Юлия Фирсанова.

Великолепная шестерка: Божий промысел по контракту. Час «Д». Шестеро против Темного. Тройной переплет (сборник)



скачать книгу бесплатно

– А летай, жалко, что ли, – чувствуя, что сейчас может все, великодушно разрешила наслаждающаяся ощущением свободного парения девушка, сложила ладошки лодочкой и дунула в сторону Рэнда.

Вора обдало фонтаном легких серебристо-серых искорок, и он, ликуя, подлетел к потолку, как воздушный шарик, правда, очень худой шарик.

– Играем в Питера Пэна! – провозгласила Элька, закружившись вокруг своей вертикальной оси.

– А мне? Мне можно полетать?! Пожалуйста, сеорита Элька! – взмолилась Сария, вскакивая с кресла. Куда только подевалась строгая библиотекарша, уступившая место проказливому ребенку?

Элька великодушно дунула и на девушку. Та заливисто рассмеялась и взмыла вверх. Теперь уже под потолком весело кувыркалось сразу трое, и Гал начал всерьез думать о том, что с этими ненормальными и сам скоро рехнется под песенку о какой-то «чунга-чанге».

– Все такая же шалунья, – пробормотал себе под нос улыбающийся Альмадор, следя за развлечением «детей».

– Высший жрец, магистр, а вы не хотите летать? – воскликнула Сария.

– Стар я уже для таких шуток, дорогуша, – с нестарческой живостью быстренько отбоярился Альмадор.

– Нет, дитя, – покачал головой Зидоро, стараясь соблюсти достоинство. – Если б люди были созданы для полетов, Зигита дала бы им крылья, как рокх.

– А вы, Зидоро, посмотрите на это с другой стороны: Творец дал нам силы отыскать способ взлететь без крыльев, если мы пожелаем, – задорно встряла вездесущая Элька.

– Стало быть, во мне просто нет этого желания, – отшутился жрец, вставая с кресла и отходя на всякий случай подальше.

– Люди всегда боятся новой магии, – пренебрежительно вставил Рогиро, давным-давно переставший причислять себя к живым существам этой расы.

– Эй, Гал, присоединяйся к нам! – позвал воина Рэнд, размахивая руками как оголтелый и выделывая в воздухе под музыку что-то невообразимое. – Хватит скучать!

– С вами не соскучишься, – хмуро констатировал Гал, прикидывая, что будет, если он переловит всех летунов и привяжет их к креслам. Не поднимутся ли они в воздух вместе с мебелью? Это было бы куда опаснее парения отдельных легковесных личностей.

– Ой, ну нельзя же быть таким букой! – фыркнула Элька и стряхнула на голову и плечи горемычного воина остатки серебристых искорок с рук.

Воитель, издав очередной прочувствованно-скорбный вздох – кем угодно он готовился быть, принимая предложение от Совета богов, но не нянькой при беспечных детях, – принялся отряхиваться.

– А почему он не летит? – удивился вор. – Что, твоя пыль больше не действует?

– Так ему же не смешно, – обиженно надув губки, заявила хаотическая колдунья, – вот и не взлетает. Чтобы парить, нужно смеяться или, на худой конец, о чем-нибудь приятном думать. А он у нас законченный мрачный пессимист. Да вдобавок еще зануда и упрямец! Короче, просто душка.

– Ну и ладно, нам тут просторнее будет! Если для полета нужно настроение, то ему вовек не суждено оторваться от земли, – предрек Рэнд и тут же уточнил: – Только если на поле боя, когда взмоет ввысь, развеселившись от кровопролития.

Вот переполоху будет!

– Это точно, – согласилась Элька.

– Интересно, а кого он тогда у тебя под окнами прикончил, коли парить начал? – припомнив слова подружки, слегка озаботился Фин.

– Какая разница, лишь бы закопал получше или обглодал тщательнее, чтоб не пахло, – отмахнулась от такой мелочи девушка и тут же перестала беспокоиться о воителе.

Она не заметила, как на мгновение исказилось лицо Гала при словах Рэнда о веселье в кровопролитии и отсвет безумия берсерка мелькнул в глазах. Эльке и Рэнду было не до детального изучения приятеля, а другие не настолько хорошо знали воина, чтобы прочесть на его хмурой физиономии хоть что-то.

Глава 19. Королевские разочарования

Не ведая о том, что творит Элька, Лукас преспокойно, даже с приятным предвкушением, следовал за Хорхесом по коридорам дворца. Не сказать, чтобы начальник стражи наслаждался обществом мага – грозного повелителя лягушек, – но заманивать его в ближайший сортир и мочить не собирался. Все более пышное дворцовое убранство свидетельствовало о том, что покои королевы близко. Вот остались позади очередная пара лестниц, тройка поворотов, и мужчины оказались перед широкими двустворчатыми дверями, у которых стоял почетный караул. При появлении начальства четверо бравых вояк постарались придать своим сонным физиономиям максимально бодрый вид и вытянулись в струнку, забряцав металлом. Не обращая внимания на эти потуги, Хорхес небрежно кивнул охранникам и прошел внутрь. В прихожей на низеньких диванчиках и креслах клевали носом несколько хорошеньких темноволосых фрейлин королевы. Позабыв о вышивке в руках, еще парочка более бодрых девушек с милыми мордашками тихонько чирикали о чем-то своем, женском. Предупрежденные королевой о возможном визите, девушки вежливо ответили на приветствие сеоров и проводили посетителей заинтересованными взглядами до очередных дверей в святая святых. А потом, разбудив товарок, принялись сплетничать с удвоенной силой. Пусть дальше дверей королевских покоев слова их пойти не смели, но уж между собой любопытные дамочки всегда готовы были всласть почесать языками. В очередной проходной комнате обнаружилась пятерка симпатичных парнишек лет десяти, рассевшихся в кружок на ковре. Пятерка пажей в одинаковых черно-красных курточках несла дежурство, готовая в любое мгновение сорваться с места и понестись выполнять поручения фрейлин и королевы. Завидев гостей, один шустрый мальчишка быстро смахнул под ковер с широкой подушки, лежащей между ребятами, набор каких-то ярких фишек и горсть мелких монет. Все парнишки приняли абсолютно невинный вид. А один из пажей встал, вежливо поклонился вошедшим и скользнул в следующую комнату для доклада.

– В карждин играют, маленькие мерзавцы, да еще на деньги, – громко фыркнул Хорхес, показывая, что ничто не укрылось от его внимания, и окинул мальчишек нарочито суровым взглядом. – Придется доложить об этих безобразиях сеоре Химесе. Уж старшая фрейлина уши вам оборвет, да еще и родителям отпишет.

Маленькие мерзавцы ответили начальнику стражи чистыми и невинными взглядами несправедливо оболганных святых и нахально улыбнулись, прекрасно понимая, что сеор Хорхес, строгий только со своими стражниками, никогда на них не нажалуется. Не к лицу честному сеору жаловаться, тем более жаловаться женщине!

– Королева ждет вас, сеоры, – доложил с поклоном вернувшийся мальчуган, и мужчины прошли дальше. Паж незаметно скользнул следом за ними.

За последней дверью наконец обнаружилась не очередная прихожая с выводком хорошеньких барышень, а покои самой королевы. Шторы на высоких окнах были задернуты, мягкие тени стлались по покою. Две девушки-фрейлины, к которым тут же присоединился паренек, возились на кушетке у камина с маленькими золотистыми собачками, чем-то неуловимо похожими одновременно на болонок и персидских кошек. Девушки и мальчик укладывали слабо сопротивляющихся сонных животных в корзинку. Похоже, ее величество отпускало своих компаньонок. Сама Бъянхе в вечернем одеянии, похожем на роскошное платье-халат с широкими рукавами, заколотыми богатыми заколками-рубинами на уровне локтя, стояла у высокого бюро, у которого ярко горели шар-лампа и пара канделябров с ароматическими свечами. Королева что-то писала. Полуночно-черные локоны свободно рассыпались по плечам ее величества.

– О! Вот и сеор Лукасо! – оживилась при появлении мага женщина, отложив перо и убирая под крышку бюро написанное.

Милостивая улыбка сверкнула на лице Бъянхе. При виде Хорхеса, маячившего за спиной Лукаса, блеск ее несколько потускнел.

Фрейлины, прихватив корзину с собачками, вышивку и книги, присели в реверансах и тихонько выскользнули за дверь вместе с помогавшим им пажом. Королева вышла из-за бюро и благосклонно протянула магу руку для поцелуя.

– Ваше величество, – запечатлев умеренно пылкий поцелуй на царственной длани, галантно промолвил Д’Агар, – прошу простить меня за столь поздний визит, что нанес я, пользуясь вашим великодушным дозволением.

– Добрые ли вести вы принесли, сеор Лукасо? – осведомилась Бъянхе.

– Надеюсь, ваше величество.

– Вам удалось обнаружить преступника? – уточнила королева, не понимая странного ответа мага. Практичная Бъянхе всегда считала, что вести должны быть либо хорошими, либо нет, а глупые надежды тут ни при чем.

– Oui, теперь мы знаем и его имя, и место, где сокрыто похищенное, – признал несомненный успех в этой области расследования маг.

– Преступник уже схвачен, Хорхес? – небрежно осведомилась королева.

– Нет, – спокойно ответил начальник стражи.

– Но, по крайней мере, вы отправили за ним стражу? – грозно нахмурилась Бъянхе.

– Боюсь, ваше величество, арестовать похитителя книг невозможно, – с едва уловимой улыбкой заявил Хорхес.

– Вот как? – Царственная бровь черной птицей взметнулась вверх, не в силах поверить, что начальник стражи над ней насмехается. – И почему же? В Ильтарии закон превыше всего! Арестовать можно любого, кроме меня самой и принца Сарино. И в вашей компетенции отдать приказ о задержании вора, сколь бы знатен, богат и могущественен он ни был. Не говорите мне, что начальник стражи не осмелился этого сделать! Хорхес, у вас много недостатков, но я никогда не считала вас трусом!

– Я в силах арестовать любого человека, моя королева, – процедил Хорхес, слегка побледнев от сдерживаемого гнева. Иногда королева бывала просто невыносима. – Но только человека!

– Так в чем же дело? – потребовала отчета Бъянхе.

– Сеор Хорхес прав, ваше величество. Не гневайтесь, прекраснейшая из королев, он действительно в силах арестовать человека, но, боюсь, над преступником-призраком не властен никто в мире людском, – тактично вмешался Лукас, спасая начальника стражи от царственного гнева.

– Что ж, я давно полагала, что кражи сии обычными не назовешь. Поведайте мне о том, что вы узнали, сеор Лукасо, – резко успокоившись, как будто и не было в ее очах угрозы бури, королева кивнула в сторону диванчика, предлагая Хорхесу и магу садиться, а сама опустилась в кресло на небольшом возвышении. – И можете называть меня Бъянхе, не пристало посланцу богов быть столь церемонным с простой королевой.

– Благодарю за оказанную честь, ваше величество, – отозвался Лукас, присаживаясь. – Уважение, испытываемое мною к вам, безгранично, но я с удовольствием приму ваше великодушное предложение, ибо имя Бъянхе ласкает мой слух мага. Это истинно ваше имя. В нем и безграничность небес, и грозная молния, и вихри силы.

Королева польщенно улыбнулась и с достоинством заметила:

– Это одно из старинных имен нашего рода. И знаете, из всех семи, что дал мне при рождении отец, я всегда предпочитала именно его.

– А все потому, что ваша чуткая душа правильно воспринимает гармонические вибрации мира, – восторженно подтвердил Лукас.

В это время на Хорхеса напал неожиданный, но весьма суровый приступ кашля. Поняв «тонкий» намек военного, маг счел нужным вернуться к делам и представить королеве краткий отчет о проделанной командой посланцев работе, а также о требованиях призрака.

– Как вы считаете, Лукасо, мы можем получить библиотеки назад, не исполняя просьбы духа? – уточнила предусмотрительная королева, выслушав рассказ мага.

– Нет, насколько я понял со слов магистра Альмадора, в Забытый город путь живым заказан, – с сожалением констатировал Д’Агар. – А те более великие силы, которыми мы располагаем, в вашем мире применять нельзя. Таково предупреждение богов! Это может привести к нарушению баланса энергий.

– Стало быть, нам придется принять предложения этого призрака. Но не будет ли это слишком опасно для моих подданных? Не возбудит ли чрезмерных сплетен, волнения, волны страха?

– Мы затрагивали этот вопрос, Бъянхе, и сеор Рогиро уверил нас, что призраки и сами не слишком охотно идут на контакт с живыми. Свое бестелесное общество они никому не навязывают. Духи могут принимать совершенно невидимую бесплотную форму и бывать там, где захотят, не тревожа непосвященных. Вам достаточно будет только осведомленности немногих избранных, обладающих достаточным дарованием для ощущения потустороннего присутствия.

– Разумно, – согласилась королева, уже что-то мысленно прикидывая.

– Единственное, на чем Рогиро Гарсидо настаивал весьма твердо, – это королевская гарантия защиты призраков, пребывающих в разрешенных по новому договору местах, от заклинаний изгнания и порабощения со стороны магов, – продолжил Лукас. – Сеору очень не по нраву пришлось выдворение из библиотеки, где он с удовольствием проводил время, знакомясь с новинками литературы.

– Надо же… – Королева невольно усмехнулась, недоверчиво покачав головой. – Дух самого Рогиро Гарсидо. Блестящий сеор Рогиро – моя первая детская любовь. Когда я была еще девочкой, наслушавшись рассказов, частенько сбегала от нянек к нише с его парадным портретом. Он и сейчас на том же самом месте висит. А биография этого сеора честолюбивым романтикам головы кружит в наши дни преизрядно. Такая карьера, множество дарований во всех сферах и бешеный успех у дам. У этого мужчины было все, что только можно пожелать. Может, именно поэтому он не обрел покоя по сей день. Не пойти ли и мне познакомиться с духом Рогиро?

Хорхес едва сдержал негодующее фырканье. Не каждому кумиру удается удержаться на пьедестале, если почитатель узнаёт, что тот, обратившись в призрак, пугает ночами его любимую девушку.

– Ваша воля, Бъянхе, – ответил Лукас. – Но я должен сказать вам еще кое-что: призрак просил передать слова о судьбе содержимого тайника за картиной.

– Что? – небрежно спросила королева, но маг заметил, как за этой нарочитой небрежностью проскользнули нотки нервного напряжения.

– Он его сжег. По словам Рогиро, так поступил бы любой истинно благородный сеор, заботящийся о чести дамы, – спокойно процитировал маг, хотя в глубине души просто умирал от желания узнать, что же хранилось в тайнике. Может, письма, компрометирующие королеву, или какие-то вещи того же рода?

– Ах вот как… – протянула Бъянхе.

– Там было что-то важное для вас? – прощупывая почву, участливо осведомился маг.

– Нет, не стоящие внимания безделицы, – небрежно отмахнулась королева.

Отмахнуться-то отмахнулась, но внимательному наблюдателю было видно, что Бъянхе серьезно оскорблена и вдобавок смущена. Маг еще более уверился в своей версии об интимной переписке.

– Призрак Рогиро Гарсидо ждет подтверждения гарантий в библиотеке. Вы пойдете туда вместе с нами прямо сейчас, ваше величество? – въедливо уточнил Хорхес.

– Право, не знаю, – словно бы задумалась королева, и Лукас понял, что теперь Бъянхе отчаянно ищет способ избежать встречи с духом, но не уронить при этом свое достоинство. – Нет, я не буду присутствовать на переговорах. Все-таки Рогиро – только призрак, да вдобавок по сути вор. Не пристало правительнице государства вести с ним переговоры лично.

– Разумное решение, – лаконично одобрил умозаключение ее величества маг, понимая, что женщина сейчас нуждается в поддержке такого рода. – Осмелюсь заметить, что сеор Рогиро показался мне существом гордым и самодовольным без меры.

– Что ж, быть по сему. – Бъянхе облегченно улыбнулась и, поднявшись с кресла, подошла к бюро. – Достанет с него и бумаги за моей подписью и печатью.

Взяв в руки перо, весьма напоминающее по цвету оперение рокх, хотя вряд ли в Ильтарии этих птичек пускали на писчие принадлежности, королева некоторое время быстро писала. Присыпав чернила мелким речным песком, она разогрела палочку красного сургуча на свече и поставила на бумаге оттиск своего перстня-печатки с правой руки. Помахав в воздухе листком, Бъянхе, не сворачивая, протянула его Лукасу для прочтения.

«Я, Бъянхе, королева Ильтарии и пр. и пр., одобряю и признаю законными просьбы духа Рогиро Гарсидо, высказанные в разговоре с посланцами Совета богов. Повелеваю и даю полномочия магистру Альмадору – придворному магу Кантерры, председателю малого круга Посвященных, ректору Университета магиков, Сарии Айос – главному королевскому библиотекарю, высшему жрецу Зидоро Гарсидо и сеору Хорхесу Гарсидо – начальнику нашей стражи, составить от моего имени соглашение, которое будет подписано и вступит в силу немедля, как только возвратятся в библиотеки похищенные призраком книги».

Лукас быстро пробежал глазами строки документа и одобрительно кивнул, понимая, что королева ограничила круг составителей соглашения уже сведшими знакомство с призраком людьми.

– В высшей степени предусмотрительно, ваше величество! Одно меня только озадачивает, – признался маг.

– Что же, сеор Лукасо? Я что-то упустила? – полюбопытствовала королева и с кокетливой улыбкой добавила: – Если так, не взыщите, это первое соглашение с призраками за всю историю Ильтарии.

– О нет, изложено все превосходно, четко, кратко и точно, – откликнулся маг, возвращая королеве документ. – Но, умоляю, удовлетворите мое любопытство, почему же ваше прошение в Совет богов было создано в столь причудливом стиле, что, пока мы разобрались, чего же именно желают податели сего документа, времени пролетело изрядно?

– Я же говорил, проще писать надо было, – едва слышно буркнул Хорхес.

– Таков высокий стиль ильтарийских летописей зигитианского жречества, принятый издавна, – слегка виновато ответила королева. – Мы решили, что именно так и надлежит взывать к богам, чтобы они откликнулись.

– Решили не мы, а вы с Зидоро, – снова тихо, с легким злорадством добавил начальник стражи.

– Ясно, – обреченно покивал Лукас, понимая, что своими утренними мучениями он обязан исключительно косным обычаям, и очень жалея о том, что доставившему им столько хлопот призраку не придется продираться сквозь причудливые дебри словес, тщась понять хотя бы то, согласилась ли королева Бъянхе с его требованиями или отказала наотрез.

– Хорхес, доставьте эту бумагу сеору Рогиро, кому как не родственнику ее должно вручать, и можете приступать к работе над соглашением. Чем быстрее все будет улажено, тем лучше! – властно промолвила королева, вручая свиток сеору, тот принял его с коротким поклоном. – А вы, Лукасо, не могли бы задержаться и объяснить мне, как именно следует составлять обращения к Совету богов. Никто не предскажет, когда это может понадобиться в следующий раз. Долг королевы – заботиться о благе потомков, – уже совсем другим тоном на грани интимной игривости обратилась Бъянхе к магу.

– Почту за честь просветить ваше величество в этом вопросе, – галантно отозвался мосье Д’Агар.

Хорхес спокойно направился к двери, прекрасно понимая, что его просвещать относительно правил составления прошений никто здесь, к счастью, не намерен. А королеве лишние свидетели в таком конфиденциальном деле совершенно не надобны.

– Эй, Лукас, – откашлялось пространство у мага над головой. – Драные демоны, мне жутко жаль это говорить, но пошел бы ты лучше сейчас в библиотеку. Там такое творится! А королеву потом просветишь, успеется!

Маг резко выдохнул воздух через плотно стиснутые зубы, чтобы сдержаться и в присутствии дамы не начать объяснять Связисту все, что он думает по поводу его вмешательства, вероятных потомков и предков на глубину в семь колен, если они вообще бывают у Сил.

– Что такое? Сеор Лукасо? – забеспокоилась Бъянхе, когда Лукас нахмурился и замер, словно сосредоточенно прислушиваясь к чему-то потустороннему.

– Простите, Бъянхе, но сейчас я вынужден вас оставить, Высшие Силы рекут, что должен я немедля отправиться в королевскую библиотеку, – исполненным суровой скорби голосом ответил ее величеству маг. – Но я обязательно вернусь, чтобы закончить наш разговор о составлении прошений, обещаю!

– О, конечно! – исполненная благоговения от того, что лицезрела мгновения общения мага с Высшими и грозными Силами, незамедлительно согласилась королева. Но своего разочарования Бъянхе все равно была скрыть не в силах, провожая тоскливым взглядом изящного таинственного мага-красавчика, выскользнувшего из ее железных ручек.

Очень неохотно покинув женщину – а какой бы мужчина при условии здоровья телесного и традиционной ориентации убежал в такой ситуации со всех ног, – Лукас уже в коридоре догнал шедшего стремительным шагом Хорхеса. Свиток с королевским письмом сеор торжественно нес в руке. Метнув на мага озадаченный взгляд, – чего это он так быстро управился? – но не сказав ни слова, начальник стражи продолжил путь в ночной тишине дворца.

Когда сеоры оставили королеву в одиночестве, она нервно прошлась по комнате, приблизилась к бюро, вытащила из-под стопки чистых листов тот самый, на котором писала до прихода мужчин, и пробежала написанное глазами. Потом, закусив с досады губу и совершенно не по-королевски, но зато истинно по-женски всхлипнув, Бъянхе ожесточенно разорвала бумагу на мелкие клочки и выбросила в корзину для мусора под бюро. Похоже, кто-то очень расстроил ее величество.

У дверей библиотеки по-прежнему несли караул двое молодых мускулистых парней-стражников, вот только их привычное умиротворенное спокойствие, какое бывает на ночных тихих дежурствах, где всех занятий-то – стой да в потолок поплевывай, сменилось странным волнением.

– Что? – тут же насторожившись, требовательно бросил вопрос Хорхес еще прежде, чем к нему обратились с докладом.

– Там в библиотеке что-то странное творится, сеор, звуки подозрительные раздаются. Сначала вроде бы музыка была, но какая-то уж очень диковинная, не наша. Искры цветные вылетали, – изо всех сил пытаясь не выдать своего страха, отчитался стражник, вытянувшись в струнку.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28