banner banner banner
Ангел и Волк
Ангел и Волк
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ангел и Волк

скачать книгу бесплатно

Ангел и Волк
Юлия Рахаева

Ангел смерти Юджин Арде под кодовым именем Феникс получает задание устранить амарго по имени Гаяш. И сделать это он должен в экспедиции, в которую отправляется вместе со своей жертвой. Учёный, врач, охранник и журналист под руководством капитана Латимора высаживаются на берег земли, которую много столетий назад покинули норты. Герои попадают в средневековый город и совершают долгое путешествие на восток, встречаются с дикими племенами и попадают в страны с необычными традициями. Сможет ли ангел смерти вернуться на родину и снова жить нормальной жизнью?

Юлия Рахаева

Ангел и Волк

Предисловие автора

Эта книга является продолжением моей книги «Дети горькой воды-2», но её можно читать как отдельное произведение, как и любую из моих книг. Главными героями стали амарго по имени Гаяш и государственный убийца Юджин. Оба они отправляются в экспедицию на материк, из которой один из них не должен вернуться.

Мир, в который Вы попадёте и который вы можете увидеть на карте, начал создаваться много лет назад и расширяется от книги к книге. Так, в «Детях горькой воды» была описана только Айланорте, в следующей книге появился Фес, и вот в этой книге герои попадут на большой материк. Автор и читатели открывают мир вместе с героями.

Цикл состоит теперь уже из десяти книг:

«Дети горькой воды»

«Дети горькой воды-2»

«Ангел и Волк»

«Мыш и его Пёс»

«Агент Майконга»

«Хозяин степи»

«Шаукар»

«Принц и Мавка»

«Брат Вереска»

«Стальная стрекоза».

Все иллюстрации, включая карту, были нарисованы моим отцом, художником Александром Рахаевым.

Приятного Вам чтения!

Нэжвилль

I

Юджин смотрел на большой современный двухтрубный пароход с огромным кормовым гребным колесом. Надпись на борту гласила «Айланорте», что казалось очень патриотичным. Сделав глубокий вдох, Юджин уверенно зашагал к трапу.

– А ты что здесь делаешь? – услышал он позади себя знакомый голос. Сделав улыбку привычно приветливой, Арде обернулся.

– Здравствуй, хмурый волк! – сказал он. – Неужели ты тоже участвуешь в экспедиции?

– Я давно в ней участвую, придурок! – ответил Гаяш. – А ты в ней зачем? Снабжать нас книгами?

– Нет. Я еду в качестве журналиста. Ну, или писателя. Я буду тем, кто опишет всю экспедицию с первого дня до последнего.

– Хочешь сказать, что умеешь красиво излагать?

– Да, – кивнул Юджин.

– Ну-ну, – усмехнулся Гаяш и начал подниматься по трапу.

– Для одного из нас это путешествие только в один конец, – неслышно прошептал Арде.

Когда его вызвал глава безопасности губернатора Анхель Роуст, Юджин догадывался, какой приказ он получит. Но он не думал тогда, в какой форме это будет ему предъявлено.

– Вы успели показать себя хорошим ангелом смерти, Феникс, – сказал Роуст. – Но то, что произошло потом, дискредитировало вас в моих глазах. Я мог бы предложить вам самый логичный выход из сложившейся ситуации, после того как вы начали содействовать сыску и шерифу. Но я много думал и пришёл к иному выводу. Я даю вам задание. Приказ об устранении амарго по имени Гаяш. Вы прекрасно знаете его. Как у ангела смерти у вас не должно быть подобного рода личных привязанностей.

– У меня их и нет, – ответил Юджин. – Я всегда действовал только исходя из нужд губернатора и Айланорте.

– Отлично. Гаяш стал участником экспедиции, которую Флориан Салес отправляет на земли нортов, откуда сюда прибыли наши далёкие предки. Вы также поедете в эту экспедицию.

– В качестве кого?

– Журналиста. С вас вся хроника. И, как вы понимаете, Гаяш не должен вернуться из этой экспедиции. Если же это будет для вас сочетаться с какими-то трудностями, вы знаете, что делать. Решайте сами, кто из вас не вернётся. Выбирайте между выполнением приказа и самоликвидацией. Всё в ваших руках, Феникс.

Теперь, поднимаясь по трапу вслед за Гаяшем, Юджин вовсе не был уверен в исходе этого путешествия.

На палубе стоял молодой мужчина, миловидный голубоглазый блондин, в котором Юджин узнал того парня, которого он однажды вытаскивал из подпольного клуба после того, как его угостили игнисом.

– Доброе утро! – поздоровался Феникс. – Меня зовут Юджин Арде, а вот этот хмурый бугай – Гаяш. На самом деле, он не такой страшный, каким выглядит. Он добряк.

– Что ты несёшь? – возмутился Гаяш.

– Я Айдо Брума, – с улыбкой ответил блондин. – Я врач этой экспедиции, а вы?

– Журналист, – поднял руку Юджин.

– Я просто еду, – сказал Гаяш.

– Врёт, – рассмеялся Феникс. – Или стесняется. Он наш телохранитель.

– Я не стесняюсь!

– Должен быть ещё какой-то учёный, – проговорил Айдо.

– Ну, что, все собрались? – к участникам экспедиции вышел мужчина с густыми седыми бакенбардами. У него было доброе лицо, и от его улыбки лучики морщинок собирались вокруг его глаз.

– Кого-то нет, – ответил Юджин. – Нас ведь четверо должно быть?

– Да, четверо, – кивнул мужчина. – Учёный, врач, журналист и охранник.

– Вот учёного нет, – сказал Айдо.

– А вы капитан? – поинтересовался Юджин.

– Нет, что вы! Я старший помощник. Уолтер Брукс. Капитана вы сразу узнаете, как только увидите. Его зовут Артур Латимор. Он настоящий хозяин этого судна и истинный глава этой экспедиции.

– А много ещё людей на пароходе? – спросил Гаяш.

– Пять матросов, семь человек машинной команды и кок. Но медуза мне в печень – уже почти пора отправляться! Где носит этого учёного? Капитан будет очень зол, если мы отчалим не вовремя.

– А вон там не он бежит? – показал Айдо. Все обернулись. Действительно к причалу бежал мужчина с огромным чемоданом. Вернее, он пытался бежать, но чемодан ему явно мешал. Наконец, он, тяжело дыша и пыхтя, забрался на борт.

– Опаздываете, – покачал головой Брукс.

– Я перепутал дни, – ответил мужчина. – Думал, что отплываем завтра.

На вид ему было лет тридцать пять, он был невысокого роста, чуть полноватый, круглолицый и с ямочками на щеках.

– Ну, хорошо, что вспомнили, – сказал Юджин.

– Не вспомнил, – помотал головой учёный. – Ассистент позвонил. Как знал, что я перепутаю.

– Как вас зовут? – улыбнулся ему Феникс.

– Родни Томлин.

– Юджин Арде, Айдо Брума, Гаяш.

– Давайте по каютам, – сказал Брукс. – Вам выдано две. Врач и учёный в одной, журналист и охранник в другой. Пойдёмте, покажу.

– Я, что, должен жить с этим придурком? – возмутился Гаяш.

– А я должен жить один! – так же недовольно проговорил Родни.

– Меньше слов, медуза мне в печень, пошли за мной! – сказал Брукс.

Старпом повёл четвёрку к каютам, которые находились напротив друг друга.

– Так вот есть же ещё каюта, – продолжал негодовать Родни. – Почему нам дают только две?

– Потому что в той каюте живу я, – ответил Брукс. – А вон там, – он показал на дверь чуть подальше, – каюта капитана. Ещё вопросы есть?

Родни пробурчал что-то невразумительное и зашёл в каюту. Айдо виновато улыбнулся и пошёл за ним. Гаяш и Юджин зашли в их каюту.

– Мило, – осмотревшись, проговорил Феникс.

– Как в тюрьме, – ответил Гаяш.

– Это почему?

– Кровать двухъярусная.

– А там тоже такие? Я не знал.

– Сядешь – узнаешь.

Юджин только хмыкнул. Кроме двухъярусной кровати в каюте были стол, два стула и встроенный шкаф. Но больше всего Феникс обрадовался окну, в котором было море. Гаяш сел на первый ярус кровати, положил рядом сумку и проговорил:

– Я буду спать здесь.

– Я высоты боюсь, – ответил Юджин, подходя ближе и ставя свою сумку рядом.

– Что?

– Высоты боюсь. Ну, упасть.

– Я, конечно, знал, что ты придурок, но что ещё и трус…

– Да, вот такой я… не уродился, – пожал плечами Юджин. – Ты же уступишь мне место внизу?

– С чего это?

– Потому что ты добрый. И ты же не хочешь, чтобы я упал.

– Да я мечтаю, чтобы ты упал.

– Тогда меня поселят с Айдо, потому что он врач, а тебя с учёным. Представляешь, с тем учёным. Вы точно подружитесь.

Гаяш закатал глаза, мысленно проклиная тот день, когда на свет родился этот будущий книготорговец, а заодно и тот день, когда он согласился на участие в этой экспедиции, и встал с кровати.

– Хорошо, – проговорил он. – Я буду спать наверху.

– Спасибо! – радостно воскликнул Юджин. – Я знал, что ты добрый!

Гаяш молча покинул каюту. Феникс устало лёг на кровать. А ведь они ещё даже не отплыли.

Гаяш вышел на палубу, чтобы посмотреть на землю, которую он покидал впервые в жизни. Да ещё так надолго. Но это действительно стоило сделать, Гаяш был уверен в этом. Нужно было сделать решительный шаг и перечеркнуть всё то, что было до. Прошлое учит, но оно мешает жить, если не суметь сделать шаг вперёд. И Гаяш сделал этот шаг, когда взошёл на борт корабля.

– Представляете, – послышался рядом голос Айдо, – мы ещё отплыть не успели, а у него уже морская болезнь!

– У этого учёного? – спросил Гаяш.

– Да. Как он путешествие выдержит?

– Но ты же врач. Дай ему какое-нибудь снадобье.

– Я врач, а не колдун. Конечно, у меня есть лекарства, которые помогают при морской болезни, я об этом подумал, само собой. Но знаете, я предполагал, что они понадобятся в случае шторма, а не тогда, когда корабль стоит в порту.

Гаяш улыбнулся.