Валерий Каплан.

Домыслы, которые надо домыслить…



скачать книгу бесплатно

П. Вяземский

–, если на кого-то и похожи, то только на своих предков.

В. Фрайда

– заняты, и на терпеливость у них нет времени.

Ш. Монтескье

– как ни одна другая нация в мире обладают способностью наливать новое вино в старые мехи.

К. Эттли

– коллективно, как народ, плуты, индивидуально честны. Наоборот, французы, честные как народ, индивидуально – плуты.

Братья де Гонкур

– любят благотворить, любят удивлять своим великодушием и всегда помогут несчастному, как скоро уверены, что он не притворился несчастным. В противном случае скорее дадут умереть ему с голоду, нежели помогут, боясь обмана, оскорбительного для их самолюбия.

Н. Карамзин

– любят поругать своё правительство даже больше, чем погоду.

Б. Кригер

– люди, которые вставляют слово «сэр» вместо матерных выражений, употребляемых представителями других наций.

B. Бирашевич

– могут быть счастливы, только когда несчастны; ирландцы могут жить в мире, только когда воюют; шотландцы же дома только тогда, когда они за границей.

Д. Оруэлл

– народ не артистический в силу той же самой причины, которая мешает им стать общительными… они не умеют ни одеваться изящно, ни играть талантливо. Им не достаёт стиля: они лишены элегантности. Всё, что они делают, основательно и добросовестно, но без всякой грации!

C. Смайлс

– нация любителей, а не профессионалов; их генералы, равно как и их писатели, – любители. Именно поэтому мы всегда выигрывали войны и создали величайшую на свете литературу.

Б. Шоу

– начинают всегда свою колонизацию учреждением банка, испанцы – церкви, французы – кафе – шантана.

* * *

– не антисемиты, потому что мы не считаем себя глупее евреев.

У. Черчилль

– не всегда бывают лучшими в мире писателями, но они вне конкуренции среди самых тупых.

Р. Чандлер

– ненавидят делать что– либо в последний момент, предпочитая ему предпоследний.

Б. Кригер

– не умеют ненавидеть, не держат в памяти зла, их патриотизм во многом не осознан, они не испытывают любви к воинской славе и не склонны восхищаться великими людьми.

Д. Оруэлл

– не умеют ни есть, ни жить, ни работать со вкусом.

Ж. Помпадур

– никогда не будут рабами; они свободны делать всё, что дозволяет им делать правительства и общественное мнение.

Б. Шоу

АНГЛИЧАНЕ обладают изумительным даром сохранять хладнокровие, когда нет никакой опасности.

Ф. Джонс

– особый народ, они хотят и съесть торт, и иметь его.

Ф. Рузвельт

– пишут слова «Я» и «Б– г» с большой буквы, но «Я» – с несколько большей, чем «Б– г».

П. Данинос

– пожалуй, уже сорок лет как знают то, что немцы и японцы усвоили совсем недавно, а русским и американцам ещё усвоить предстоит, что одной стране не под силу править миром.

Д. Оруэлл

– прекрасны видом, но скучны до крайности…

Н.

Карамзин

– принимают беженцев не из любви или даже интереса к самим беженцам, а из уважения к самим себе.

Т. Стоппард

– путешествуют не для того, чтобы увидеть чужие края, а чтобы увидеть солнце.

С. Батлер

– рядом с итальянцами все, как один напоминают статуи с отбитыми кончиками носов.

Г. Гейне

– тщательно отбирают дворецких, а баронов чтут всех подряд, лишь бы кровь была голубой.

Б. Шоу

АНГЛИЧАНИН видит себя капитаном на корабле, окруженным маленькой группой людей, а вокруг него и под ним – море.

Э. Канетти

– вкушает свои удовольствия грустно.

Французское изречение

–, даже если он один, дисциплинированно встанет в очередь из одного человека.

Д. Майкс

– задумывается о морали, только когда ему становится не по себе.

Б. Шоу

– изобрёл спорт, немец – физкультуру.

Т. Нидеррейтер

– извинится перед вами, даже оказавшись по вашей вине в луже, если будет очевидно, что вы его толкнули туда неумышленно.

К. Фокс

– мнит себя высокоморальным, тогда как он просто застенчив.

Б. Шоу

– может не любить музыку, но он обожает шум, производимый ею.

Т. Бичем

– молчалив, равнодушен, говорит, как читает, не обнаруживая никогда быстрых душевных стремлений, которые потрясают электрически всю нашу физическую систему.

Н. Карамзин

– не позволит себе даже сказать того, что француз не преминет сделать.

В. Фрайда

– никогда не выглядит так естественно, как когда держит язык за зубами.

Г. Джеймс

– никогда не шутит, если речь идёт о такой важной вещи, как пари.

Ж. Верн

– отличается от еврея тем, что англичанин уходит и не прощается, а еврей прощается и не уходит.

* * *

-, путешествующий на континент, обыкновенно возит с собою и свою застенчивость. Он неловок, молчалив, натянут и, по-видимому, несимпатичен, и всё потому, что никак не может побороть своей застенчивости, хотя и старается её скрыть под резкими, часто грубыми манерами.

С. Смайлс

– убеждён, что он исполняет нравственный долг, когда он всего лишь терпит неудобства.

Б. Шоу

– уважает ваше мнение, но совершенно не интересуется вашими чувствами.

У. Лориер

– царствует в парламенте и на бирже; в первом даёт он законы самому себе, а на втором – целому торговому миру.

Н. Карамзин

АНГЛИЧАНИН – человек, который делает потому что так делали раньше.

М. Твен

АНГЛИЯ – мать парламентов.

Д. Брайт

– единственная страна в мире, где еда опаснее, чем секс.

Джеки Мейсон

–, мне кажется, – это единственная страна, в которой антипатриотическая пьеса пройдёт «на ура»…. ведь самомнение наше столь велико, что от унижения не страдает.

М. Бирборм

– не имеет соперников в двух вещах – в спорте и в политике.

Б. Дизраэли

– не любит коалиций.

Б. Дизраэли

– не станет цивилизованной страной до той поры, пока список её колоний не пополнится Утопией. Обменять кое-какие из подвластных ей территорий на эту страну было бы куда как выгодно. Нам нужны непрактичные люди, умеющие заглянуть за пределы наличествующего и поразмыслить над тем, что не ограничено сегодняшним днем.

О. Уайльд

АНГЛИЯ – рай для женщин и ад для лошадей;

Италия – рай для лошадей и ад для женщин.

Хакуин

– родина лицемерия.

О. Уайльд

– самая свободная страна в мире, потому что самая законопослушная.

К. Меттерних

– спасла себя своими усилиями и, я верю, спасёт Европу своим примером.

У. Питт (Мл) 1805 г.

– это чудесная страна, где каждый живёт за себя и, не страдая болезнью собирания чужих горестей в свои карманы, не мешает жить другим.

К. Антарова

– это империя, Германия – это раса, а Франция – это личность.

Ж. Мишле

– это цивилизация на Гольфстриме.

Д. Рейфилд

АНЕКДОТ – аварийный юмор.

Г. Малкин

– аперитив беседы.

Г. Ковальчук

– кирпич русской истории.

М. Горький

– оружие слабого; вот почему мужчины насочиняли столько анекдотов о женщинах.

Л. Кумор

– отзыв народа на противоречивость бытия.

В. Янц

– это комедия, спрессованная в секунды.

К. Чапек

– это одолженный юмор.

М. Светлов

– это острота на заслуженном отдыхе.

A. Регульский

– это сконцентрированная мудрость народа. В анекдоте, и только в нём,

можно найти единственный верный ответ на любой вопрос из области политики, экономики, секса, педагогики и т. д. Настоящий, хороший анекдот вечен.

И. Раскин

– это сюжет с ужимкой.

B. Кротов

– колоски, оставшиеся на сжатом поле истории.

В. Янц

АНЕКДОТЫ размножаются почкованием.

К. Чапек

– народное независимое средство… массовой информации.

И. Юделевич

– это остроумие тех, у кого его нет.

П. Декурсель

АНОНИМКА – послание, в котором автор скрывает имя, но показывает своё настоящее лицо.

* * *

– допустима, только если пишущий в самом деле никто.

Е. Лец

– это неопознанный лягающий объект.

В. Кротов

АНОНИМНОСТЬ даёт возможность показать человеку своё подлинное лицо.

* * *

– несчастье пообщаться с человеком-невидимкой.

Г. Александров

– это увеличительное стекло как для плохого, так и для хорошего, ведь в то время как анонимно сделанное зло более гнусно, анонимно сделанное добро более прекрасно.

А. Наданян

АНТИКВАРИАТ: вещи, которые мы забыли выбросить, прежде чем они выросли в цене.

* * *

– встреча старого хлама и новых денег.

С. Ликок

– то, что ваша бабушка купила за пять фунтов, ваша мама продала за 50, а вы опять купили за 500.

* * *

– это вещь, которая долгое время ни на что не годилась и потому сохранилась в хорошем состоянии.

Г. Янгмэн

– это позавчерашний кич.

Ж. Тати

АНТИПАТИЯ – форма ясновидения, начиная разговор, заранее знаешь, чем он закончится.

В. Филатов

– лучше анализирует, но лишь симпатия понимает.

А. Зигфрид

– это жгучая и нерассуждающая ненависть.

Л. Вовенарг

 
АНТИСЕМИТ похож на дам,
которых кормит нежный труд:
от нелюбви своей к жидам
они дороже с нас берут.
 

И. Губерман

– без евреев нуждается в самом необходимом.

Г. Малкин

– в стране без евреев – рыба, выброшенная на берег.

Е. Лец

– ненавидящий цифру семь, считает, что после шести должна идти цифра восемь.

* * *

– не становится приличнее от того, что лжет согласно принципу.

Ф. Ницше

АНТИСЕМИТЫ – это те, кто мечтал выбиться в евреи, но кому это по объективным причинам не удалось.

А. Давидович

– лучшее доказательство существования антимиров.

Г. Малкин

– расходуют все силы своего существования на бешеную ненависть ко всем баловням судьбы, ибо они ненавидят всех евреев и называют евреями всех, кого ненавидят.

Р. Роллан

АНТИСЕМИТИЗМ – беспроигрышная карта политика.

Г. Ратнер

– вечен, как ненависть лакея к своему господину. Эта ненависть обращена ко всякому, кто имеет какие-либо преимущества перед другими. А

цивилизованный мир живёт духовными богатствами иудаизма. Поэтому, само собой, он может только ненавидеть евреев.

А. Скрябина

– всегда становится страстью… Антисемитизм есть сублимированная зависть к еврейству и соревнование с ним, притом не в положительных, но в отрицательных его чертах, влечение – род недуга…

С. Булгаков

– естественное отправление национализма, разогреваемое нелепой претензией на одного Б-га.

A. Круглов

– есть выражение бездарности, неспособности победить в равноправной жизненной борьбе.

B. Гроссман

– есть зеркало собственных недостатков отдельных людей, общественных устройств и государственных систем. Скажи мне, в чём ты обвиняешь евреев, и я скажу, в чём ты сам виноват.

В. Гроссман

–, как крайняя форма расового шовинизма, является наиболее опасным пережитком каннибализма.

И. Сталин

– ненавидеть евреев, но любить арабов… Хотя те и другие являются семитами.

Владимир Борисов

– не относится к разряду идей, попадающих под защиту права на свободу мнений.

Ж. Сартр

– поиск противника за канатами ринга.

Г. Малкин

– представляет собой предохранительный клапан для власть имущих; поощряя антисемитизм, власти подменяют опасную ненависть к режиму правления на безопасную ненависть к отдельным людям.

Ж. Сартр

– причиняет всем народам ещё больше вреда, нежели евреям: он действует на них развращающим образом, подрывая их нравственность и задерживая прогресс.

Л. Буржуа

– распространён в Англии в гораздо большей мере, чем мы согласны признать, война ещё усилила это явление.

Д. Оруэлл (1945 г.)

– строится на собирании всех негативных свойств, существующих у отдельных людей, и переносе этих свойств на народ в целом.

Л. Столович

– тень еврейского народа.

A. Эйнштейн

– широко распространён даже среди интеллектуалов, и всеобщий заговор умолчания, возможно, способствует лишь ужесточению его. Люди левых взглядов так же несвободны от антисемитизма…, однако более естественен антисемитизм среди людей консервативного направления…

Д. Оруэлл

– это высшая степень неравнодушия к еврейскому народу, вызванного комплексом собственной национальной неполноценности.

B. Кротов

– это когда евреев ненавидят больше, чем следует.

* * *

– это зависть к потомкам Адама и Евы от тех, кто произошел от обезьяны.

* * *

– это попытка посредственностей возвысится.

Ж. Сартр

– это социализм дураков и невежд.

А. Бебель

АНТИСЕМИТИЗМ является удобным революционным средством… Вы увидите, как мало времени нам потребуется для того, чтобы перевернуть представления и критерии всего мира только и с помощью нападок на еврейство. Вне всякого сомнения, это – самое сильное оружие в моём пропагандистском арсенале.

A. Гитлер

– является хорошо накатанной схемой, даже ритуалом цивилизации, а погромы представляют собой самые настоящие ритуальные убийства.

Т. Адорно

– для русских, да и вообще для всех народов, – это как вонь для скунсов. Всегда, когда скунсу грозит опасность, он поднимает хвост и выпускает зловоние, так и антисемитизм.

Э. Тополь

АНТИЧНОСТЬ – допартийное многобожие.

Г. Малкин

– Период в истории, когда люди говорили только цитатами и афоризмами.

К. Мелихан

– это добрая сказка о злых временах.

B. Кротов

АНТОЛОГИЯ глупых мыслей – уже мудрость.

Я. Лехицкий

– это изюм и цукаты, выковырянные из теста.

У. Рали

АПАТИЯ – засуха чувств.

В. Кротов

– нежелание желаний.

Г. Малкин

– самая сильная страсть.

А. Хвостенко

– состояние, при котором и жить не хочется, и терять жизнь жалко.

Г. Александров

– уничтожает готовность действовать, готовность действовать уничтожает апатию.

Е. Ермолова

– это когда и надо бы повеситься, да не хочется.

И. Карпов

АПЕЛЯЦИЯ – обращение к голове правосудия после того, как тебе наподдала его коленка.

В. Кротов

– это когда вы просите один суд проявить неуважение к другому суду.

Ф. Данн

– и лень – истинное замерзание души и тела.

В. Белинский

АПЛОДИСМЕНТЫ – выхлопы энтузиазма.

В. Кротов

–, как и ответную любовь, можно лишь желать, вынудить их нельзя.

И. Гёте

–: условность, но безусловно необходимая.

А. Гришанков

– шпоры для умов благородных и цель для слабых.

Ч. Колтон

– это способ размять руки перед тем, как дать пощечину.

Ю. Базылев

– это расписка в получении, а не вексель, который должен быть оплачен.

А. Шнабель

– эхо прозвучавшей пошлости.

А. Бирс

АППЕТИТ – в отличие от голода, не утоляется.

* * *

– заигрывание с едой.

Г. Малкин

– находится между зубами.

Азербайджанское изречение

– потребность, заставляющая почти всех живущих на земле приносить пользу.

Г. Александров

– приходит во время еды.

Ж. Де Анже

– приходит во время еды, а счёт – после.

Г. Малкин

– приходит во время еды. Зверский аппетит – во время диеты.

* * *

– приходит во время еды, но не уходит во время голода.

Е. Лец

– приходит во время еды – особенно если едите не вы.

Я. Климек

– приходит во время отсутствия еды.

М. Генин

– приходит во время езды.

А. Иванов

– приходит во время езды, мысль – во время разговора.

Г. Клейст

– приходит во время стояния в очереди.

И. Ильф

– проходит во время еды.

Л. Леонидов

– роскошное издание голода.

А. Даниель

– это выражение страсти в акте еды.

И. Павлов

– это гастрономическая вежливость природы, которая позволяет нам «потребность» считать удовольствием.

A. Декурсель

АППЕТИТ – это предчувствие приятного вкусового ощущения.

Э. Фромм

АПТЕКА не прибавит века.

Пословица

– это коллекция облегчений.

B. Кротов

АРАБ не испытывает угрызений совести, если благодаря лжи достигает своей цели… Он более прислушивается к чувству, чем к фактам, скорее заинтересован произвести впечатление, чем рассказать что-либо правдиво…

C. Хамади

– вынужден преувеличивать почти во всех видах общения, чтобы быть правильно понятым. Если араб говорит только то, что он думает без ожидаемого от него преувеличения, слушатели усомнятся в его правоте и даже будут подозревать его в совершенно обратных намерениях.

А. Шуби

– не «сын пустыни», на самом деле он «отец пустыни». Его чёрная коза пожирает на корню все зелёные ростки, не оставляя шансов для продолжения развития. Араб не ворует и не грабит – он просто так зарабатывает на жизнь…

М. Фейглин

АРАБЫ – итальянцы Востока.

Т. Карлейль

– тупые? Они подарили нам числительные. Попробуйте поделить столбиком, используя римские цифры!

К. Воннегут

АРБИТР – это не работа. Это моя жизнь, моя страсть.

Р. Розетти

– это постороннее лицо, которое приглашают, чтобы признать нашу правоту.

* * *

АРБУЗ – ожиревший огурец, внутренне покрасневший от стыда и зелёный от злости на тех, кто может это увидеть.

Е. Ермолова

– превосходная пища: сразу и ешь, и пьешь, и умываешься

Э. Карузо

АРГУМЕНТ – кулак, сжатый перед носом.

A. Аверченко

– слаб, – надо усилить голосом.

У. Черчилль

– это кирпич, которым легче швырнуть в другого, чем вместе строить дом.

B. Кротов

АРГУМЕНТЫ следует не считать, а взвешивать.

Цицерон

АРИСТОКРАТ: демократ с набитыми карманами.

Г. Шоу

– Человек, который потрудился родиться.

П. Бомарше

АРИСТОКРАТИЗМ – благородство пороков.

Г. Малкин

– враг избытка: всегда немножко меньше, чем нужно. Некое – недодать.

М. Цветаева

– неистребимые, а потому будто врождённые – чванство или собственное достоинство.

A. Круглов

– та же пошлость, только более привередливая и искусственная.

У. Гэзлитт

– умение быть выше мелочей и утверждать свой стиль без ущерба для чужого.

B. Кротов

– это не жесткий стандарт, это способ проявить индивидуальность.

* * *

АРИСТОКРАТИЧЕСКИЕ МАНЕРЫ заключаются прежде всего в том, чтобы не уронить не только своё достоинство, но и достоинство окружающих.

* * *

-: то, что осталось от богатых предков, когда деньги истрачены.

Д. Сьярди

АРИСТОКРАТИЯ выводит свои привилегии от первого роду, то есть от единственного представителя рода, который не был аристократом.

Х. Штейнхаус

– годится для государства не очень богатого, не очень большого.

Ж. Руссо

– гордится тем, что женщины считают обидным, – старостью; но и женщины и аристократия питают одну и ту же иллюзию – обе уверены, что хорошо сохранились.

В. Гюго

– образ правления духовно независимых людей.

А. Кюстин

– проходит через три последовательных возраста: возраст превосходства, возраст привилегий, возраст тщеславия; по выходе из первого она вырождается во втором и угасает в третьем.

Ф. Шатобриан

–, точнее, аристократизм в Англии – не просто сословность, но моральная норма для всех и для каждого, и суть её в том, что человеку нужно не подчинять кого-то, а не подчиняться никому.

A. Токвиль

– это лига, коалиция тех, кто желает потреблять, не производя, жить, не работая, занимать все должности, будучи не в состоянии их исполнять, пользоваться всеми почестями, не заслужив их, – вот что такое аристократия!

Г. Фуа

– это люди с более чистыми инстинктами, может быть, с более чистой кровью, чем у остальных, знающие об этом, сознающие свои достоинства. Гордость для них в том, чтобы не уронить себя. Их меньшинство…

Р. Роллан

– это судьба. Так же, как и народ.

Дэвид Лоуренс

АРИСТОКРАТИЯ – это упорядоченные дурные манеры.

Г. Джеймс

– и демократия – сёстры, которые различаются воспитанием, состоянием и манерами.

П. Буаст

АРИФМЕТИКА всё та же уже тысячу лет, зато история тысячу раз менялась.

С. Скотников

– начинка калькулятора.

B. Кротов

– это способ считать до двадцати, не снимая обуви.

* * *

АРМЕНИЯ – это страна чудес… Если спросят меня, где на нашей планете можно встретить больше чудес, я бы назвал, прежде всего, Армению…

Р. Кент

– представляет собой один из центров духовной жизни всего человечества. Она заслуживает внимания в той же мере, как история самых замечательных народов, сделавших свой самостоятельный вклад в культуру человечества

В. Брюсов

АРМЯНЕ – один из старейших народов христианской цивилизации и самых мирных, предприимчивых и рассудительных народов в мире.

И. Шопен

– те же мексиканцы, только у нас текила, а у вас коньяк.

К. Сантана

– всегда жили под властью правителей, служивших отличной от армянской религии. В результате они превратились в людей, скрывающих свои мысли, чувства и намерения, превратились в мошенников и лжецов.

A. Дюма (отец)

– это народ, который умеет хранить в веках и передавать из поколения в поколение святое уважение к рукописной и кровью написанной книге… Это огромный показатель культуры и веское свидетельство высокой любви к своим истокам.

Р. Гамзатов

АРМИИ – это извращения цивилизации.

B. Сергеечев

АРМИЯ делает из двоечников отличников, правда, только боевой и политической подготовки.

B. Зверев

– святая святых тоталитарного государства.

А. Круглов

– сущность государства.

А. Круглов

– учреждение не только консервативное, но и реакционное по своей природе. Её естественная сопротивляемость прогрессу надёжно защищает её от слишком быстрых изменений… Революционные взгляды в армии есть лишь свидетельство её жизнеспособности.

Б. Лиддл– Гарт

– школа скверная, так как война бывает не каждый день, а военные делают вид, будто их работа постоянная.

Б. Шоу

– школа упрощения проблем.

Г. Малкин

– это бездонный мешок.

C. Боливар

– это государство в государстве.

A. Виньи

– это инструмент превращения глупости правителей в страдания народов.

B. Кротов

– это крайняя форма порабощённости и порабощения человека.

Н. Бердяев

– это люди, собранные в одном месте с единственной целью: исправлять ошибки дипломатов.

Д. Дэниелз

– это множество вооруженных людей, обязанных повиноваться одному человеку. Любое изменение правил, нарушающее этот принцип, ослабляет армию.

У. Шерман

АРМИЯ – это причина войны.

B. Гюго

– это собрание дисциплинированных убийц.

Л. Толстой

– это школа, в которой, как хорошо ни учись, всё равно останешься на второй год.

C. Сафонов

АРОМАТ на то и существует, что его не написать на холсте, не сыграть на флейте и не выразить в словах.

А. Тарханов

– способ передачи сокровенных мыслей на близкое расстояние.

Г. Александров

– это боль умирания розы?

Александр, Папа Римский

АРТИСТ – кладбище неигранных образов.

Г. Милляр

– должен знать всё о любви и научиться жить без неё.

А. Павлова

–, кто бы он ни был, – раб толпы, если он не гений.

М. Горький

– работает и душой, и мыслью.

М. Беллуччи

– это донор. Именно донор, который отдаёт себя, не требуя вознаграждения.

С. Довлатов

АРТИСТЫ не обедают. Артисты ужинают.

* * *

– умирают гораздо раньше своей смерти – когда о них забывают.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35