Виктория Медведева.

Необычайные приключения Йошико



скачать книгу бесплатно

Глава 1
Знакомство с Йошико

Далеко-далеко, в огромном Тихом Океане, есть удивительная страна Япония. Она расположилась на островах, так что на поезде туда не доберёшься. Попасть в Японию можно только приплыв на корабле, или прилетев на самолете.

Именно там и начинается наша история…

На одном из островов жила простая японская семья. Папа, мама и их дети, брат и сестра Ичиро и Кохана. Все имена в Японии что-нибудь означают. Так и этих детей назвали не просто так. Ичиро означает «старший сын». Кохана – «маленький цветок».

И ещё в этой семье жила собачка породы японский шпиц. Она была небольшая, белая и очень пушистая. Звали собачку Ясу, что означает «спокойная». Ясу вполне оправдывала своё имя, была доброй и послушной, любила играть с Ичиру и Коханой. Так и дружили они втроём.

Это случилось ранней весной. Как-то утром мама вошла в спальню к детям и сказала:

– Вставайте, идите-ка в нашу комнату, только не шумите.

Мама говорила так таинственно, что ребята мигом вскочили с постелей и помчались в комнату родителей. В углу на подстилке лежала Ясу, а рядом с ней Ичиру и Кохана увидали маленький белый комочек. Сначала они подумали, что это какая-то новая игрушка, но комочек вдруг зашевелился и пискнул тоненьким голоском.

Кохана всплеснула руками:

– Ой, кто же это?

Мама прижала палец к губам:

– Это щенок. Ясу родила дочку.

Ребята хотели броситься к собачкам, но мама удержала их:

– Пока не нужно подходить к Ясу. Она очень нервничает, боится, что вы случайно можете сделать её дочке больно. Она ведь такая маленькая, ей еще нет и одного дня. Давайте подождём, пусть малышка немного подрастёт.


А малышка подрастала. Когда ей исполнилось две недели, у нее открылись глазки (ведь щенки рождаются слепыми). И стала она смотреть на мир. Всё ей было интересно: то пролетит какое-то жужжащее существо, за которым так интересно гоняться, то мимо пройдет большой чёрный кот, помахивая хвостом – а ведь недурно прокатиться, ухватившись за его кончик только что прорезавшимися зубками. Черного кота звали Акио. Это имя по-японски означает «красавец», и, действительно, Акио был настоящим красавцем.


Но самое большое удовольствие – это пососать вкусного, тёплого маминого молока.

Через некоторое время наша маленькая собачка поняла, что её зовут Йошико. Потому что так её звали дети, которые с ней играли. А когда она отзывалась на это имя, они давали ей маленькие кусочки чего-то вкусного.

Если бы Йошико понимала японский язык, она бы узнала, что Йошико означает «прекрасный ребенок».

Так беззаботно жила Йошико. Она только и знала, что кушать, спать и играть. Но вот однажды к ним в дом пришел большой мужчина. Он тоже поиграл с ней, потом зачем-то полез к ней в рот и осмотрел её зубки, погладил и отпустил к маме-Ясу.

Йошико совсем не понравилось такое обращение, она даже полаяла на незнакомца.

Потом заснула под боком у мамы, а проснувшись, больше не вспоминала про этот случай.

Глава 2
Первое путешествие и первое приключение
Как Йошико приобрела друга, и чем это обернулось

Прошло несколько дней. Йошико не знала, сколько. Она не умела считать. Да и ни к чему ей это было. Она жила сегодняшним днем.

Но этот день был необычным. С утра все домашние выглядели взволнованными, дети всё время ласкали Йошико, А Кохана даже плакала и крепко прижимала собачку к себе. Потом раздался звонок в дверь. И пришел тот самый Большой мужчина. В руках у него была сумка, только не обычная, сбоку у нее была прозрачная сетка. Йошико засуетилась, залаяла. Он что, опять полезет смотреть её зубы? Но мужчина только присел на корточки, погладил и ласково улыбнулся.

Ну, ладно тогда. Йошико завиляла своим упругим колечком-хвостиком. Она была доброй и незлопамятной.

Потом папа передал Большому (так назвала для себя мужчину Йошико) какие-то бумаги. Все стали ласкать и обнимать Йошико, а потом мама надела ей на шею кожаный ошейничек, на котором висел блестящий брелок. Йошико не знала, что это адресник, и попыталась схватить его зубами. А адресник вешают собачкам, чтобы они не потерялись. На них обычно пишут телефоны, по которым можно найти хозяев.

Всё было очень даже весело, но вдруг мама, ещё раз погладив Йошико, положила её в ту самую сумку и застегнула молнию. Сначала собачка подумала, что это такая игра. Но через сетку она увидела, что у всех очень печальные лица, что у Коханы слёзы текут по щекам, и поняла, что это никакая не игра.

А когда Большой взял сумку и пошёл к входной двери, Йошико поняла, что её отдали. Отдали этому Большому.

Ну, что же делать! У собак так принято. Когда у них рождаются щенки, их почти всегда отдают новым хозяевам. А то откуда бы люди брали собак?

Но Большой не был новым хозяином Йошико. Семья, которая ждала её к себе, жила далеко в России, в городе Москве. Звали их так: папа – Алексей, мама– Елена, а дочка – семилетняя Аришка. Они очень хотели японского шпица, ведь считается, что такая собачка приносит счастье и благополучие в дом. Вот и попросил папа Алексей своего знакомого, который летел в Японию, привезти им щенка. С хозяевами Алексей и Елена созвонились по телефону. А узнали они о Йошико из интернета, так как у неё там была целая страничка, на которой Ичиру и Кохана выкладывали фотографии своей любимицы.

Итак, Большой (на самом деле, мужчину звали Виталий) забрал Йошико и поехал сначала в гостиницу, где он остановился, а потом – в аэропорт, чтобы на самолёте лететь в Москву. В гостинице Виталий выпустил Йошико из сумки, а сам стал собирать свои вещи и укладывать их в чемодан. Конечно, собачка была обижена на всех за сумку и за то, что её увезли из дома, но она была очень любопытной, поэтому сразу приняла деятельное участие в сборах Большого. Она совала свой острый носик везде. В конце концов, просто залезла в раскрытый чемодан, да и заснула там. Однако, долго поспать ей не удалось: Виталий опять переложил её в сумку и поехал в аэропорт.

Перед посадкой в самолёт Йошико заметила, что не одна она собралась в путешествие таким способом. В очереди на регистрацию рядом с её временным домиком поставили почти такой же – тоже сумку, в которой кто-то тихонько сидел, только не видно было, кто же это. Йошико попыталась выяснить это, поскребла сетку, даже немного полаяла, но никто ей не ответил. «Ну, и ладно» – обиженно подумала она и отвернулась. Когда вошли в салон самолета, от её внимания не ускользнуло, что сумку с неизвестным путешественником поставили в том же ряду, что и её, только их разделял проход. Во время взлёта Большой держал домик Йошико у себя на коленях, но потом поставил его на пол и задвинул под кресло. Было тепло и уютно, так что вскоре собачка задремала, свернувшись клубочком. Проснулась она от довольно сильной тряски. Самолёт попал в зону турбулентности. Это когда в воздухе образуются хаотичные волны и вихри, а самолёт пролетает через них.

Сумка Йошико слегка сдвинулась с места, в результате молния зацепилась за ножку кресла. Виталий ничего не заметил, потому что крепко спал. От тряски сумка продолжала немного двигаться, а молния постепенно стала расстёгиваться. В конце концов, образовалось небольшое отверстие, вполне достаточное для того, чтобы маленькая Йошико могла выбраться наружу. Что она и сделала. И хотя было страшновато, но любопытство взяло верх. Надо сказать, что японские шпицы очень любознательные собаки, и наша Йошико не была исключением. Забегая вперёд, скажем, что эта её черта привела к самым необычайным приключениям, о которых вы узнаете позже.

Но пока вернёмся в самолет. Полёт происходил ночью, так что все пассажиры спали, и свет в салоне не горел, только неяркие лампочки освещали проход.

– Та-ак… куда же пойти? – подумала Йошико. И тут она вспомнила про того неизвестного, который сидел в похожей сумке, – нужно проверить, кто же всё-таки там едет!

Требуется всего лишь пересечь проход.

Пробравшись между ногами спящих пассажиров, Йошико добралась до таинственного незнакомца. В сумке-домике было тихо.

– Эй, ты что, спишь? Кто ты?

Наверное, вы удивитесь, что собаки вдруг разговаривают. Но ничего удивительного тут нет. Это нам, людям, кажется, что животные не умеют говорить. На самом деле, они ведь понимают друг друга. А значит, существует какой-то язык – язык зверей, на котором они изъясняются между собой.

Итак, Йошико попробовала завести разговор с незнакомцем в сумке. Ей было страшно любопытно, кто там скрывается. Она поскребла лапкой сетку, потыкалась носом. А ведь запах-то знакомый! Ах, вот оно что… Очень похожий запах был у кота Акио у них дома, в Японии.

Йошико нетерпеливо толкнула сумку.

– Ты кот, что ли?

Но и после этого она не получила никакого ответа. Тогда, решив перейти к более решительным действиям, Йошико нашла замочек молнии и потянула за него зубами, а в образовавшееся отверстие сунула свой любопытный носик.

– Ой-ой-ой! Ты что! – закричала она, получив увесистую оплеуху, – ты чего дерешься?

В ответ кто-то тихонько пискнул:

– Да боюсь я тебя! Неужели непонятно?

– Боишься? Да я ничего тебе не сделаю, давай знакомиться. Я Йошико, а ты-то кто?

В дырку высунулась абсолютно белая головка.

– А ты собака?

– Я собака. Ну и что?

– Да то, что меня учили бояться собак и убегать от них.

– А-а… значит, ты кот, так я и думала. А вот наш кот Акио ни капли меня не боялся. Даже наоборот. Тебя как зовут?

– Меня зовут Кен.

– А что это означает, ты знаешь?

– Конечно, знаю. Это означает «здоровяк».

– Ха-ха, здоровяк! А ну, вылезай, посмотрим, какой ты здоровяк.

Кен неуверенно выглянул из своего убежища. Потом высунул, одну за другой, все четыре лапы и оказался маленьким белым котёнком.

Прежде всего, малыши обнюхались. Так всегда поступают зверюшки, ведь нос у них так устроен, что, понюхав раз кого-то, они запоминают его запах на всю жизнь. И даже встретившись через много лет, узнают друг друга.

Йошико и Кен оказались очень похожими друг на друга. Ведь оба были абсолютно белыми и пушистыми.

Познакомившись таким образом, наши герои остались вполне довольны друг другом. Вдвоём было намного веселее, чем по одиночке сидеть в тесных сумках. Не долго думая, новоиспечённые друзья отправились в путешествие по салону самолёта. Вообще-то, они и не подозревали, что летят очень высоко в воздухе, ведь они не видели, как самолет оторвался от земли и полетел. Скорее всего, они считали, что едут в какой-то огромной машине, или в автобусе.

Сначала исследователи робко пробирались под сиденьями пассажиров, но вскоре осмелели и вышли в проход между рядами кресел. Этот коридор показался двум маленьким путешественникам очень-очень длинным, даже конца его не было видно. Когда друзья ушли уже достаточно далеко от своего ряда, неожиданно зажегся свет и показались стюардессы. Самолёт пошёл на снижение, и пассажирам пора было просыпаться.

Малыши развернулись и стремглав бросились обратно. Добежав до своего прохода, они поползли под креслами. И Йошико, вместо того, чтобы свернуть налево в свою сторону, поползла вслед за Кеном направо. Тот юркнул в свою сумку, и она сделала то же самое. Помещение было достаточно просторным, так что парочка без труда разместилась внутри. Прижавшись друг к другу, малыши затихли.

Самолёт приземлился. Пассажиры стали собирать свои вещи и готовиться к выходу. Хозяин Кена достал из-под кресла сумку, увидел расстегнутую молнию, покачал головой и засунул руку внутрь. Нащупав пушистую шерстку, он успокоился, застегнул сумку и, повесив её на плечо, пошёл к выходу.

Виталий же так крепко спал, что проснулся последним, стал собираться на выход, достал из-под сиденья домик Йошико и сразу же обнаружил, что её там нет. Он поднял панику, подбежала стюардесса, и они вместе начали искать собачку по всему салону. А на самом деле, её не было в самолёте – она вместе с Кеном уже ехала в автобусе, отвозившем первую партию пассажиров в здание аэровокзала.

– Куда же могла подеваться собака? – в панике причитал Виталий. Он бегал по проходу и ползал под креслами. Ему помогали стюардессы. Но поиски их, конечно, не дали никаких результатов. Оставалось только предположить, что Йошико вышла вместе с пассажирами из самолёта.

Спустившись по трапу, Виталий стал бегать вокруг самолёта и спрашивать у всех, не видели ли они маленькую белую собачку. Но никто не смог помочь ему, ведь никому и в голову прийти не могло, что беглянка спокойно отсиживается в сумке своего нового приятеля.

А хозяин Кена уже получил свой багаж и спокойно ехал на такси домой, где его ждала дочка Маша. С порога она стала прыгать и кричать:

– Ура! Ура! Папа привёз котика! Котика Кена!

Каково же было изумление всех домочадцев, когда вместо котёнка, из сумки вылезла пушистая собачка и начала облаивать незнакомцев.

– Папа! Разве это котёнок?

Папа только руками развел. Слов у него не было.

В этот момент из-за молнии показалась еще одна пушистая головка, и на свет робко выполз Кен.

– Папочка! Спасибо! Их двое! Ещё щеночек!

– Нет-нет! Это какое-то недоразумение! Я вёз только котёнка, я понятия не имею, откуда взялась собака!

А в это время несчастный Виталий подъезжал к дому своих друзей, которые с нетерпением ждали его с Йошико. Поиски в аэропорту не дали никаких результатов. Все работники были предупреждены: если появится белая собачка, сразу дать ему знать по телефону. Но надежды было мало. Закрадывалась мысль, что кто-то, увидев прелестное белое чудо, просто-напросто взял его себе.

Бедная Аришка! Можете представить себе, что испытала девочка, когда узнала, что случилось. Такого моря слёз родители не видели за все её семь лет.

Неизвестно, чем бы кончилась эта история, если бы не маленький адресник на шее у Йошико. Вы же, наверное, помните, что перед тем, как отдать малышку Виталию, мама Ичиро и Коханы повесила на её ошейник маленький брелок. А на нём были выгравированы её имя и телефоны новых хозяев.

И вот, в тот момент, когда Аришка, убежала в свою комнату и, упав на кровать, уткнулась лицом в подушку, собираясь плакать весь день, раздался телефонный звонок.

Это звонил папа Маши. По мере разговора, у Алексея, Аришкиного папы, глаза расширялись.

– Как!? Нашлась? Да как же?!


Через два часа вся семья Аришки и, конечно же, Виталий, встречали Машу, её родителей и нашу маленькую Йошико. Пока Машин папа и Виталий оживленно обсуждали, как же могло так случиться, что собачка оказалась в сумке котёнка, Аришка и Маша играли с виновницей переполоха. А та была очень довольна. Ведь шпицы обожают, когда становятся центром всеобщего внимания.

Глава 3
В которой Йошико заводит новые знакомства и проявляет смелость и находчивость

В московской квартире Йошико пробыла недолго. Ведь началось лето, а это время года Аришка проводила на даче с бабушкой. Мама с папой приезжали к ним по выходным. Вот и в этот раз не прошло и недели со дня приезда собачки в Москву, как её упаковали опять в ту же дорожную сумку, и повезли за город. Сначала Йошико подумала, что они опять полетят на самолёте, но в этот раз её не стали запихивать под кресло, а, наоборот, Аришка держала сумку на коленях, так что через сетку можно было видеть, как мелькают деревья в окне. Ехали не так уж долго, особенно по сравнению с полётом из Японии.

На даче было здорово. Можно было не только сидеть в доме, а выбегать на улицу в любое время. Весь остаток дня Йошико так и делала. Она без устали бегала из дома во двор и обратно. Аришка носилась за ней. Только к вечеру обе успокоились. Пора было ложиться спать. Красивую розовую лежанку Йошико поставили в комнате Аришки, недалеко от её кровати. Рядом стояла мисочка с водой и валялись разные забавные игрушки. Перед сном зашла Елена, Аришкина мама. Она пожелала дочке спокойной ночи, а Йошико погладила и сказала, показывая на лежанку:

– Вот твоё место, Йошико. Здесь ты должна спать.

Йошико послушно улеглась и свернулась колачиком.

– Ну, вот и молодцы! – мама потушила свет и вышла, прикрыв за собой дверь.

С минуту Аришка и её новая подружка лежали тихо. Потом Йошико вскочила и ловко запрыгнула к Арише на кровать. Какое же тут началось веселье! Только вот молча играть получилось не очень-то долго. Не выдержав, Йошико звонко залаяла.

– Ай-яй-яй! – это заглянул Аришкин папа, – а ну, быстро на место!

Ну, что ж, на место, так на место. Баловница спрыгнула на пол и пошла к лежанке. И тут ее неожиданно сморил сон. Так ведь бывает у щенков: играют, играют и вдруг раз! Уже спят.

Ночью Йошико разбудил какой-то непонятный шум. Она встрепенулась, навострив ушки. Аришка сладко спала, она ничего не слышала. Это только у собак такой чуткий сон и отличный слух.

Йошико выпрыгнула из своего гнёздышка и прислушалась. Шум повторился. Был он где-то далеко, в другом конце дома. Нужно проверить, что там такое. Дверь оказалась немного приоткрытой, так что выйти из комнаты не предоставило труда. Оказавшись в тёмном коридоре, Йошико стала медленно продвигаться туда, откуда доносились непонятные звуки. Так она оказалась на большой террасе. В окно светила круглая луна, было светло, почти, как днём. В углу кто-то копошился.

Йошико легла на живот и осторожно поползла. Когда до таинственного угла оставалось несколько метров, она увидела каких-то маленьких, намного меньше, чем она сама, зверюшек.

– Эй, вы кто?

– Пи-пи, а ты кто? – отозвался один из незнакомцев.

– Я – Йошико. Ну, а кто вы такие?

– А мы Пик и Пок. Мы мышата. Ну, мыши, ты что, не знаешь, кто такие мыши?

– Пока не знаю. Я ведь тут первый день.

– Мы полевые мыши. А ты, видимо, собака?

– Конечно, собака, кто же ещё!

– Тогда ты нам подойдёшь.

– А к чему это я подойду? – обиженно спросила Йошико, – может быть, это вы мне подойдёте.

– Ну, а тебе-то мы зачем?

– Ну, так… пригодитесь.

– Вот ты сначала придумай, для чего мы тебе пригодимся.

– Ну, ладно, я подумаю. А пока вы выкладывайте, что вам от меня нужно.

– Нам нужно, чтобы ты напугала одну злую, рыжую лису, которая хочет, видимо, нас всех съесть. Так сделать, чтобы она больше не приходила сюда по ночам. А то она уже нескольких маленьких цыплят утащила из сарая.

– Лису?… Вообще-то из зверей я была знакома только с двумя котами. Но они меня совсем не боялись. Правда, Кен сначала начал бояться… Хорошо, я попробую. А где живёт эта ваша лиса?

– В лесу, где все лисы живут.

– В лесу? А где этот лес? И как её там найти? По-моему, лес – это что-то такое большое, где много деревьев.

– Мы сами не знаем, это родители наши всегда говорят: опять эта рыжая из леса прибежала. И не разрешают нам из норы выходить. Так что мы её и в глаза не видели. А вот сегодня, наконец, решили, что нужно на неё посмотреть. Подождали, пока мама с папой заснут, да и вылезли из норы.

– Так как же её найти?

– А ты оставайся с нами караулить.

В этот момент с улицы донёсся лай.

– Пойдёмте, посмотрим, что это там за собака! – Йошико навострила свои острые ушки.

– Ну, нет, на улицу не пойдём. Мы уж лучше здесь будем караулить.

– Ну, ладно. Сидите тут. А я пойду, посмотрю, кто это там. Может быть, узнаю про лису.

С этими словами Йошико подбежала к двери. В щелку хорошо были видны часть сада и забор, освещенные фонарём с улицы. За забором стояла собака с длинным пушистым хвостом.

Йошико осторожно выглянула. Собака забегала вдоль забора и остановилась у небольшой дыры. Видимо, она собиралась проскользнуть на участок, но увидев в проёме двери белую мордочку, остановилась.

– Тяф, тяф, – протявкала она, – ты кто?

– Я собака. Собака Йошико. А ты? Ты тоже собака?

– Ну, конечно! Я тоже собака. Тяф, тяф!

– А что ты тявкаешь-то?

– Ну, я же собака, как же мне ещё разговаривать?

– Ну, ладно, тявкай, если хочешь. Только так можно всех перебудить. А вот скажи, не знаешь ли ты, где тут лиса? Говорят, что она приходит сюда и таскает цыплят из сарая. А ведь это цыплята моей хозяйки Аришки. Ей их подарили.

– А зачем тебе-то лиса?

– А затем, что я теперь живу здесь и сторожу этот дом. И никакие лисы сюда не пройдут, вот.

– Ну, хорошо. Если ты такая смелая, я помогу тебе. Ведь ты хочешь, чтобы лиса больше не приходила в этот дом? Так давай пойдём в лес. Я знаю, где её найти. Вдвоём мы справимся с ней.

– Ладно. Вообще-то, я хотела её подкараулить здесь…

– Струсила? Так я и знала.

– Ничего я не струсила. Пойдём в лес, если ты знаешь, где это.

Йошико выскользнула из дома и подошла к дыре в заборе.

– А тебя как зовут?

– Меня? Меня зовут Лиззи. Ну, так что? Идём?

– Идём, – Йошико решительно нырнула в дыру.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2

Поделиться ссылкой на выделенное