banner banner banner
Отель «У ведьмы»
Отель «У ведьмы»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Отель «У ведьмы»

скачать книгу бесплатно


– Из другого мира, – честно призналась я и наугад вытянула один из нарядов. – Как тебе это?

– Оу! Даже так?

Я задумчиво почесала нос. В глазах парня светился искренний интерес, смешанный с изумлением.

– Это ты про наряд или про мое иномирское происхождение?

– Про вас! – заверил Шандор и, оказавшись ближе, скептическим взглядом обежал гору черных кружев в моих руках. – Лучше это.

Он не глядя вытащил из шкафа другое платье и быстро провел ладонью по плотной ткани, что-то буркнув себе под нос. Платье как-то видоизменилось, стало будто бы немного уже и короче.

– Теперь хорошо на вас сядет, – с удовлетворением заметил Шандор. – Помочь застегнуть?

– Нет, я сама.

Я и правда самостоятельно справилась с застежкой на спине, пусть мне и пришлось хорошенько вывернуться для этого. Заслышав мое напряженное сопение, Шандор повернулся, но, наткнувшись на мой угрожающий взгляд, тут же снова притворился ветошью.

– Хм…

Из зеркала на меня смотрела девушка в атласном черном платье по щиколотку. Спереди платье выглядело строгим, его деловой тон разбавляли разве что объемные рукава-фонарики, которые напомнили мне моду восьмидесятых годов.

– Неплохо! – отозвался Шандор и даже попытался выдать аплодисменты, но быстро понял, что это лишнее. Вот же плут! Как хорошо он считывает чужое настроение. – Так вы больше похожи на ведьму! Правда, я бы посоветовал вам другой стиль, но…

Я покрутилась возле зеркала, привыкая к новой себе. Наряд отличался особой строгостью, я в нем выглядела старше, но времени, чтобы привередничать, не оставалось.

– Ладно, – выдохнула я и вернулась к тому, что мне показалось важным. – Кстати, просвети меня, пожалуйста. Как у вас тут относятся к иномирянам?

Едва ли жгут на кострах, но хотелось бы быть уверенной в том, что мне ничего не угрожает.

– Вполне дружелюбно, – отозвался Шандор. – Но я бы не стал распространяться на этот счет.

– Вот как? Почему?

Он чуть пожал плечами.

– Иномиряне обычно плохо знакомы с местными законами, поэтому часто попадают впросак. Этим пользуются люди, нечистые на руку.

Я задумчиво помолчала, признавая правоту Шандора. В голове тут же всплыла сцена с петухом. После нее осталось четкое ощущение, что меня попытались втянуть в какую-то авантюру. И это просто на основе того факта, что я – новенькая, которая еще не разобралась в делах. А уж если пойдут слухи о моем происхождении… Да я же от мошенников метлой не отмахаюсь!

Не бегать же постоянно к Коулу, чтобы проконсультироваться в правомерности каждого шага! Эдак ведьмак эмигрирует от ковена куда подальше. И пусть я считаю, что ковен и без него прекрасно обойдется, но ведьмы могут не разделить мою точку зрения.

Проклянут еще в отместку, бр-р-р!

– Ладно, – пробормотала я. – Тогда, будь добр, помалкивай об этом. И при возможности, поправляй меня, чтобы я не села в лужу.

– Без проблем, госпожа Офа!

Шандора явно воодушевили мои слова. Вероятно, в них он углядел что-то вроде повышения по службе. Мол, уже не только маг-бытовик, но и личный помощник. Какой карьерный взлет всего за пару часов!

Парень чисто мальчишеским движением прошелся ладонью по соломенным волосам, взъерошив их, и протянул мне руку.

– Позвольте проводить вас на ужин? – Прежде чем я успела возразить, он торопливо добавил: – Ужин – важная часть жизни отеля. Ведьма никогда не игнорирует такие вещи. Хорошо бы вам заявиться с фамильяром, но (я же правильно понимаю, что пока его нет?) пока сойдет и любовник.

Шандор гордо выпятил тощую грудь, чтобы у меня не возникло сомнений в том, кто героически сыграет эту сложную роль. Как будто я могла забыть о нашем соглашении!

Я молча закатила глаза и взяла Шандора под локоть. Парень приосанился, и мы выпорхнули в коридор так, словно нас там ждала как минимум красная ковровая дорожка и маячащий где-то на горизонте оскар.

Столовая преобразилась так, что ее фото могли бы презентовать какой-нибудь программе по ремонту в стиле «до и после». Исчезла паутина по углам, натертые воском паркетные полы блестели так, что глазам становилось больно. В камине уютно потрескивал огонь, на бронзовой люстре сияли свечи. Их отблески отражались в начищенном стекле огромного окна, за которым сгустились сумерки. За столом, накрытом накрахмаленной скатертью, словно зрители на спектакле, сидели мои постояльцы. Я с облегчением заметила, что перед каждым из них дымилась тарелка с чем-то горячим и, судя по аромату, вкусным. Взгляд метнулся к Тори, занявшей место чуть в стороне, и я благодарно кивнула девушке. Справилась!

– Госпожа Офа, как мы рады, что вы почтили нас своим присутствием! – воскликнул любитель антиквариата, господин Розенфельд. – Мы ждали вас.

На лицах постояльцев (а здесь были все четверо, даже сбежавшая невеста в белом свадебном платье) и правда застыло нетерпение. Возможно, это из-за того, что без меня они не посмели притронуться к еде. Интересно, еще одна традиция?

Где-то на периферии сознания мелькнула другая мысль. Когда столовая успела покрыться паутиной? Ведь Эффи покинула этот мир не так давно.

– Что ж, благодарю за ожидание, – проговорила я и опустилась на стул, любезно отодвинутым Шандором. – Мы с моим любовником немного задержались.

Слово «любовник» я выделила интонацией. Чувствую, мне придется почаще напоминать окружающим о статусе Шандоре. Чтобы и самой ненароком не забыть!

Тем более парень отрабатывает свои привилегии с похвальным рвением.

– Фандор Фэйт? – вдруг спросил сидящий напротив меня молодой офицер с раной на плече. Его имя я так и не удосужилась узнать.

– Нет, его брат, – беззаботно отозвался Шандор и тоже занял место за столом – по правую руку от меня.

В этот миг порог столовой перешагнул Фандор. Судя по влажным волосам, он успел освежиться. Близнец поклонился мне, перевел взгляд на постояльцев и тут же напряженно застыл, стоило ему увидеть офицера. Тот в ответ вцепился в вилку так, словно вознамерился метнуть ее в мишень.

Я мысленно застонала. Не отель, а коммуналка с шумными соседями! Даже поесть не дадут спокойно.

– Теодор Плейн! – выплюнул Фандор после поистине драматической паузы, во время которой я прикидывала, насколько тактично будет потребовать постояльцев сдать вилки и есть руками во избежание возможных проблем. – Значит, вот где ты скрываешься.

Теодор сжал вилку так, что костяшки пальцев побелели. Плечи Теодора напряглись, и я с опаской покосилась на его наспех перебинтованную рану. Все-таки ему бы к врачу, конечно…

– Я не скрываюсь, – ровно ответил Теодор. – Я жду, пока моя рана затянется, чтобы затем вернуться к службе. После этого надеюсь снова встретиться с тобой в бою.

Справа от меня раздалось негромкое чавканье. Это Шандор с жадностью набросился на запеченную куриную ножку, не сводя при этом глаз с близнеца. Кажется, представление ему нравилось.

– Это кто? – шепотом поинтересовалась я, склонившись к уху Шандора.

– Заклятый враг братца, – так же тихо ответил тот, ненадолго отложив ножку в сторонку. – Они с самого начала военной кампании постоянно отправляют друг друга в лазарет.

– А как на это смотрит их руководство? – удивилась я. – Разве можно разбазариваться ценными кадрами?

– В целом смотрит положительно, – ответил Шандор и широким жестом гостеприимного хозяина пододвинул мне блюдо с мясом. – Они сражаются по разные стороны баррикад.

– То есть?

– Теодор Плейн – кертенец, а мы с братом – нортерианцы.

Я взглянула на постояльца с ранением уже иначе. Если я правильно помнила слова Коула, порт сейчас отвоевали нортерианцы, то есть сослуживцам Теодора пришлось отступить. Неужели раненого офицера бросили на произвол судьбы свои же? Или там была какая-то другая история?

– Конечно, я не стану вызывать на бой калеку, – любезно ответил Фандор. – Подожду, пока твоя рука заживет.

– О, она заживет быстрее, чем твоя нога в прошлый раз.

Фандор вспыхнул до корней волос. На его бледной коже румянец был особенно заметен. Шандор же язвительно фыркнул и быстро шепнул мне:

– В предыдущем бою удача была на стороне Теодора. Братец потом провалялся несколько дней в лазарете, пока маг не залечил ему рану.

– Прекрасная история, – буркнула я и уже громче добавила: – Фандор, присаживайтесь. Не заставляйте нас вас ждать.

Видимо, в моем голосе прозвучала угроза, потому что Фандор перестал сверлить взглядом Теодора, словно прикидывая, как поизящнее воткнуть в того шпагу, и послушно опустился рядом со мной. Аккурат по левую руку.

В столовой повисла настороженная тишина. Тори выразительно придвинула на центр стола миску с мясом. На тарелках у каждого гостя уже лежал гарнир из жареной картошки. Тори даже успела соорудить несложные закуски, и я ощутила прилив благодарности к девушке. Все-таки нанять ее было хорошей идей!

Любопытно только, куда делись предыдущие сотрудники отеля? Нужно будет спросить об этом при случае.

Задумавшись, я не сразу поняла, что взгляды всех присутствующих скрестились на мне. Интересно, чего они хотят?

– Благословение, – сквозь зубы прошипела Тори.

– Ну что ж, – кашлянув, проговорила я. – В общем… Приятного аппетита! И пусть эта еда… Принесет нам больше пользы, чем вреда.

Черт! Кажется, я ляпнула что-то не то. Нет, мне точно нужна методичка! Стрясу-ка ее с Коула что ли.

По столовой пронесся порыв ветра, едва не опрокинувший тарелку с хлебом на пол. Тори тяжело вздохнула и молча закатила глаза. Шандор хотел что-то сказать, распахнул рот, но, передумав, мрачно промокнул губы салфеткой.

Господин Розенфельд от такого напутствия слегка напрягся и без прежней охоты покосился на содержимое своей тарелки. Милоха с осторожностью ухватился за фужер, в котором, судя по всему, плескалось вино, и задумчиво побаюкал его в руке, как ребенка.

– Ну, от горячительного какой вред, да? – оптимистично выдал он и залпом осушил фужер.

Только Теодор и невеста в белом платье отнеслись к моим словам с таким равнодушием, словно и не расслышали их. Впрочем, судя по отсутствующему выражения лица девушки, та и правда витала мыслями где-то далеко. На ее безымянном пальце тонким ободком сверкало золотое помолвочное кольцо.

Рядом оказалась Тори, которая водрузила на стол кувшин с чем-то алым – вином или морсом, так и не поймешь сразу.

– А можно в следующий раз более однозначное благословение? – поинтересовалась Тори, склонившись ко мне. – Вы же так всех постояльцев распугаете.

Я обиженно засопела. Меня вообще не просветили насчет каких-то там благословений! Могли хотя бы намекнуть. Я бы подготовилась!

В тот момент, когда меня едва не накрыл приступ самобичевания, двери столовой распахнулись, явив взору сразу двух рыжеволосых женщин в экстравагантных черных нарядах. Одна из них – Эш – была мне уже знакома. Под ее ногами крутился Маркиз. Другую же ведьму (только ведьма могла нацепить на себя кожаный комбинезон, настолько очевидно подчеркивающий все достоинства фигуры, что ни о какой тайне и речи уже не шло) я видела впервые. Через плечо у незнакомки висела небольшая сумка-клатч, из которой выглядывал тарантул. Я судорожно сглотнула.

Меня напугал не паук (хотя и он тоже!), а предчувствие надвигающейся беды. Вряд ли в этом мире есть примета, согласно которой внезапный визит ведьм предвещает что-то хорошее.

– А вот и наша новенькая! – не без иронии проговорила Эш и кивнула в мою сторону, будто кто-то мог понять ее неправильно. – Знакомьтесь, Офа – это Моргана. Моргана – это Офа.

– Многое о тебе слышала, – грудным голосом откликнулась Моргана. Я мельком подумала, что впервые вижу настолько сексуальную женщину и дело даже не в ее фигуре или лице. От Морганы буквально исходила аура человека, способного перевернуть вашу жизнь одним взмахом ресниц. – Надеюсь, мы с тобой подружимся.

– Угу-угу, – буркнула Эш и широким шагом пересекла столовую, чтобы занять пустующее место за столом. – Давайте все эти словесные реверансы оставим для короля и его придворных.

Моргана закатила глаза и тоже направилась к столу.

– Эш, ты все еще злишься, что я сделала короля своим любовником?

– Он, к слову, очень счастлив, – между делом осторожно вставил господин Розенфельд. – Мы всей страной за вас молимся, госпожа Моргана!

– Это так мило! – ответила Моргана и потрепала господина Розенфельда по щеке, как маленького мальчика. – Будьте любезны, накормите Лилу.

С этими словами она протянула ему тарантула. Господин Розенфельд так побледнел, что я испугалась, как бы его не хватил сердечный удар. Признаться, при виде паука, которого еще накормить нужно, мне бы тоже поплохело.

– Я сейчас принесу тарелки и приборы!

Тори деловито исчезла в дверном проеме. И я с тоской посмотрела ей вслед. Вот бы мне тоже слинять под благовидным предлогом!

– Ну, – Эш указала пальцем на графин с вином и сидящий рядом Фандор тут же поторопился налить вина в фужер. Причем, похоже в свой, потому что Тори еще не вернулась с новым набором посуды. – Рассказывай, Офа, как ты тут осваиваешься.

– Ковен за тебя очень волнуется, – все тем же мягким, грудным голосом добавила Моргана. – Равена места себе не находит.

– Поэтому и отправила нас сюда с инспекц… с дружеским визитом, – мрачно буркнула Эш и недовольно засунула нос в протянутый Фандором фужер. – Будто у нас дел других нет!

– У меня вот их не оказалось, – вполне любезно заверила меня Моргана и обернулась к Эш. – А у тебя все равно библиотека закрывается после шести вечера. Чем ты хотела заняться? Снова устроить вечер поэзии?

Эш вспыхнула до корней волос. Так сильно и мгновенно краснеть умеют только рыжие люди с бледной кожей. Даже веснушки на щеках перестали бросаться в глаза.

– Предпочитаю обниматься с книгами, чем с королями, облагающими свой народ ужасными податями!

– Подати не такие уж ужасные, – осторожно заметил господин Розенфельд и тут же заткнулся, сообразив, что не стоит лезть в перепалку двух ведьм.

– Ну да, – легко согласилась Моргана и мурлыкнула себе под нос. – Ты же у нас любительница интеллектуальных, а не физических развлечений. Чем ты там себя тешишь? Сочинением стихов по ночам?

В столовую вернулась Тори, и вовремя: у меня как раз голова пошла кругом. Ведьмы покусывали друг друга привычно, словно даже не особо желая задеть. Но гости все равно нервничали, очевидно, мысленно прикидывая, как, в случае чего, уворачиваться от проклятий. Милоха сидел ни жив ни мертв. Петух в его руках обмяк и явно намекал, что пора вызывать скорую. Господин Розенфельд с такой тоской взирал на тарантула, что становилось жаль их обоих: и антиквара, боящегося сделать неверное движение, и голодного паука.

Мне на коленки запрыгнул Маркиз и принюхался к лежащей на тарелке куриной ножке.

– Хорошее мясо, – постановил он. – Можно есть.

– Спасибо, – растерянно пробормотала я.

– Угостишь? – по-свойски поинтересовался рыжий кот.

– Маркиз! – рявкнула Эш, отвлекаясь от обмена колкостями с Морганой. За кем осталась победа, я так и не уловила. – Перестань клянчить еду! Можно подумать, я тебя не кормлю.

Кот дернул хвостом и спрыгнул на пол, всячески делая вид, что это было его собственное решение, а не приказ хозяйки.

– Ну, так как дела? – нетерпеливо напомнила Эш. – Есть проблемы?

Обе ведьмы вдруг таким пристальным взглядом обвели столовую, что все мои постояльцы с надеждой посмотрели на меня. Особенно жалостливо выглядел Милоха, обнимающий петуха. Мольбу в его глазах не прочел бы разве что слепой.

Вот ведь плут! Точно что-то скрывает.