with you.Ф
УWillingly,Ф replied Viviana; Уmost willingly.Ф
УStay with her, then, child,Ф said Dame Ipgreve. УI will go and prepare a nourishing broth for her. Take heed and make a shrewd bargain with her for thy attendance,Ф she added in a hasty whisper, as she retired.
Greatly relieved by the old woman's departure, Viviana turned to Ruth, and thanked her in the warmest terms for her kindness. A few minutes sufficed to convert the sympathy which these two young persons evidently felt towards each other into affectionate regard, and the jailer's daughter assured Viviana, that so long as she should be detained, she would devote herself to her.
By this time the old woman had returned with a mess of hot broth, which she carried with an air of great mystery beneath her cloak. Viviana was prevailed upon by the solicitations of Ruth to taste it, and found herself much revived in consequence. Her slight meal ended, Dame Ipgreve departed, with a promise to return in the evening with such viands as she could manage to introduce unobserved, and with a flask of wine.
УYou will need it, sweet lady, I fear,Ф she said; Уfor my husband tells me you are in peril of the torture. Oh! it is a sad thing, that such as you should be so cruelly dealt with! But we will take all the care of you we can. You will not forget to requite us. You must give me an order on your steward, or on some rich Catholic friend. I am half a Papist myself,†Ц that is, I like one religion as well as the other,†Ц and I like those best, whatever their creed may be, who pay best. That is my maxim: and it is the same with my husband. We do all we can to scrape together a penny for our child.Ф
УNo more of this, good mother,Ф interrupted Ruth. УIt distresses the lady! I will take care she wants nothing.Ф
УRight, child, right,Ф returned Dame Ipgreve; Ц "do not forget what I told you,Ф she added in a whisper.
And she quitted the cell.
Ruth remained with Viviana during the rest of the day, and it was a great consolation to the latter to find that her companion was of the same faith as herself,†Ц having been converted by Father Poole, a Romish priest who was confined in the Tower during the latter part of Elizabeth's reign, and whose sufferings and constancy for his religion had made a powerful impression on the jailer's daughter. As soon as Viviana ascertained this, she made Ruth, so far as she thought prudent, a confidante in her misfortunes, and after beguiling some hours in conversation, they both knelt down and offered up fervent prayers to the Virgin. Ruth then departed, promising to return in the evening with her mother.
Soon after it became dark, Dame Ipgreve and her daughter reappeared, the former carrying a lamp, and the latter a basket of provisions. Ruth's countenance was so troubled, that Viviana was certain that some fresh calamity was at hand.
УWhat is the matter?Ф she hastily demanded.
УMake your meal first, dear young lady,Ф replied Dame Ipgreve. УOur news might take away your appetite, and you will have to pay for your supper, whether you eat it or not.Ф
УYou alarm me greatly,Ф cried Viviana, anxiously. УWhat ill news do you bring?Ф
УI will not keep you longer in suspense, madam,Ф said Ruth. УYou are to be examined to-night by the lieutenant and certain members of the Privy Council, and if you refuse to answer their questions, I lament to say you will be put to the torture.Ф
УHeaven give me strength to endure it!Ф ejaculated Viviana, in a despairing tone.
УEat, madam, eat,Ф cried Dame Ipgreve, pressing the viands upon her. УYou will never be able to go through with the examination, if you starve yourself in this way.Ф
УAre you sure,Ф inquired Viviana, appealing to Ruth, Уthat it will take place so soon?Ф
УQuite sure,Ф replied Ruth. УMy father has orders to attend the lieutenant at midnight.Ф
УLet me advise you to conceal nothing,Ф insinuated the old woman. УThey are determined to wring the truth from you,†Ц and they will do so.Ф
УYou are mistaken, good woman,Ф replied Viviana, firmly. УI will die before I utter a word.Ф
УYou think so now,Ф returned Dame Ipgreve, maliciously. УBut the sight of the rack and the thumbscrews will alter your tone. At all events, support nature.Ф
УNo,Ф replied Viviana; Уas I do not desire to live, I will use no effort to sustain myself. They may kill me if they please.Ф
УMisfortune has turned her brain,Ф muttered the old woman. УI must take care and secure my dues. Well, madam, if you will not eat the supper I have provided, it cannot be helped. I must find some one who will. You must pay for it all the same. My husband, Jasper Ipgreve, will be present at your interrogation, and I am sure, for my sake, he will use you as lightly as he can. Come, Ruth, you must not remain here longer.Фскачать книгу бесплатно