Виктория Падалица.

Майкл Норват. Том 2



скачать книгу бесплатно

Жених Питер в полном оцепенении стоял у парадных дверей и глазел на Мари с изнеженной улыбкой до самих ушей. «Такая красавица, глаз не отвести! Мой сладкий беременный пончик… Счастью моему нет предела!»

Ошеломленные гости столпились тут же, по бокам от жениха и дружка, которым, по иронии судьбы, конечно же, был Майкл Норват. Он внимательно смотрел на спускавшихся по лестнице, но взгляд его был прикован вовсе не к невесте.

Норват с отвисшей челюстью вытаращил глаза на Дилану. Да чего там говорить, сразился наповал тот Норват! Он восхищен любимой девочкой до дрожи в коленях. «Вот это да! Какая же ты красивая, Дилана! Ты не Дилана, ты Богиня. Моя богиня! С тобой точно стану верующим. Уже готов начинать поклоняться!»

Дилана, рассмеявшись от реакции дружка, смущенно отвернулась и с трепетом посмотрела на Мари, чтобы Майкл не понял, кому эта улыбка была адресована на самом деле.

Когда Мари, наконец, преодолела ступеньки и дошла до жениха, тот с гордостью вручил ей букет невесты. Майкл, в свою очередь, подарил Дилане букет подружки невесты и предложил взять его под руку. Ди, нехотя, но все же приняла предложение, положенное по традиции, взялась за рукав его пиджака, и все они вчетвером двинулись во двор к подобию алтаря.

Шум и суматоха блаженно оставались позади. Молодожены, остановившись у арки, обвитой цветами, посмотрели друг на друга с теплотой и любовью.

Дилана поспешно отпрянула от Норвата, заняв место рядом с невестой. Майкл встал за Питом с невозмутимо серьезным лицом, словно присутствовал на свадьбе не в роли дружка, а в роли телохранителя.

Дилана, слушая священника, смотрела на траву, посреди которой покоились красные лепестки роз, боялась поднять взгляд. Неловко ей сейчас. Прожила целый месяц в гордом одиночестве, не созерцая Норвата ни в живую, ни в каком другом виде, поскольку фотографий у нее не имелось. А сейчас Дилана стоит напротив него. Майкл очень близко, а это значит, на него можно смотреть, можно изучать и вновь начинать по-овечьи блеять перед его господским нравом.

«Почему бы не освежить в памяти его образ? – шептал кто-то, сидящий внутри Диланы, настоятельно предлагая ей одуматься и пересмотреть собственные умозаключения. – Это ведь Майкл. Прежний Майкл. Такой же, как и всегда. Такой, каким ты его любишь! Вот же он стоит! Будешь жалеть, если упустишь столь удачный момент и не посмотришь на него разочек. Хоть немножко, пару секунд!»

Но Ди упорно боролась с собой, прятала взгляд, не позволяя себе излишеств. Они ведь расстались с Майклом. Причем, очень плохо расстались. Норват обидел Дилану, оскорбил, унизил, с позором выставил из своей жизни. Ди и ушла. Покорно. Что ей оставалось? Кто ее спрашивал?

А Норват, поначалу названивая Дилане круглыми сутками, вскоре прекратил то бесполезное занятие, что и удручило Ди, ударило по самолюбию, снизило и без того опущенную донельзя самооценку. Дилана посчитала тогда, что Майкл потерял интерес. Одумался и понял, не стоит Дилана того, чтобы тратить на нее время.

«Скорее всего, Майкл остыл ко мне.

Нашел другую игрушку для битья. Что стоит завидному холостяку и успешному бизнесмену привлечь кого-то более благородных кровей? Угольный король – новый титульный статус Майкла Норвата. Теперь он может достать себе любую принцессу или королеву. Зачем ему такая жалкая мелочевка, как я? Уверена, Майкл не обделен женским вниманием, а, тем более сейчас, когда о нем пишут в газетах. Все восхищаются им, мужчины радуются новым рабочим местам, женщины трепещут. А мне не посчастливилось. Протрепетала ты свое, Дилана! Поезд ушел и назад не прибудет.»

Майкл продолжал сканировать Дилану давящим взглядом, не упуская из поля зрения ни на секунду. Еще бы! Как тут Норвату совладать с собой? От кисы по имени Дилана только слепой отведет глаза, и то по незнанию, что перед ним стоит богиня! У Норвата со зрением все отлично. А с животным обонянием еще лучше! Пока работал над собой, весь обложился розами. Скупил сотни три, если не больше. Расставил цветы повсюду, даже в кабинете на шахте. Запах розы напоминал ему о Дилане, тем и жил. А сейчас, только успел взять Ди за ручку, как ее волнующий воображение аромат проник Норвату под кожу, и теперь беспощадно натягивал его самообладание, как пресловутый трос из стали. Лопнет же, вот-вот треснет тот трос. Уже нержавейка расплетается понемножку, того и гляди, рванет!

Месяц ожиданий не прошел для Майкла зря. Да, он изменился во-многом. Даже в своих чувствах к любимой – они стали еще ярче. Дилана – его наваждение, безумная страсть, которая вот-вот задавит невозмутимость Норвата.

Майкл плотно сжимал губы и глотал слюни, норовящие с чувством закапать на траву в знак восхищенной преданности и щенячьей радости видеть свою любимую девочку. Норват никогда не чувствовал себя кобелем. Ну, который пес. А теперь хоть становись по-собачьи и дыши, высунув язык, чтобы Ди поняла, как нужна ему. Да, рьяная охота рухнуть на траву и кататься по тем чудным лепесткам роз, выпрашивая почесать пузико. И плевать на то, что подумают о Норвате коллеги и подчиненные, а также все остальные.

***

После нескольких минут церемонии, показавшихся для Диланы бесконечной пыткой, она вместе с молодоженами прошла в дом и уселась за праздничный стол. Ди была рада тому, что сидела рядом с Мари, что отдаляло от нее Майкла, которому по пресловутой традиции досталось место возле Пита.

Окинув взглядом присутствующих, Дилана среди незнакомых лиц заметила Драгану и Милану. Те сидели вместе с Анной. Анна увлеченного слушала какого-то мужчину, оживленно размахивающего руками перед ее расплывшимся от удовольствия лицом.

Дилана удивилась. «Почему они все пришли сюда? Они ведь не родственники и не друзья Пита, почему тогда они здесь? – размышляла она, украдкой глядя на каждую из трех змеюк поочередно. – Может, они уже не просто прошлое Майкла, а его настоящее и будущее?»

Анна повернула голову, ощутив на себе пытливый взгляд. Ее улыбка, прежде не снимаемая с лица, превратилась в кривую ухмылку.

Ее дочь Драгана все это время наблюдала за подружкой невесты, что-то нашептывая грустной Милане. Нянька сегодня выглядела очень привлекательно: каштановые волосы до пояса аккуратно зачесаны и собраны в колосок, красивейшее синее платье с открытыми плечами, которое подчеркивало стройную талию и пышную грудь. Но карие глаза Миланы, обрамленные пышными черными ресницами, не скрывали тоскливого напряжения.

Дилана заметила, что Милли тоже была среди гостей. Младшая дочь Норвата подбежала к столу и присела рядом с Миланой, помахав Ди своей маленькой ручкой. Ди слегка улыбнулась и, кивнув Милли, тут же опустила взгляд в тарелку. «Майкл точно нашел мне замену. Просто делает вид, что это не так. Или мне кажется, что я ему все еще интересна. Даже Милли не подходит ко мне. И ребенка против меня настроили.»

– Есть у кого спички? – громко поинтересовался Пит. – Зажигалки не пойдут, спички нужны.

– Да откуда у приглашенного бомонда спички? – ответил ему грубый бас дружка.

– А каминные не подойдут?

– Нет, для конкурса нужны обычные спички! Да у тебя по-любому есть спички, Майк. Доставай, будем дружку расшевеливать! – с этими словами весельчак Пит повернулся к Дилане.

Та, только услышав слово «дружка», выпятила на него удивленные глаза, а затем шустро накатила водки. Целую стопку.

– Нет у меня спичек. Не курю. – безучастно отозвался Норват.

– Тогда я пошел за прищепками. Будем цеплять дружку за халатность.

– На меня вешать прищепки? – Дилана хмуро покосилась на Пита. – В чем я провинилась?

Пит заглянул под стол, а потом, хитро ухмыльнувшись, поверг Дилану в шок.

– Туфельку-то сперли! Сняли с невесты, пока дружочки ушами хлопали! Все, отрабатывайте теперь!

– Питер, – Майкл прокашлялся. – Дилана не в курсе, что у тебя есть дальние родственники на Кубани. Она не знает тех традиций.

– Но ты ведь в курсе, Норват. Надо было следить за туфелькой! Того и гляди, повязку кто стырит с ножки невесты, и тогда не видать тебе счастья!

– В чем смысл всего этого? – Дилана шепотом спросила сестру. – У тебя правда украли туфли?

– А ты не знала, что на свадьбах в основном, достается дружке и дружку? – Мари поглядела на Ди, как на дуру. – Они попадают за все хорошее и не очень, причем от всех сразу. Теперь вам обоим придется пройти некоторые испытания, которые придумают те, кто стырил туфельку с моей ножки. Ты пей побольше, сестра. Настоятельно рекомендую! Иначе не поймешь всего веселья. – та подозвала официанта и попросила налить Дилане водки.

Пока Дилана переваривала услышанное, среди гостей отыскалась банда, которая и совершила кражу. Та банда заявила, что отдаст туфельку невесте после трех испытаний, которые обязаны будут пройти почетные свидетели.

Первое испытание Норват проходил один, без Диланы. Его усадили на стул, подвели к нему двух танцовщиц, выряженных на восточный манер, и предложили Майклу вжиться в роль арабского шейха. В зале заиграла восточная музыка, и те две барышни принялись соблазнять его эротическим танцем. Норват стоически выдерживал визуальные пытки, но лишь первую минуту. Потом ему пришла в голову безумная идея. Майкл встал со стула и пустился в эротический пляс. Танцуя сразу с двумя, он скинул пиджак с плеч и отбросил его в сторону, при этом активно шевеля бедрами.

Танцовщицы, видимо, не ожидавшие, что их подопытный недотрога решится на стриптиз, поначалу замешкались, но Норват со своим откровенным призывом довольно быстро их раскрепостил. Две «Гюльтатайки» набросились на Майкла, нахально принявшись ласкать его грудь и живот, затем просунули руки ему в штаны и потянули оттуда рубашку.

Зажигательный танец Майкла Норвата и двух «Гюльчатаек» подхватило подавляющее большинство коллег-мужчин. Те окружили босса и принялись охотно повторять за ним движения. Норват жестом приманил Дилану, приглашая ее усесться на «пыточный» стул, но Дилана, красная, как помидор, быстро отвела от него восторженный взгляд.

Майкл, в отместку ее отказу, смахнул галстук за плечо и снял рубашку, показывая всем присутствующим свой умопомрачительный торс во всех его ракурсах. Затем поймал за юбку одну «Гюльчатай», усадил ее на стул и принялся толкать бедрами прямо перед ее сверкающими глазками, изображая оральный половой акт. Другая «Гюльчатай» с улыбкой шлепнула Норвата по ягодицам, а затем поглядела на зал, ожидая реакции наблюдающих. Теперь в восторге завизжала женская половина зала, в том числе, и сама невеста без туфли. Дочери Майкла отрывисто хохотали и хлопали в ладоши, поддерживая оптимиста-отца в необычном для него начинании.

Даже Дилана, сгоравшая от ревности всего несколько минут назад, теперь кипела от желания и восхищенно охала. Весь блестящий от пота, полуголый, в галстуке и брюках, Майкл снова покорил Дилану, при этом еще сумел зажечь толпу и выполнил первое задание. Он не хромал больше, это новшество сразу бросилось в глаза. «А как страстно он вертит бедрами…– Ди с жадностью глазела на Норвата. – Я даже отвернуться не в состоянии от его сексуальных движений!»

Под буйный шквал аплодисментов его коллег и их жен, босс Норват выдернул ремень из своих брюк и принялся крутить им над головой. Танцовщицы припали к его ногам и удержали брюки, поставив в горячей импровизации точку, чем расстроили толпу любителей стриптиза.

Дилана, наблюдая за всем этим, бездумно поглощала все съедобное, что стояло рядом с ней. Норват двигался, как самый настоящий стриптизер, что поражало ее воображение.

Но Дилана и подумать не могла, что у Норвата уже был некоторый опыт в эротическом танце. Однажды Майкл проиграл Питу в карты. Проигравший, согласно договоренности, должен был оголиться перед толпой девчонок. Норват и проиграл. Они вдвоем пошли в «Грот», чтобы выполнить условие договора. Приглашали на шоу всех понравившихся. Желавших поглазеть на мужской стриптиз нашлось немало, но Майкла это вовсе не смутило: тогда он был готов на любые эксперименты. Норват не смог остановиться в тот раз. Настолько увлекся танцем, что разделся полностью, и невинный, на первый взгляд, стриптиз превратился в групповой минет и последующую оргию.

Во втором испытании пришлось участвовать Дилане. Пит предварительно пояснил тамаде, что дружка особенная, и ее нельзя ставить в пару ни с кем, кроме стриптизера Норвата. Но поскольку стриптизер Норват в тот момент отошел, чтобы привести себя в порядок, а ждать его никто не хотел, тамада придумал нечто: Ди должна была надуть воздушный шарик, попой прыгая на насосе.

У Диланы, на удивление, надуть шарик получилось довольно быстро и без особого труда. Но потом этот шарик передали Майклу. Норват вернулся в зал почти сразу, чтобы поглядеть на то чудесное зрелище. Теперь Дилана должна была лопнуть надутый ею шарик при помощи движений тазом. Майклу с его завидными способностями шевелить бедрами отрывисто и грубо не разрешили помогать Дилане. Ему ничего не оставалось, как просто смотреть на тщетные старания Диланы, которая с недовольной миной стукалась об него. С пятой попытки Ди одолела воздушный шар, и тот лопнул, но пришлось ради этого отойти подальше и снять туфли. Она с боевым визгом и очень серьезным лицом с разбегу налетела на хохочущего Норвата. Шарик и лопнул. Что ему оставалось?

Для третьего испытания собрали две команды. Все девушки, и даже сама невеста, застыли друг за другом и широко поставили ноги. А паровозы-мужчины по-пластунски преодолевали «женский тоннель». Дилану, конечно, не радовало то, что она должна была стоять в таком положении, да еще и задрав платье. Но ведь два испытания из трех преодолены! Нельзя останавливаться на достигнутом! Так сам Норват говорил! Ди, облюбовав второе место с конца, считай, на финише, сказала себе, что справится и с этим заданием.

Парни достаточно быстро проползали расстояние, перед Диланой ускорялись еще больше. Ди, как и остальной человеческий состав тоннеля, не видела лица ползущего, поскольку стояла спиной. «Не он… и этот не он…» Ди внимательно следила за затылком каждого «паровоза», с частой периодичностью появляющегося между ее ногами. Ди радовало то, что никто из них не догадался проползти на спине. Или почти никто…

– Эй, девчат! Шире ножки, иначе не пройду! – оживленный бас Норвата послышался где-то в начале «тоннеля». – Ух, ты! Да я в рай попал!

Ди напряглась и замерла. По «тоннелю» прошел суматошный визг и бесстыдный хохот. «Что делает Майкл? Почему на него все так бурно реагируют?» – Ди очень хотелось это узнать прямо сейчас, но наклониться или же повернуться мешали другие «звенья тоннеля». – Придется ждать, когда он подползет ко мне. Быстрее бы уже…»

«Женский тоннель» позади Диланы довольно скоро зашатался по сторонам. Осознавая, что Норват вот-вот доползет и до нее, Ди расставила ноги еще шире. Перевела дыхание, задрала юбку чуть выше. И сразу захотела провалиться сквозь землю!!! Она вовсе не вспомнила о том, что оставила нижнее белье в сумочке! Дилане нехотя, но все же пришлось снять трусики и бюстгальтер еще в примерочной магазинчика, где покупала платье. Облегающий силуэт платья и глубокое декольте не предполагали ношения под ним ничего, кроме, непосредственно, самого тела. «Какой ужас! Только не это!»

– А вас я уже где-то видел!

Перед Диланой Майкл Норват. Лежит на спине и таращится между ее ног. Ди, вспыхнув от стыда, бросила взгляд на спину соседствующей с ней девушки. «Ну давай, Майкл, ползи дальше! Не смотри туда! А может, он не узнал, что это я? Хотя нет, узнал. Сам же намек кинул. И как меня угораздило забыть о столь важной детали перед тем, как расставлять ноги???»

– Дружок, чего остановился? – тамада склонился к Майклу. – Осталось чуть-чуть совсем до финиша! Свет уже впереди!

– Я устал. Полежать хочу. Мне и тут светло.

Норват выдвинулся еще, закинул руки за голову, чтобы не соблазниться и не сунуть палец в голую киску Ди. Дилана же чувствовала себя, как бабочка, попавшая в костер. Ее щеки вот-вот воспламенятся!

– Держи, заслужил! – «соседка» Ди отдала Норвату туфельку.

Дилана, только услышав от тамады заветное «конец испытаниям», тут же нарушила строй и быстро опустила платье.

***

Молодожены поспешили во двор. Поглощенные играми, они совсем забыли об одной очень важной традиции. Дилана смекнула, что сейчас Мари и Пит продемонстрируют их первый танец.

Майкл Норват стоял с ди-джеем и что-то ему объяснял. Под стать закату в знак меланхоличного окончания свободной жизни новобрачных, ди-джей поставил грустную песню о несчастной любви.

Дилана украдкой поглядела на Майкла и вздохнула. «Как это романтично, хоть и немного странный выбор аккомпанемента для белого танца. Наверняка, сам Майкл заказал эту песню, причем, неспроста. Захотел отыграться на Пите за испытания.»

Во дворе зажглись фонарики, осветив лунным светом круглую поляну, оборудованную для танцев. Ди, остановившись неподалеку, восторженно любовалась столь прекрасным панорамным видом и грезила о своем.

Мари толкнула ее в бок. Ди обернулась, выронив приятные мысли.

– Начинаем не мы, – Мари загадочно подмигнула. – а дружка и дружок!

Дилана в смятении посмотрела на сестру, сердце мигом укатилось в пятки. «Боже, за что мне все это? Еще и танцевать с Норватом? Вдвоем с ним танцевать??? Нужно было уезжать сразу после испытаний, Дилана, а не хватать все подряд с тарелок, чтобы налопаться на месяц вперед! Но я ведь еще не попробовала самый вкусный в мире торт и не крикнула «Горько!». Потому и жду. И вообще, это свадьба моей сестры, почему я должна уходить? Буду сидеть до конца. Все равно Майклу нет до меня дела. Даже «привет» не сказал. Полагаю, ему тоже в тягость танцевать со мной сейчас, но выбора нет.»

Ди уже и не надеялась, что сегодня услышит до боли привычный бас Норвата, обращенный к ней, ведь Норват за все время праздника так и не предпринял попыток заговорить с Диланой.

Пока Ди воевала с собственными мыслями, Норват подошел к ней и подал свою ладонь для танца. Дилана не могла отказать, поскольку этим испортила бы торжественный момент родной сестре и учредила бы новую шутку среди гостей, немногие из которых так и ждали очередного ее провала.

Дилана повернулась к нему и беспристрастно ответила на приглашение, словно делала это по крайней необходимости. Пара закружилась в белом танце под располагающую музыку и шептание гостей. Майкл великолепно танцевал, а вот Дилана совершенно не знала движений в вальсе. Все танцы, которые у Диланы получались в ее скучной жизни, всегда начинал Майкл. Как и тот, холодный и беспристрастный, в ресторане, кончившийся веселыми плясками под проливным дождем, так и горячий, завораживающий танец у шахты, на глазах у подчиненных Норвата. Были еще танцы, но те короткие и больше напоминавшие прелюдию, как их первый танец в клубе или последующие в его спальне.

Сейчас Дилана старалась держаться от Норвата на расстоянии вытянутой руки, но неугомонный Норват явно был настроен на более тесный контакт. Его яркие синие глаза, полные томной нежности, смотрели на губы Ди так страстно, как и в ночь их знакомства. В ту ночь Майкл был непревзойденно привлекателен и настойчив, но тогда он еще ничего не знал о Дилане и ее чувствах. И вовсе не подозревал, что она способна перевернуть его привычную жизнь с ног на голову, и из-за которой Майкл эту голову впоследствии и потеряет.

В итоге, позволив ему снова доминировать, Дилана расслабилась и просто двигалась в такт волшебной мелодии, пытаясь не думать о том, что танцует с Майклом Норватом. Представляла, что это посторонний человек, до которого ей нет никакого дела.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Купить и скачать книгу в rtf, mobi, fb2, epub, txt (всего 14 форматов)



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7