Влада Ольховская.

Огненный король



скачать книгу бесплатно

Она никогда не допускала ошибок. Если одну из выбранных ею девушек начнут искать, серьезных проблем это не принесет, однако для защиты своей репутации мадам Колинэ избегала даже мелких неприятностей. Ее клиенты должны были доверять ей. К счастью, простые смертные не могли отличить настоящий труп от магической подделки.

– Вы здесь для того, чтобы выйти замуж. Вашими мужьями станут мужчины из очень влиятельных родов. Ваша главная задача – рожать наследников. В остальном же, ваш образ жизни и перспективы будут зависеть от мужа, который вам достанется. Кому-то позволяют работать, благотворительностью заниматься… но это редко. В основном, те, кто покупает невест у меня, не хотят, чтобы вы свободно шатались по миру. Ваша жизнь будет проходить в одном из поместий клана. Но не переживайте, это не тюрьма. Вероятнее всего, это более спокойная и гармоничная жизнь, чем та, что ожидала вас изначально.

Вряд ли они все так быстро поняли ее. Скорее, молчали из удивления и страха. Им наверняка казалось, что она разыгрывает их, что на самом деле это какое-то шоу; человеческий разум долго цепляется за привычную реальность. Мадам Колинэ было все равно, что они там себе придумают. Она знала, что они услышат ее, запомнят ее слова, и потом это поможет им.

– Какие невесты ценятся нашими заказчиками? Чаще всего – красивые, молчаливые и покорные, – продолжила она. – С красотой все в порядке, я никого просто так не отбираю. Вы разные, но и вкусы у моих клиентов разные. А вот как вы себя подадите – другой вопрос. Тут все зависит от вашей старательности. У вас будет несколько попыток удачно продать себя. Но с каждой неудачной попыткой шансы снижаются.

– Что это будут за попытки? – поинтересовалась Инга Кузнецкая.

Всех своих подопечных мадам Колинэ знала по именам – с памятью дриады это было несложно. Успела она и составить определенное мнение о каждой из них. Например, Ингу она считала жемчужиной в этой партии. Высокая, стройная, словно из мрамора выточенная, с идеальным, эльфийским почти лицом и длинными льняными волосами… А уж за эти чувственные губы наверняка цену поднимут до небес!

Важно было и то, что Инга оставалась спокойна с самого пробуждения. Не потому что верила мадам Колинэ или приняла ситуацию как неизбежность. Просто она, успешная модель, умела приспосабливаться. Скорее всего, она надеялась, что ей удастся сбежать или ее спасут. Но на всякий случай она прощупывала почву, не исключая, что ей придется остаться.

– Это будут аукционы, – пояснила мадам Колинэ. – Первый пройдет уже завтра. Вас, новую партию, представят влиятельным женихам. От вас ничего не будет нужно – просто стоять и хорошо выглядеть. Остальное им сообщу я. Как правило, на первом аукционе уходят лучшие и худшие. С лучшими все понятно: их спешат забрать пораньше.

– Ну а худшие? – всхлипнула Лиля Савушкина.

Милейшее создание – невысокая, приятной полноты, очень женственная. Таких любят! Ее мадам Колинэ надеялась продать в числе первых, прикинула даже, кого может заинтересовать обладательница роскошной золотой косы и нежнейшей молочно-белой кожи.

Тем не менее, на вопрос она ответила:

– Худшие мне не нужны.

Я не храню заведомо неудачный товар. Всем остальным, кого не купят сразу, я дам еще одну попытку… Да нет, даже не одну. Вы будете жить в моем дворце, изучая танцы, этикет, правила поведения. На следующем аукционе вы сможете проявить себя и даже поговорить с женихами. Старайтесь, девочки! Чем раньше вас заберут, тем лучше сложится ваша судьба. До четвертого аукциона включительно я еще распродаю будущих жен. С пятого продаю оставшихся девушек на роль наложниц, куртизанок и даже уличных проституток. Не хотите такой судьбы? Повторяю: старайтесь! Ваше будущее во многом зависит от вас. Те, кого я не смогу продать и на пятом аукционе, будут считаться худшими, и дальше я вас не потащу. Но не переживайте, чаще всего и до пятого аукциона никто не доходит! Вы – хорошая партия, я сразу вижу. Обычно у новичков уходят сутки, чтобы успокоиться и выслушать меня. Вам хватило нескольких часов. Это замечательное начало нашего сотрудничества.

– Вы так и не сказали, что происходит с теми, кого вы считаете худшими, – заметила Елизавета Маркелова.

Этой здесь вообще быть не должно. Для очередной партии мадам Колинэ наметила ее сестру – воздушную и беззаботную Дарью Маркелову. А Елизавета… в ней много «слишком»: слишком серьезная, слишком сильная, слишком старая в свои тридцать лет. Да еще и с ребенком! Она уже считалась бракованным товаром.

Тем не менее, мадам Колинэ решила допустить ее к первому аукциону. Елизавета по-прежнему красива, да и выглядит моложе своих лет – вдруг найдется любитель укрощать строптивых? А если нет, избавиться от нее будет несложно, дриада ничем не рисковала.

– Что обычно делают с вещью, которую не могут продать? – усмехнулась мадам Колинэ. – Утилизируют, конечно. Не выбрасывают, нет, именно уничтожают! Поэтому я и советую вам хорошенько постараться. Можете считать, что вы в безопасности, только когда вы получили мужа. Никто вас домой не отпустит. Тут теперь ваш дом! Забудьте все, что было раньше, вот вам мой совет. Вы не в своей привычной жизни и даже не в своем мире. Все ваши планы и ожидания ничего не значат.

– Так это же нечестно! – вспылила Дана Ларина. – А что делать тем, кто не хочет быть приставкой к мужу?

– Умирать, – холодно ответила мадам Колинэ. – Если бы тебе не дали эту возможность, ты уже была бы мертва. И ты это знаешь.

Дана отвернулась, и чувствовалось, что в ней все еще пылает гнев. Но она промолчала.

Таких, как она, в каждой партии всегда было один-два человека. Ее красота подкупала: не мягкая, как у Лили, а острая, необычная, и запоминающаяся. Одни глаза чего стоили: голубые, кристальные, как вода в горном озере! И волосы красивые, почти как у Инги светлые, но с теплым медовым отливом. Однако характер в ней все равно сквозит особый, это для тех, кто любит опасность. Их среди женихов мало, но они бывают. Если в этот раз не будет – опять же, убрать ее совсем несложно.

Мадам Колинэ не выбирала Дану специально, горе-альпинистка случайно попалась одной из ее дочерей, отдыхавшей на горном склоне. Но раз уж так произошло, почему бы не извлечь из этого выгоду?

– Никому не нужна вечно недовольная жена, – предупредила мадам Колинэ. – И уж тем более жена-мятежница, которая постоянно норовит сбежать. Могу ли я удержать вас здесь силой? Да, конечно. Но не буду. Вы должны добровольно забыть о прошлом и принять свою новую жизнь, какой бы она ни была.

– Вы серьезно считаете, что мы это сделаем? – поинтересовалась Елизавета.

– Сделаете, если жить хотите. Сейчас вы все думаете о людях, которых оставили. Но вы для них мертвы и они для вас – тоже. Дороги в прошлое больше нет. Вы не сбежите ни от меня, ни от своих мужей, даже если захотите, просто потому что вам некуда бежать. Но вот попытками бегства вы будете раздражать. Прежде чем я продам вас уважаемым людям, я должна быть уверена, что вы не доставите им хлопот. Так что первое испытание ждет вас уже этой ночью.

– Какое же? – тихо спросила тонкая брюнетка с очаровательной россыпью веснушек на смуглом личике.

Свете Костиной предстояло стать одним из лучших лотов этой партии. Самая молодая из всех – и девственница. Такое многие любят. Да еще покладистая, смирная, просто мечта!

– Вот эта дверь останется открытой. – Мадам Колинэ указала на дверь из красного дерева за своей спиной. – Всю ночь. Если вы хотите, можете выйти из общей спальни. Возможно, даже из замка сбежать, но тут уже вам попытаются помешать. Есть шанс, что вы преуспеете, и тогда вам повезло. Если же вас поймают – ваша жизнь только усложнится.

Те, кто слушал ее внимательно, могли уловить, что побег из Красного гарема просто невозможен. Мадам Колинэ не собиралась повторять или объяснять, что именно с ними произойдет. Ей действительно нужно было испытать их покорность и благоразумие.

– Отдыхайте, – бросила она напоследок. – Завтра вас ждет первый аукцион. Постарайтесь, чтобы он стал для вас последним!

Они не пытались задержать ее, а она не хотела оставаться. Верная своему слову, мадам Колинэ просто притворила за собой дверь, не запирая ее. Если она все рассчитала правильно, никто из них не должен делать глупостей, это хорошая партия. А если нет… проще узнать, с каким товаром проблема, сразу.

Из общей спальни она направилась в зал аукциона. Ей нужно было проверить, все ли готово. Когда она пересекала коридор, две дочери присоединились к ней, вынырнули из темноты неслышно, как тени. Мадам Колинэ не обратила на них внимания. Это человек не увидел бы их, она чувствовала свои порождения на расстоянии.

Как и следовало ожидать, зал аукционов встречал ее идеальной чистотой, здесь провели подготовку. Ряды кресел украшали букеты цветов, деревянную сцену увивали гирлянды из разноцветных листьев, в воздухе витал сладкий аромат сандала. Первый аукцион новой партии – это всегда очень красиво, так должно быть.

Мадам Колинэ поднялась на сцену, и одна из дочерей последовала за ней. Вторая осталась у двери; значит, этой нечего сказать.

– Разведка закончена? – осведомилась мадам Колинэ.

– По женихам? Да, мама.

– Будет ли кто-то из представителей Великих Кланов?

– Трое, мама.

– Двух я знаю, – усмехнулась мадам Колинэ. – Они нас не интересуют. Амиар Легио отбывает повинность перед семьей, он никого не выберет и в этот раз, потому что не хочет. Катиджан Инанис не собирается жениться еще лет десять, он сам об этом кричит на каждом углу. В лучшем случае, купит очередную наложницу на пятом аукционе. Кто еще?

– Представитель клана Арма, мама. Прибыл в город на прошлой неделе.

– Ах да! – встрепенулась мадам Колинэ. – Как я могла забыть? Это очень, очень хорошая возможность для нас. Вторая ветвь! Лорд Арма еще молод, и в будущем его влияние лишь возрастет. Для нас станет большой честью, если он выберет себе жену из наших девочек.

– Мама, вы считаете, что в этой партии есть достойные его варианты? – удивилась дочь.

– Безусловно, ты знаешь, как я их отбираю. Я думала о юном лорде Арма, когда готовила товар. Мы поможем ему с выбором! Да и без Великих Кланов, будет много достойных покупателей.

– У нас есть девушки, которые оказались здесь случайно… как быть с ними?

– Как обычно, – отмахнулась Колинэ. Она не хотела думать о бракованном товаре, ее интересовало кое-что другое. – Есть какие-нибудь новости про Огненного короля?

– Нет, мама, – дочь отвела взгляд в сторону. – Мне жаль…

– Нестрашно. Дело пока терпит, и я даже не уверена, что это реальная угроза. А если и так, нас есть кому защитить.

Мадам Колинэ чувствовала, как пульсирует живое дерево под ее ногами. Она повела рукой перед собой, заставляя сеть корней, образовывавших сцену, сдвинуться в сторону. За ними скрывался глубокий, непроницаемо черный провал. Дно находилось так далеко, что даже свет ламп, закрепленных под потолком, не долетал до него.

Темнота ничего не значила для мадам Колинэ. Она все равно видела движение, мелькавшее внизу – настолько быстрое, что ей едва удавалось уследить за ним.

– Они нервничают, – отметила ее дочь. – Это нормально, мама?

– Нет, но ситуация не выйдет из-под контроля.

Она прекрасно знала, что их тревожность порождает голод. Им придется потерпеть до завтра.

А там уже она сделает им первый подарок…

Глава 2
В серебре

– Мы должны бежать отсюда! – уверенно заявила Лиза.

Дана тоже думала об этом, но говорить так громко не решилась бы. О том, чтобы остаться здесь до утра и принять участие в аукционе, и речи не шло. Ей только нужно было набраться смелости, чтобы встать и выйти за дверь.

Она не поверила тому, что рассказала им мадам Колинэ. Какая магия, какие кланы? Это лишь попытка запутать их, сделать беспомощными! Наверняка их похитили, чтобы устроить извращенное костюмированное шоу. Одно только верно: кто-то в этих игрищах может не выжить. Поэтому бежать нужно было при первой возможности.

Дана не сомневалась, что, несмотря на открытую дверь, просто так их никто не отпустит. Другие девушки тоже понимали это и тихо плакали на кроватях. Дана была уверена, что ей придется действовать одной, поэтому объявления Лизы никак не ждала. Очевидно же, что за ними следят!

– Ты что, отряд спецназа формировать собралась? – презрительно фыркнула Инга. Эта точно никуда бежать не хотела. Она видела, с какой благосклонностью на нее смотрела мадам Колинэ, и ее все устраивало.

– Нет, – отозвалась полицейская. – Просто группу тех, кто не хочет превращаться в игрушку. Ну а ты что? Решила стать хорошей женой?

– А меня спасут! Я, в отличие от вас, кому-то нужна!

– Я тоже кому-то нужна, – парировала Лиза. – Именно поэтому я не собираюсь оставаться здесь! Кто со мной?

Дана знала, о ком она говорит. У Лизы была маленькая дочь, которая теперь осталась под опекой сестры. Дана тоже скучала по своим родным, но в ее прошлом не было человека, который не выжил бы без нее. У Лизы ситуация совсем другая.

Вряд ли в этой комнате была хоть одна девушка, которая поверила мадам Колинэ. Да и кто будет доверять тетке, которой зачем-то полено на голову приклеили? Их по-прежнему страшила неизвестность – но меньше, чем гнев похитителей. Поэтому призыв Лизы остался без ответа.

Соблазн остаться тут был велик и для Даны – или бежать самой, в одиночку. Но она так не могла, ей хотелось убедиться, что Лиза вернется домой. Да и потом, вдвоем все же не так страшно!

– Я с тобой, – после недолгой паузы сказала она. – Только надо действовать быстро.

Неизвестно, на самом деле с той стороны ночь или нет.

Отсутствие окон сбивало с толку. Им сказали, что сейчас ночь, и приглушили свет в зале. Иного способа узнать время суток у них попросту не было. Но стоит ли доверять тем, кто их похитил?

– Вы сумасшедшие, – уверенно заявила Инга. – У вас ничего не выйдет!

– Если ты побежишь стучать, то, конечно, не выйдет! – отозвалась Лиза.

Дана тем временем разорвала наволочку и обмотала ноги тканью. Это была не полноценная замена обуви, но все лучше, чем босиком бежать. Другие девушки наблюдали за ней с опаской, Инга откровенно насмехалась.

– А если я правда расскажу, что вы собрались делать? – полюбопытствовала она. – Что тогда?

– Если нас вернут, я тебе челюсть сломаю, – пообещала полицейская.

– Это если ты жива будешь!

– На чьей ты вообще стороне?!

– Она вам не помешает, – вклинилась Света. – Я прослежу, чтобы она не побежала выдавать вас. Я… я не могу бежать с вами. Знаю, что у меня сил не хватит. Но я считаю, что вы правы.

– Спасибо, – улыбнулась ей Лиза. – Наш побег – не только для нас! Мы приведем помощь, я обещаю, тогда этот карнавал извращенцев вообще закроют!

– Я буду ждать вас…

От них действительно многое сейчас зависело, начиная с их собственных жизней. Жалко, что это не давало им никаких преимуществ. Постаравшись отгородиться от собственного страха, Дана первой направилась к двери.

Замок не заперли, хоть в чем-то им не соврали! Не без труда открыв тяжелую дверь, Дана обнаружила, что по ту сторону скрывается темный узкий коридор, едва освещенный редкими лампами. А больше – ничего. Поблизости не было ни окон, ни других дверей.

Как будто тех, кто хотел бежать, нарочно направляли в ловушку.

– Нам туда! – Лиза уверенно указала направо, и уверенность эта сейчас поражала.

– Откуда ты знаешь?

– Преимущество того, что я сейчас без обуви! Пол под нами не совсем ровный, он в ту сторону наклоняется. Думаю, там и выход!

Дана сильно сомневалась в практичности такой логики, но спорить не стала. У нее вообще предложений не было.

Планировка этого здания все больше напрягала. После роскошной спальни коридор с землистыми стенами, по которому едва могли пройти два человека одновременно, казался крысиным лазом. Тем не менее, потолок здесь был такой же высокий, погруженный в темноту – лампы размещались ближе к полу. Дане не нравилась эта темнота. Ей казалось, что там кто-то двигается, прямо над ними…

Однако никто не попытался их остановить, и охраны в коридоре не оказалось. Они просто бежали вперед, так, словно всех обманули.

– Подожди! – Дана остановилась у одного из светильников. Лиза по инерции сделала еще несколько шагов и тоже замерла.

– Ты с ума сошла?! – недовольно спросила она.

– Здесь что-то не так…

– Серьезно? В замке, где несколько десятков украденных женщин, а на людях киношный грим, что-то не так?!

– Прибереги иронию, – отмахнулась Дана. – Тебе не кажется, что грим был слишком… совершенным? А эта сфера… что это вообще?

Светильник в форме шара наполнял коридор мягким белым светом. Поначалу казалось, что это просто лампочка в плафоне из белого стекла, но постепенно Дана понимала, что центра у светильника нет, свет льется с его поверхности. С люстрами в спальне тоже было так: сияли кристаллы, из которых они были сделаны, а не электрические лампы.

Здесь вообще не было ни намека на электричество. Никаких проводов и выключателей… А камеры наблюдения где? Не может быть, чтобы их тут не установили!

Перспектива остаться здесь Дану не привлекала. Но еще больше ее нервировала возможность побега в никуда. Скорее всего, она и Лиза сейчас устраивают представление, которого их похитители и ждали.

– Нам надо бежать, – четко произнесла Лиза. Ее голос звучал странно, как будто сдавленно, но Дана не обратила на это внимания, все еще увлеченная светильником.

– Да подожди ты! Надо разобраться…

– Поверь мне, сейчас на это нет времени.

– Почему?

– Посмотри наверх…

Еще не зная, что увидит, Дана почувствовала укол тревоги. Медленно, словно пытаясь отсрочить неизбежное, она перевела взгляд на потолок.

Здесь света было больше, чем в других участках коридора, и движение наверху уже не казалось таким призрачным. На потолке, нарушая все законы гравитации, замерли две женщины, укутанные в серые плащи. Их лица были частично закрыты тканью, но в том, что они живые, сомневаться не приходилось: непроницаемо черные глаза наблюдали за беглянками.

Лиза опомнилась первой. Она схватила Дану за руку и потащила за собой, дальше по коридору. У них больше не было времени разбираться, где они находятся и как такое вообще возможно, оставалось только бежать.

Женщины на потолке двинулись за ними, но вниз спуститься не попытались. Они перемещались странно: нечеловечески ловко, на четвереньках, не как люди и даже не как животные… больше всего их движения напоминали Дане насекомых.

Она была уверена, что впереди их ждет тупик или засада. Иначе и быть не могло. А вместо этого они оказались перед воротами, да еще и открытыми! Оттуда веяло свежим ветром, их встречал серебристый, прозрачный свет раннего утра. Звезд на небе уже не осталось, но и солнце пока не взошло, а значит, у них был шанс ускользнуть незамеченными.

Это было слишком просто. Настолько просто, что у ворот Дана даже замедлилась.

– Они хотят, чтобы мы вышли! – крикнула она. Однако Лиза даже не думала останавливаться.

– Значит, они нас недооценивают! Если мы начали, надо продолжать, пути назад нет!

Тут она была права. Даже если бы они вернулись в спальню, вряд ли им удалось бы обойтись без наказания. Да и потом, второго шанса на побег может и не быть.

Покинув дворец, они оказались на вершине холма. Перед ними раскинулся небольшой городок, вереница каменных домиков в три-четыре этажа. Его расчерчивали извилистые улицы, настолько узкие, что здесь не поместилась бы даже легковая машина. А машин и не было – ни у одного из домов. Вместо асфальта улицы закрывали крупные гладкие камни, образовывавшие крутые ребристые склоны. Вдалеке, за крышами домов, виднелись массивные мосты над бурным потоком реки, а дальше начинался невысокий лес.

Дана не знала, что это за город. Она точно никогда не была здесь раньше, не видела его на фотографиях, даже отдаленно не представляла, где он находится. Эльбрус тут и близко не стоял, чтобы доставить ее сюда, нужен был не один день, и это многое говорило о возможностях их похитителей. К тому же, на чужой земле лучше быть осторожными.

Лиза расставляла приоритеты иначе, она даже не пыталась понять, где они и как сюда попали. Разобраться можно и потом, а пока нужно двигаться.

– Нам к мосту, – объявила она. – Тому, что поближе!

– Может, попробуем позвать на помощь? – неуверенно предложила Дана.

– Сдурела? Слышала, что сказала та деревянная баба? Этот город принадлежит им!

– Как им может принадлежать весь город?

– Не знаю и знать не хочу! Бежим!

В принципе, Лиза была права. Дворец находился в центре города, без какой-либо ограды. Если похищения происходят не первый год, жители должны хотя бы догадываться о том, что здесь происходит. Узнав о побеге девушек, их просто вернут мадам Колинэ, никто не станет защищать их.

Когда они убегали, Дана позволила себе обернуться, лишь на секунду. Ей хотелось знать, преследуют ли их те женщины. Они не отставали, но и не бежали: два серых силуэта взмыли в небо, расправляя широкие, как у мух, крылья, и скрылись в вышине.

От неожиданности Дана даже зажмурилась: ей показалось, что у нее начались галлюцинации. Сейчас это оказалось плохой идеей, она чуть не сорвалась вниз с крутого склона и удержалась только благодаря Лизе.

– Смотри под ноги! – велела полицейская. – Если рухнешь здесь, кости переломаешь, а я из-за тебя не останусь! Тебя мне жалко, но мой ребенок дороже!

– Я не уверена, что мы все делаем правильно… Это их игра! Лиза была настроена оптимистичней:

– Ерунда, они нас просто упустили! Нам повезло!



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6