banner banner banner
Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности
Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности

скачать книгу бесплатно

Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности
Виктория Павлова

Пристанище для уходящих #1
Беззаботная юность Терезы закончилась в тот день, когда убили ее тетю. В ее смерти Тереза винит себя и свой дар – эмпатию, ведь тетя всегда просила его скрывать и не использовать. О даре узнали. Теперь киллеры идут по следу Терезы, а значит, опасность ждет всех ее близких.В отчаянной попытке спасти всех Тереза оказывается перед выбором: остаться или бежать, потому что от нее зависит не только ее судьба, но жизнь ее семьи и даже судьба одного небольшого королевства. Поможет ли эмпатия принять верное решение? Почему на самом деле за Терезой идет охота?

Виктория Павлова

Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности

Пролог

2011 год, Портленд, штат Орегон

Впереди ждал еще один бессмысленный день: совещания, прием посетителей, звонки. Отведя взгляд от улиц Портленда в окне машины, Шон недовольно покосился на заголовок и свою фотографию в газете: «Шон Рейнер выступит на заседании экологической комиссии». Заголовок словно решал за него, превращая в бессильного пленника обстоятельств. Придется делать вид, что волнуют статьи расходов на следующий год и маркетинговые исследования конкурентов.

Невыносимо сидеть на месте и ждать звонка. Ждать, пока Шлоссер вывезет Терезу из замка, спрячет в Этерштейне, ждать возможности безопасно привезти ее к королю, не дать Виктору ей навредить. Это может занять не одну неделю. Как же хочется рвануть за дочерью самому! Но нельзя! Исчезновение из Портленда чревато последствиями: ее охрану усилят и побег провалится, а Шона снова попытаются убрать с дороги. Так рисковать нельзя – он нужен дочери, даже если она больше не захочет его видеть.

Отбросив газету, он уставился в окно. Черный «Форд Рейнджер», мчавшийся навстречу, резко вильнул и чуть не задел их машину. Шона качнуло, когда его водитель ушел влево.

– Сэр, прошу прощения. Он выскочил из ниоткуда.

– Ничего страшного, Грегори. Я видел.

Шон обернулся. Разве это не машина Чейза, главного бухгалтера фирмы? Куда это он рванул на всех парах? Что у него стряслось? Шон проводил «Форд» взглядом. Появилось нехорошее предчувствие.

На улице у офиса толпился народ. Шон заметил свою секретаршу и Чейза, который возмущенно показывал на дорогу. Какого черта? Его «Форд» уехал без него?

Начальник охраны Томпсон схватил Шона за локоть, едва тот вышел из машины.

– Сэр, сработала пожарная сигнализация. Пожарные едут, но вам лучше вернуться домой, пока мы все тут проверим.

– Не вижу пожара. Кто включил тревогу?

Пока все, что видел Шон – это толпу возбужденных людей у входа и шевелюру Чейза. Он громко возмущался по телефону.

– Наверное, Грин, но он не отвечает на вызовы.

– Возможно, ложная тревога.

Шон двинулся к Чейзу, но Томпсон его не пускал, удерживая за локоть.

– Сэр, я настаиваю.

Хватило одного взгляда, чтобы тот убрал руки.

– Чейз… – Шон сделал шаг.

– Шон, Шон! – Лорейн махала рукой, пробираясь через толпу. Увидеть жену друга в девять часов утра там, где она обычно не появляется, было, по меньшей мере, неожиданно. Шон застыл, ощущая, как неприятный холодок ползет по спине. Что-то случилось!

– Шон, твоя дочь, Тереза… Она здесь! В Портленде.

В голове словно загудел колокол, на секунду отказали слух и зрение, уступая место панике. Запыхавшаяся Лорейн уже стояла рядом и говорила что-то еще, но из-за стука в висках он услышал только конец фразы.

– … к нам. Сказала, что ты и Ник в опасности. – Томпсон попытался ее увести, но Шон его отодвинул. – Искала тебя.

– Где она?

Лорейн прищурилась, словно оценивая намерения Шона.

– Я привезла ее к тебе, думала, ты уже в офисе. Она зашла внутрь. Успела сказать только, что Виктор отправил за вами убийц.

Зайти-то зашла, а вот дальше… Интуиция, на которую он так привык полагаться, вопила, что дочери уже нет в здании. Ее увезли. Значит, теперь нужно успеть ее перехватить до того, как   она снова попадет к Виктору.  Шансов вернуться оттуда живой крайне мало. Шон подавил порыв сесть в первую попавшуюся машину и рвануть за черным «Фордом», который их подрезал. Это бесполезно. Они могут быть уже в десяти кварталах в любую сторону. Но кто они? Как до этого дошло?

– Томпсон, нужно просмотреть все видеозаписи за утро. Ты смотрел?

– Нет. – Томпсон удивился то ли предложению, то ли тому, что сам не додумался.

Возможно, его придется уволить. Начальник охраны бизнес-центра – его предел, и даже с ним он не справляется.

– А зря! И приведи Чейза!

– Но… – Томпсон попытался сказать что-то ещё, но Шон уже ринулся внутрь. Лорейн бежала следом.

Свернув направо в комнату охраны, Шон рванул дверь. Сообразить бы, как управляться с видеонаблюдением. Для него служба в охране завершилась двадцать пять лет назад. После он ощутимо продвинулся по карьерной лестнице и давно уже не помнил, как извлечь записи из памяти сервера.

– Сэр, позвольте мне. – Появившийся Томпсон мягко отстранил Шона и занялся делом.

– Где Чейз?! – рявкнул Шон.

– Я его приведу. Только включу вам… Секундочку. Сирена сработала в восемь сорок. – Он выбрал время восемь тридцать и нажал на проигрывание. – Я за Чейзом.

Шон кивнул, не отрывая взгляда от мониторов. Томпсон вывел на экраны холл, парковку с двух ракурсов и камеру перед входом. Пару минут ничего не происходило.

– Вот она, – воскликнула Лорейн, указывая на нижний левый экран.

Шон и сам видел, как маленькая худенькая фигурка девушки с растрепанными волосами ворвалась внутрь и испуганно застыла у входа. Тереза! Несмело покрутив головой, она выпрямилась и пошла к стойке ресепшн. Когда Тереза прилетела? Почему напугана?

Он отшвырнул прочь стул, не в силах сдержать ярость. Тот отлетел и ударился о стену, потеряв ножку. Если бы так же просто можно было избавиться от всех несчастий!

– Сэр? – Чейз заглянул внутрь. В его голосе слышалось недоумение. – Представляете, мою машину угнали!

Томпсон подтолкнул Чейза к Шону и сам встал рядом. Теперь они смотрели на экраны вчетвером.

– Чейз, скажи этой милой даме номер своей машины. – Шон не отрывал взгляда от монитора. Тереза шла через зал, подергивая плечиками, и все время оглядывалась на вход.

– Сэр? – Недоумение в голосе Чейза возросло, и Шон почувствовал, как Лорейн повернула к нему голову.

– Зачем? – удивилась она. – А как же Тереза?

– Мне повторить? – Шон сжал кулаки. Никто не может сложить два плюс два!

– Нет, нет, – нашлась Лорейн. – Не могли бы вы сказать мне номер своей машины?

– Запиши, – снова рявкнул Шон. Не отрываясь от экрана, он наблюдал, как Тереза застыла посреди холла, а потом резко рванула в сторону, и мужчина с газетой, до этого сидевший на лавке, кинулся за ней.

Шон сжал зубы. Челюсти свело так, что щелкнуло за ушами. Он его придушит!

На мониторе отображалось, как Тереза забежала на подземную парковку, включила пожарную сигнализацию и попыталась спрятаться за машинами. Преследовавший ее человек остановился в холле, и к нему подошел еще один, рыжий, которого Шон сразу узнал. Он частенько мелькал на фотографиях рядом с Виктором. Все встало на свои места, кроме одного: почему не отчитался Шлоссер? Они ведь подготовили план и ждали подходящей возможности. И Тереза должна была ждать: примерять платья и танцевать на балах.

На экране Грин обнаружил Терезу и попытался вывести из здания. Пока она сопротивлялась, не заметила, как ублюдки ее нашли. Лорейн ахнула, когда Грин упал. Скорее всего, его застрелили, – угол съемки не давал возможности разглядеть. Томпсон молча выбежал из комнаты. Грин Шона не волновал – его волновали только Тереза и угроза, нависшая над ней в виде двух головорезов Виктора. Ему пришлось наблюдать, как она отбивается, неловко раздавая тумаки. У нее был шанс убежать, но она предпочла остаться, чтобы врезать еще. Ее ударили, скрутили и прижали к капоту черного «Форда» за минуту.

Шон впитывал каждую секунду, накапливая заряд ярости. Все, что он видел, каленым железом выжигалось в памяти, вытесняя остальное.

Виктор виноват во всем, что произошло с Терезой: в вечном страхе, в разлуке с семьей, лишениях. Теперь же Виктор затеял с подростком игры, которые она не могла постичь в силу возраста и неопытности. Он все равно ее убьет, как только получит желаемое. Именно поэтому Шлоссер должен был дождаться удобного момента, вывезти Терезу из замка Виктора, спрятать, а потом переправить к королю. Но что-то случилось, раз Тереза здесь.

«Этим ублюдкам и любому, кто помешает мне добраться до дочери, придется жестоко поплатиться, – мысль крутилась и крутилась, вызывая головную боль. – Или я убью Виктора, или он Терезу. Значит, Виктор сдохнет».

Пора действовать.

Шон проверил пару ящиков и нашел то, что нужно – пистолет. Схватив Лорейн за руку, он потянул ее на выход.

– Записала? Пошли.

У дверей Шон услышал, как Чейз возмущается наглостью угонщиков.

– Что делать с номером? – спросила Лорейн. Она не сопротивлялась, поэтому Шон ее отпустил.

– Звони Нику и проси его отследить перемещение черного «Форда Рейнджер». Номер у тебя есть. – Шон резко остановился. Его водитель стоял на обочине и виновато смотрел на него. Выезд перекрыли пожарные машины. – Где ты припарковалась?

Шон переключился на режим действия, поборов отчаяние: «В этот раз я не буду колебаться. Заберу дочь и больше не оставлю одну. А если Виктор будет мне мешать – убью его».

Глава 1.

«

Беги, Тереза, беги!

»

2011 год, за три месяца до событий в прологе к первой книге, заповедник Маунт Худ, недалеко от Портленда

Сидя у костра, я временами бросала взгляд на домик-развалюху с покосившейся дверью и разбитыми окнами: выглядит не ахти, но на пару дней сгодится. Нам повезло найти заброшенную хижину лесника в заповеднике Маунт-Худ, иначе пришлось бы ночевать в машине. Наш GMC[1 - Американский внедорожник производства корпорации General Motors] отдыхал в сторонке после долгой поездки.

Вечерело, и света от костра едва хватало. Келли чистила ремингтон[2 - Охотничья винтовка], а я перечитывала Ошо и надеялась, что на нас не набредет местный егерь. Попросить фонарь не решалась, поэтому приходилось вглядываться в буквы, разбирая меткие мудрости. Ненадолго отвлеклась, наблюдая за четкими движениями Келли, и снова принялась за книгу: пока она не закончит, мы не потушим костер. Келли экономила батарейки.

Завтра схожу на озеро и подберусь поближе к вулкану. И поищу жулана[3 - Американский жулан – птица семейства сорокопутовых], вдруг повезет.

– Точка встречи?

Излюбленный прием Келли: неожиданный вопрос, зато всегда начеку.

– Риплбрук. Двадцать шесть миль на восток. Заправка в полумиле от города на южном шоссе, – отрапортовала я, наблюдая за ее лицом. В свете догорающего костра Келли выглядела моложе лет на тридцать и походила на ястреба на охоте.

Она кивнула. Подробные карты Орегона лежали в бардачке. Сегодня днем я их досконально изучила.

– Французская революция?

Похоже, Келли решила устроить экзамен.

– Какая из?

– Давай про все, – усмехнулась Келли.

Я остановилась, когда поняла, что она меня не слушает. Келли отложила собранный ремингтон и смотрела в темный лес, бездумно перебирая стрелы для арбалета. Я делала их сама – и шестнадцатидюймовое древко, и оперение – и знала, что там Келли не найдет повода для выговора.

– Побудем здесь несколько дней, – тихо произнесла она, и я подняла голову от книги. – Потом поедем в Портленд.

– К моему отцу?

Он жил в Портленде, но мы никогда не встречались. Все, что я знала: когда-нибудь он заберет меня к себе. Келли говорила об этом много раз, но «когда-нибудь» все не наступало. Сколько я себя помнила, мы колесили по стране, а последние два года и вовсе держались от Орегона подальше. Но несколько дней назад что-то изменилось, мы повернули на север, и надежда на встречу вновь проснулась.

– Он с чего-то решил, что в этот раз твое происхождение тебе поможет. С чего бы? – Келли отшвырнула щетку, которой чистила винтовку, и взялась за смазку. Ее явно раздражала тема, но я совершенно не представляла, о чем она говорит. – Мы же сидим в этом лесу!

– Происхождение?

– Чушь все это! – фыркнула она. – Человека личностью делает он сам, а не буквы в его фамилии.

И как происхождение связано с лесом? На такой дурацкий вопрос Келли точно не ответит. Пока я пыталась сформулировать что-то поконкретнее, она отложила винтовку и уставилась на меня, поджав губы.

– Ты должна будешь все держать в секрете. Не знаю, как у тебя это выйдет среди людей. Боюсь, у нас только один путь.

– Какой? – По спине пробежали мурашки.

– Изоляция. – Келли строго глянула на меня. – И осторожность. Для тебя может быть опасно находиться на виду.

Я нахмурилась. Изоляция меня не пугала, я привыкла к одиночеству и тишине, и Келли это знала. Почему тогда в ее голосе слышалось беспокойство?

– Думаешь, отцу не понравится то, что я умею?

Келли фыркнула и некоторое время недовольно разглядывала костер.

– Боюсь, ему не понравится то, что ты не умеешь. – Она посмотрела на меня так, словно готовилась сказать что-то неприятное. – Этот список внушительнее. Два года слишком мало, а я не чертова гувернантка.

Я не обратила внимания на грубость. Келли частенько ругалась, но мне запрещала.

– Мало для чего? Для того, чтобы выучить все на свете? – Последнее время она гоняла меня по учебникам усерднее, чем обычно, словно боялась что-то упустить. Или не успеть. Ошо в программу не входил, это была моя инициатива, к тому же все учебники я уже выучила. Нужны были новые. – Я стараюсь, ты же знаешь.

Келли молчала. Костер почти потух и уже не разгонял темноту. Захлопывая книгу, я не могла отделаться от неприятного ощущения.