Владимир Ерофеев.

Маркус Фастмувер. Вторжение



скачать книгу бесплатно

Майк в отчаянии от того, что поиски были бесполезны, плюнул на песок и подошел к Дайрону: «Ты должен догадываться, что я искал! Это лежало рядом с тобой на сидении», – Майк со злостью смотрел прямо в глаза морпеху. Перед морским пехотинцем Дайроном Джексоном стоял не юноша, а восемнадцатилетний мужчина и разговаривал с ним на равных.

Ворчун понял, о чем идет речь, опустил в землю глаза и виновато пробубнил: «Извини, Майк, сам понимаешь, тогда ни до чего было, чуть концы не откинули, да еще эти вон!» – морпех кивнул на полицейского, делающего вид, что он не слышит их разговор.

Без банок с напитком заговорщики никогда не оживили бы Маркуса Фастмувера. Они могли только попытаться выкрасть его с базы и каким-то образом довезти его в ящике до дома. А что с ним делать дальше, никто не знал, ведь напитка «Fastmove-R» больше нигде не было.

На фоне почти закатившегося за горизонт солнца два морпеха, восемнадцатилетний парень и офицер полиции стояли молча, окружив ничего не напоминающую груду металла.

Майк заговорил первым: «Классный был все-таки Додж Чарджер!»

– Это «Чарджер» был? – не веря, переспросил коп, торопливо подойдя к тому, что когда-то вызывало гордость у мужской половины семьи Дерриков. – Эх, парень, парень! – вздохнул полицейский, заглядывая в салон через оторванный стальной лист. – Был бы я твоим отцом, я бы тебе голову за это оторвал бы! Отцовская, наверное, машина-то… была?

– Угу, – виновато пробубнил Майк. – Он мне ее и оторвет! – юноша закрыл лицо руками, чтобы не показывать свои внезапно нахлынувшие слезы. Он плакал не потому, что боялся гнева отца – юноша очень любил этот автомобиль и сейчас ощущал потерю своего преданного друга. Красный монстр был для Майка даже больше, чем друг, и это невозможно было объяснить словами.

Стемнело. После того как изуродованный до неузнаваемости «Чарджер», брошенный на обочине в придорожной пыли, исчез из вида Майка, прощающегося с автомобилем через заднее стекло отъезжающего Плимута, прошло где-то минут двадцать пять, и четверка въехала в Аризону.

Чернокожему морпеху надоело сидеть молча, и он опять начал доставать полицейского своими вопросами: «А куда в Неваду ты нас везешь? Там поспать и пожрать есть где?»

– В мотель, в Лас-Вегас, – нехотя и коротко ответил ему коп.

– Куда? В Лас-Вегас? – ворчун с усмешкой бросил копу. – Что нам делать-то там без цента в кармане? Твои ребята обшмонали нас с головы до ног! Даже жрачку всю отобрали. А я сейчас слона бы съел! – Дайрон погладил свой давно урчащий от голода живот.

Коп резко, как будто бы вспомнив очень важную вещь, стал извиняться: «Ребята! Черт! Простите! Совсем забыл с этой суетой! Ваш ранец с пайком и всеми деньгами у меня в багажнике».

Это была самая лучшая новость для заговорщиков за почти двое суток, и все трое минут пять не скрывали эмоции радости.

Все испортил ворчун. Он посмотрел на копа и прищурился как бы в недоверии: «Слышь, офицер! Скажи честно, ведь несколько бумажек-то прикарманил, наверное?»

Полицейский резко нажал на тормоз, и сидящие с ним в машине заговорщики чуть не вылетели в лобовое стекло, затем он резко открыл дверь и вышел из машины.

Троица слышала, как коп, открыв багажник, что-то оттуда достал и, казалось вложив всю силу вселенной в свои руки, со страшным грохотом закрыл его.

– Вот, держите! – офицер кинул ранец на колени Майка, затем плюхнулся на свое сидение и повернулся к ворчуну: – А теперь послушай меня! Я сейчас высажу вас всех троих здесь ночью, на трассе, и мне абсолютно будет наплевать, что с вами дальше произойдет! Запомни приятель, я не имел и не имею привычки брать чужое! И не суди, мать твою, всех по себе!

После этих слов никто не решался заговорить первым. Мимо пролетали редкие автомобили, и в промежутках между ними наступала убийственная тишина. Недолгую тишину прервал душераздирающий паровозный гудок пронесшегося мимо трака, чуть не оторвавшего открытую дверь Плимута. Все от неожиданности вздрогнули, и тут заговорил Мерфи, обращаясь к полицейскому: «Ладно, приятель, не кипятись, просто надо знать Дайрона, он такой по жизни, и за этими его словами нет никакой злобы, а тем более недоверия. У этого парня шутки такие вот дурацкие!»

Офицер ничего не ответил сержанту, он просто включил передачу и, смиряя свою злость на Дайрона, выпустил облако дыма от проворачивающихся колес. Это, видимо, как-то успокоило копа, и, изрядно подымив и повизжав резиной, он продолжил путь дальше, но уже абсолютно без единого слова.

Если все пойдет без приключений, через шесть часов заговорщики будут в Лас-Вегасе, а там до придорожного магазинчика, стоящего недалеко от поворота на Меркьюри, всего один час езды. Маленький придорожный магазинчик, где ранним утром каждый первый понедельник месяца, возможно, останавливается вооруженный конвой, состоящий из трех военных, не считая водителя фургона, чтобы после ночной дороги взбодриться ароматным кофе. Этот фургон каким-то образом должны захватить абсолютно безоружные люди – два морпеха и восемнадцатилетний юноша, а затем на нем добраться до секретной военной базы «Зона 51», при этом оставшись незамеченными.

В свете фар Плимута трасса, беспощадно разрезающая довольно высокие обрывистые не то горы, не то холмы, резко вышла на равнину, иногда разбавляемую хаотично возвышающимися холмиками. Майку это было неинтересно. Он уже третий раз видел эти пейзажи, и уж тем более у парня не было желания без толку глазеть в темноту, и он, ранее отдавший последние силы на оплакивание красного монстра, пару раз дернувшись, провалился в глубокий юношеский сон.

По дороге юноше несколько раз приходилось просыпаться. Мерфи и Дайрон, а заодно и коп вылезали из Плимута и разбегались по понятным и естественным причинам в разные стороны. Причем морпехи в одну сторону, а полицейский в другую. Майка забавляло это единство старых друзей – сержанта и ворчуна, стоящих рядом, практически плечом к плечу и сопровождающим весь, так сказать, природный процесс разглядыванием звездного неба. Юноше в этот момент тоже приходилось покидать автомобиль, освобождая проход и пропуская морпехов. Ведь трудно и почти невозможно вылезать с задних сидений из машины, имеющей только две двери, не потревожив впереди сидящего, и Майк на всякий случай, даже если и не хотелось, тоже облюбовывал какой-нибудь участок пыльной обочины. После этого коллективного моциона, вернувшись в автомобиль, юноша принимал удобную позу на уже насиженном переднем сидении и снова проваливался в глубокий сон.

– Все, парень, вставай, приехали! – повеселевший чернокожий морпех пошлепал Майка по плечу.

Глава 9. Мотель «Блу Энджел»

Майк спросонья тер глаза, никак не понимая, куда он попал. Он выглянул на улицу через окно автомобиля.

– Боже! Как красиво! – прошептал юноша. Он не мог поверить своим глазам. Над двухэтажным зданием, где остановился их автомобиль, на высоком, светящемся неоновым светом столбе стоял ангел со светящимся нимбом и волшебной палочкой в руке, на конце которой сияла звездочка. Этот ангел кого-то напоминал Майку. Юноша, до конца проснувшись и удостоверившись, что увиденное им не мираж, стал вспоминать, на кого же похожа эта божественная скульптура. Да! Точно! Ангел напоминал юноше волшебную фею из диснеевского мультфильма «Пиноккио». Они были так похожи!

– Вылезай, парень, – прокричал счастливый Дайрон, взлохмачивая волосы на голове Майка. – Это Лас-Вегас!

Да, это был Лас-Вегас и мотель «Блу Энджел» на Фримонт-стрит со знаменитым ангелом на крыше, который своим ярким голубым светом заманивал постояльцев. Офицер полиции, дождавшись, когда беспокойные пассажиры «выметутся» из его автомобиля, выкинул на асфальт ранец с провиантом и деньгами и следом еще какой-то небольшой сверток, затем резко надавил на газ и исчез из виду, абсолютно ни с кем не попрощавшись.

Троица осталась одна среди снующих подпивших отдыхающих и периодически отъезжающих и прибывающих автомобилей. Оставался всего один час до рассвета.

Майк огляделся, поднял ранец и… внезапно опустил его, тут же схватил сверток, оставленный полицейским, и дрожащими от волнения пальцами разорвал упаковку.

– Дааа! – вдруг закричал от счастья юноша, – молодец все-таки коп, ей-богу молодец!

В руках у Майка было шесть алюминиевых слегка помятых, но целых банок с напитком, запаянных его собственными руками. У юноши на глазах появились слезы радости, но он улыбался до ушей. К нему подбежали морпехи, не веря своим глазам.

– И все-таки этот коп, зараза, честным парнем оказался! – выпятив нижнюю губу, покачал из стороны в сторону головой счастливый Дайрон.

Майк, с неизвестно откуда взявшимися силами, закинул ранец на плечо, прижал к себе покрепче связанные скотчем банки и быстрым шагом пошел в сторону двери, над которой было написано «Office», увлекая за собой морпехов.

На удивление всех, в мотеле были забронированы три номера на имена, что были написаны на клочке бумаги, которую коп незаметно передал Майку, перед тем как уехать.

Это было необходимо для конспирации, а об алиби для сына и морпехов позаботился мистер Деррик.

Ооо, дааа! После почти двое суток в дороге, после аварии и невольных гостях в ФБР все выглядело просто шикарно! У каждого из заговорщиков была своя комната со всеми удобствами и широкой двуспальной кроватью. Дайрону досталась комната на первом этаже в конце здания, а Майку и сержанту – две соседние на втором ближе к началу. И окончательно выбившийся из сил юноша, переступив порог своих законных на сутки квадратных футов, захлопнул дверь и плюхнулся на почти квадратное ложе, не снимая одежды. От радости, что сегодня все так хорошо закончилось, да и к тому же что уцелели несколько банок напитка, юноша забыл о своих болячках, полученных в аварии, и мгновенно погрузился в сон. У троицы после изнурительной, полной неприятных событий дороги был целый воскресный день, чтобы «почистить перья» и подготовиться к началу операции.

Воскресенье, чуть больше двенадцати часов дня. Майка разбудил громкий стук в дверь. Юноша открыл глаза и испугался. Над ним склонилось чье-то тело.

– Черт! Дядя Мерфи! Ты меня напугал! Как ты вошел?

– Как, как! Дверь была открыта. Ты что, ее на замок вчера не закрыл, что ли?

– Ах да, не закрыл, точно! Я с отцом поговорил и вырубился. А что произошло?

– Дайрона в своей комнате нет! Не знаешь, где он? – Мерфи поднял ранец, стоявший рядом с кроватью Майка. – Тааак, пачка денег на месте, только несколько бумажек не хватает. Вот засранец! Наверное, в казино свалил. Помню я, как он радовался, когда узнал, что в Лас-Вегас едем.

Майк и сержант выбежали на улицу, огляделись.

– Да глупо его искать здесь, пойдем на ресепшн, может быть, они ему такси вызывали, – Мерфи широким шагом с развевающимися лохмотьями от рваных штанов пошел в сторону двери с надписью «Office». Майк не спеша последовал за ним.

Там милая девушка с легкой ухмылкой спокойно отвечала сержанту: «Знаете, здесь много народу побывало, но если вы говорите, что ваш друг был в таких же рваных штанах, как у вас, да еще и ботинок у него рваный был, то я наверняка бы запомнила». В конце она рассмеялась, обнажив поразительно ровные и белые зубы.

Девушке было лет двадцать и у нее были светлые волосы. Майку она напомнила того ангела, что возвышался над крышей мотеля и был похож на фею из мультфильма. И эта девчонка за стойкой ресепшн с игривыми глазами и чертовски манящей улыбкой была так же божественна красива! И он уже был не против замутить с ней, ведь у него был целый воскресный день. Но, увы, она была на работе, а заговорщики должны были сделать сегодня кучу важных вещей.

Майк закончил фантазировать по поводу: «Вот бы сегодня вечером…» И в завершение разговора Мерфи с объектом фантазий юноши до двоих подельников донеслась фраза, сказанная «ангелом воплоти»: «А вы не смотрели у бассейна? Там сейчас какой-то чернокожий здоровяк в шортах плещется, и с ним еще две красотки».

Мерфи, не поблагодарив девушку за ценную информацию, тут же рванул на улицу, чуть не вышибив дверь с петель, а Майк, как бы извиняясь за невежество сержанта, пожал плечами, тем самым говоря: «Вот такой вот он, сержант Мерфи!» И, в конце концов осознав, что ему сегодня ничего не светит с обладательницей божественной улыбки, после своего «спасибо», сказанного за сержанта, неторопливо вышел за дверь.

Да, это действительно был Дайрон! Он, по пояс голый, в оборванных до длины шорт штанах, валялся в шезлонге у края бассейна, попивая коктейль Мартини из бокала, на дне которого покоилась аппетитная оливка, а «дог тэг», болтающийся на цепочке на шее здоровяка, бросал во все стороны блики, играя на солнце.

Вокруг красавца-морпеха вились две грудастые нимфы, давая неоднозначно понять, что они уже более чем хорошо знают этого здоровяка!

– Дайрон! Дьявол! – Мерфи со злостью сплюнул на асфальт. – Тебя где носит? Я тебя везде обыскался! Ты можешь научиться предупреждать меня, когда куда-нибудь сваливаешь?

– Ооо! Братишка Мерфи! Как я рад тебя видеть! – здоровяк Дайрон уже был «готов» – он еле ворочал языком.

– Простите, ребята, но я никуда не делся! Я, правда, хотел в какое-нибудь казино забуриться, но мне Всевышний послал вот этих вот двух фантастических сестренок!

Вооот оно, счастье-то, брат Мерфи! Мы с тобой раньше в джунглях даже и не мечтали об этом, – и чернокожий морпех смачно пошлепал своими ладонями по аппетитным пятым точкам близняшек в бикини, кокетливо стоящих по сторонам шезлонга с пьяным, но чертовски счастливым морским пехотинцем. – Я вот под утро собрался куда-нибудь в город выехать, а тут смотрю: подкатывает черный красавец «Шевроле Импала», оттуда вываливаются два чудика, ну просто никакие, проигрались напрочь в покер, а за ними девчонки из машины вылезают!

Я этих двоих их хахалей дотащил до комнат, ну а сестренки уходить не захотели. Теперь вот видишь, здесь отдыхаем.

Мерфи решил не обсуждать в присутствии девушек поведение своего друга. Несмотря на то что сержант был зол на ворчуна, он прекрасно понимал Дайрона, которого практически вытащили из джунглей из-под пуль и сразу же переместили в другой мир. Чернокожий морпех шел вразнос, пытаясь наверстать упущенное время и год, проведенный в аду.

– Ладно, отдыхай! – сержант махнул рукой и повернулся к Майку. – Хорошо, парень, пойдем. Нам надо одежду купить и ботинки этому вон гуляке, – Мерфи кивнул на своего друга.

Майк зашел в свою комнату, открыл ранец, лежащий на кровати, отсчитал из достаточно увесистой пачки немного денег и положил в карман. Затем быстро умылся и направился к выходу, но, переступив порог комнаты и собравшись закрыть дверь, вдруг вспомнил незамеченный им ночной визит Дайрона. Юноша вернулся. Он взял снова ранец, внимательно оглядел комнату и, не найдя лучшего места, запихнул его под кровать, в самый дальний угол.

– Так вот понадежнее будет! – подумал Майк, уже уверенно захлопывая дверь.

Сержант и юноша отсутствовали часа четыре – грех было не прокатиться по городу греха. Бульвар Лас-Вегас! Знаменитый Лас-Вегас-Стрип!

– Да ни фига интересного и сказочного! – бросил сержанту Майк, глядя на приветственный рекламный знак в южной части «Стрипа», где было красочно написано: «Добро пожаловать в сказочный Лас-Вегас». – Ну и что такого необычного, ну стоят дома по бокам бульвара, сплошные вывески с названием мотелей, отелей и казино! Я ожидал большего!

– Эээх, парень, парень! – сержант дружески похлопал Майка по плечу. – Что ты здесь хотел днем увидеть? Это город греха, приятель! Это все надо ночью видеть! – затем морпех подумал, почесал затылок и уже с каким-то сожалением в голосе добавил: – А вообще, лучше и не видеть, а особенно внутрь тех зданий с вывесками «Казино» не заходить! А то можно вообще из этого всего никогда не выбраться.

Майк посмотрел на погрустневшего сержанта: «А почему лучше не видеть-то? Вроде говорят, тут все так весело. Смотри, сколько машин приезжает!»

Мерфи вздохнул: «Поверь, парень, моему жизненному опыту. Я не всегда воякой был. На гражданке тоже пожил немало, даже вспоминать неохота».

Майк решил как-то разбавить этот грустный для морпеха разговор и, на счастье, вспомнил, что ему надо сделать пару звонков. Он специально не хотел звонить из мотеля, чтобы не оставлять следов, и запланировал их сделать из какой-нибудь телефонной будки. Благо мелочи в кармане было предостаточно, и парочка заговорщиков, прыгнув в такси, прокатилась вперед по «Стрип».

Юноша стоял в телефонной будке в центре знаменитого бульвара Лас-Вегас! В центре самого злачного места Америки, и это грело ему душу! Довольный Майк набрал номер…

О, это великое чудо техники! Через какое-то время на другом конце провода, на расстоянии двух с половиной тысячи миль, ответили. Это был Уильям, ждавший звонка сына, находясь дома все это время.

– Привет, Майк, я так понял, что вы на месте и у вас все в порядке, – опередил сына Уильям.

– Да, пап, отлично! Извини, что долго не звонил, только до будки добрался, – ответил довольный юноша, – ночью выезжаем к месту, – сказав «к месту», Майк имел в виду магазинчик, где заговорщики должны были встретить конвой с грузовиком. – Надо только машину найти и одежду поменять, в этой ходить нельзя, у нас все грязное и порвано в клочья, в мотеле за бездомных приняли, но мы деньгами все вопросы решили. Сейчас отдохнем, а вечером подготовкой займемся. Да, и еще я мистеру Шону на базу позвоню, он, наверное, заждался. А, пап, чуть не забыл! Полицейскому, кто нас сюда привез, огромный респект! Молодец мужик!

– Да я его и не знаю, Майк, – с ноткой удивления ответил отец. – Здесь все намного сложнее, чем ты думаешь, и все, хватит нам разговаривать, и так многого уже сказали. Я рад, что пока все получается! Да, а где вы Доджа оставили и что с вами произошло, что одежда рваная?

Майка здесь как будто десять раз перевернуло и поставило на голову! Он не знал, что ответить, ему до последнего казалось, что отец осведомлен об аварии и вообще в курсе всего произошедшего, иначе зачем было вызывать этого полицейского, чтобы их сюда довезти.

И наконец, юноша решился: «Пап! Я разбил Доджа, разбил в хлам! Еле в живых остались! Он на обочине сейчас валяется недалеко от Гэллапа, и его уже не восстановить. Я думал, ты все знаешь!» Майк сам уже не понимал ничего.

Тут Уильям перебил сына с волнением в голосе: «У меня днем было предчувствие, что что-то не так происходит, но я подумал, ерунда, от нервов все это. Почему ты мне сразу об этом не сказал?»

– Ты понимаешь, пап. За нами гнались копы, не могли догнать и выставили заслон из траков, мы в эти грузовики врезались. После чего нас эти копы задержали и передали в ФБР, где Мерфи и Джексона допрашивали. А затем как-то внезапно нас всех вывели из здания ФБР и передали именно тому полицейскому, который нас и задерживал. И ты потом еще сказал, чтобы мы его во всем слушались. Прямо чудеса какие-то! Вот поэтому я и был уверен, что ты обо всем знаешь! Да, еще! У этого копа такие же родинки, как и у нас.

– Хм, – задумался Уильям. – Майк, я сам не знаю, как все так произошло! У меня была информация, что вы в ФБР, и я просто сделал один звонок знакомым. Мне сказали ждать полчаса, и ровно через полчаса позвонил ты из телефонной будки. Есть люди, которые сейчас уже тоже заинтересованы в освобождении, ты знаешь кого, не будем называть его имени. Но это ооочень серьезные люди, и у них есть тоже родимые пятна. Они могут практически все, только наш объект находится в руках тех подонков-спецслужбистов, на которых эти люди повлиять никак не могут – у них на это нет полномочий, и никто им такие полномочия никогда не даст. Есть такая секретная служба, находящаяся вне государства, и ты уже сталкивался с ее агентами в прошлом году. Вам придется самим с ними бороться, и вам Хранители во многом постараются помочь, во многом, но не во всем. Пойми меня правильно!

Отец резко переключился на другую тему, как будто бы почувствовав, что их могут прослушивать: «Ладно, бог с ним, с Доджем. Вы целы, а это главное. Дальше будьте осторожны! Все, бросай трубку! Я за вас буду молиться».

Юноша положил трубку, но выходить из будки не спешил, задумался. Он проворачивал в голове все произошедшее с ними за прошлый день. Майк был горд тем, что в нем течет кровь людей исчезнувшей цивилизации и что он, восемнадцатилетний юнец, имеет прямое отношение к Хранителям.

– Видимо, действительно Хранители всемогущие, – пробормотал под нос юноша и, резко открыв дверь, тут же закрыл ее. После разговора с отцом он совсем забыл про мистера Шона, бывшего своего начальника со склада артефактов. Юноша набрал номер…

Усач был безмерно рад слышать Майка. А когда юноша сказал, что он сейчас в Лас-Вегасе, мистер Шон не поверил и до последнего думал, что Майк его разыгрывает, но, терпеливо выслушав короткий рассказа о планах заговорщиков, стал сразу же деловито серьезным и готовым на все распоряжения своего бывшего подчиненного. Ведь это было то, о чем старик мечтал уже почти целый год. Все шло к освобождению Маркуса Фастмувера.

Довольный Майк бодро, почти вприпрыжку вышел из телефонной будки, но тут у него внезапно разболелся живот, то ли от разговора с отцом, то ли от переизбытка съеденного фастфуда, и заговорщики решили закруглять затянувшуюся экскурсию, вернувшись к своему такси, терпеливо ждущему их у обочины. Одежда куплена, побриться уже есть чем, осталось только добраться до мотеля.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18