Уильям Кингстон.

Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник)



скачать книгу бесплатно

Но я задался целью описать не людей, а наши приключения.

Ехали мы очень роскошно сравнительно с тем, как продвигались с одним быком по пустыне. В один вечер пришлось нам увидеть около ста буйволов, а на следующее утро мы увидели целое стадо зебр. Я выстрелил, попал одной в ногу, а остальные разбежались. Раненое животное направилось к нашему стану, и некоторые из наших людей пошли поймать его. Я шел один, когда услышал топот, обернулся и увидел буйвола, бежавшего ко мне. Ближайшим безопасным местом было дерево, но оно находилось за сто ярдов от меня. Я, разумеется, опять зарядил ружье, надеясь попасть буйволу в лоб. Вдруг в голове моей мелькнула мысль: «Что будет, если я промахнусь?» Буйвол приближался с страшной скоростью, но, к счастью, небольшой куст на дороге заставил его слегка повернуть и выставить свое плечо. Теперь настала минута действовать! Когда я услышал, что пуля ударилась в зверя, то упал ничком. Буйвол перепрыгнул через меня, по-видимому, не заметив. Я лежал совершенно неподвижно. Он убежал значительно далеко, встретился с людьми, которые пошли убить зебру, и был тотчас же убит.

Токо покачал головой, когда увидел меня, и воскликнул, что я не должен выходить без него, а то, пожалуй, меня умертвит какой-нибудь дикий зверь.

– Но у меня есть для защиты ружье, – ответил я.

– Ваше ружье может иногда осечься, или, пожалуй, вы не убьете слона или носорога, на которого вы пойдете. Лучше берите с собой два ружья, – ответил он.

Наш план был всегда останавливаться около воды и там, где мы можем достать дров для нашего костра. Иногда мы оставались два или три дня на одном месте, если около нас не было деревень, хотя жители вообще были признательны нам за истребление диких зверей, так как слоны портили их плантации, затаптывая их.

Герри и я очень подружились и почти всегда выходили вместе в сопровождении Токо, иногда пешком, иногда верхом. Однажды мы пошли все трое пешком и разошлись на коротком расстоянии, так, однако, чтобы слышать друг друга, и если один закричит, то чтобы другие могли поспешить к нему. Я был в середине, Токо с левой стороны, а Герри – с правой.

Шли мы довольно долго, когда я услышал крик Токо:

– Слон, слон!

Я повторил этот крик для Герри, но он, должно быть, не слышал меня, а я его не видел. Пробежав ярдов сорок, я увидел Токо на дереве. Он кричал мне, чтобы я влез на другое, которое находилось недалеко. Желая последовать его совету, я побежал, но моя нога зацепилась за ползучие растения, и я упал, уронив ружье и напрасно пытаясь встать, потому что вывихнул себе ногу. Я звал Токо к себе на помощь. Он не шевелился и не отвечал, но продолжал кричать во все горло.

Каков же был мой ужас, когда я увидел громадного слона с поднятым хоботом, выбежавшего из-за деревьев с одной стороны, между тем как в ту же минуту большой лев приближался украдкой с другой. Я считал себя погибшим, ожидая попасть в челюсти льва или быть затоптанным до смерти ногами слона.

Токо сидел неподвижно, прицелившись своим ружьем в голову льва, и в ту минуту, когда зверь хотел сделать роковой для меня прыжок, он выстрелил.

Слон, испуганный выстрелом, повернул в сторону и прошел мимо того места, где я лежал; он даже, по-видимому, не видел меня.

Через минуту Токо спрыгнул с дерева и поспешил ко мне.

Повернув голову, я увидел льва, лежавшего на спине и пытавшегося подняться на ноги. Токо, взяв меня на руки, отнес на несколько шагов, а потом, взяв мое ружье, подошел ко льву и застрелил его.

В ту же минуту звук ружейного выстрел долетел до наших ушей.

– Ступайте и помогите Герри, – сказал я Токо, – ему, может быть, нужна ваша помощь.

– Я помещу вас в более безопасное место, – ответил он и, опять взяв меня на руки, посадил у корня большого дерева.

Зарядив мое ружье, он подал его мне.

– Теперь я пойду помочь Герри, – сказал он и убежал.

Я желал, чтобы он спешил на помощь моему другу, но как только он исчез, мне пришла в голову ужасная мысль, что другой лев, товарищ убитого, может быть недалеко и найдет меня. Несмотря на боль, я постарался встать на колени, чтобы, если лев появится, я мог лучше прицелиться, чем сидя. Но если мои опасения осуществятся, я чувствовал, что буду находиться в большой опасности. Одно, однако, было верно – эта опасность не может быть больше той, от которой я только что избавился. Немногие находились в таком положении, как я: лев собирается прыгнуть с одной стороны, а слон появляется с другой.

Стараясь всеми силами не терять энергию, я прислушивался внимательно, стараясь узнать, что случилось с Герри. Вдруг послышался громкий рев, и прозвучали два выстрела один за другим. Это убедило меня, что Герри спасся и что Токо подоспел к нему. Макололо был искусным и опытным охотником на слонов, и я надеялся, что ему удалось убить слона.

Я не забыл моих опасений насчет другого льва, тревожно осматривался вокруг, не выйдет ли он из чащи, и в то же время с нетерпением ожидал возвращения моего друга.

Опять раздался рев в лесу. Я узнал таким образом, что слон еще не упал. Через минуту я услышал треск ветвей и кустов. Я догадался, что зверь направляется к тому месту, где я лежал. Если он увидит меня, то, вероятно, отомстит, затоптав меня до смерти или швырнув меня в воздух своим хоботом. Я приготовился выстрелить. Была надежда, что я могу убить его или прогнать. Место, на котором я лежал, постепенно понижалось к более открытому пространству. Я ожидал каждую минуту появления слона.

Он появился, но гораздо дальше, чем я думал, и я начал надеяться, что он не увидит меня. Он продвигался медленно, хотя яростно ревел. Как только я увидел слона, другой громадный зверь выбежал из чащи с противоположной стороны. Это был большой носорог с двумя острыми рогами.

Слон, увидев его, остановился, как бы желая избегнуть драки с таким сильным противником. Я ожидал сделаться свидетелем продолжительной и страшной борьбы и боялся, чтобы в этой борьбе звери не приблизились к тому месту, где я лежал, и не раздавили меня. Я мог видеть, что слон был ранен, по крови, струившейся по его шее. Это, вероятно, лишало его охоты вступать в драку с носорогом. Вместо того чтобы продвигаться вперед, он стоял, поводил хоботом и ревел. Носорог, напротив, приглядываясь к нему с минуту, бесстрашно бросился на него и воткнул свои острые рога в его тело, между тем как тот напрасно старался защититься хоботом. Оба зверя так схватились, что, по-видимому, им было бы невозможно расцепиться, если рога носорога не сломаются. Никогда не приходилось мне видеть более яростной драки.

Слон пытался броситься на голову своего противника и этим только запускал более рога в свое тело. Я так заинтересовался, что забыл о своей боли. Пока я на них смотрел, я почувствовал руку на моем плече и увидел Герри, стоящего возле меня.

– Как мне жаль, что с вами случилась такая неприятность! – воскликнул он. – Чем скорее вы уберетесь отсюда, тем лучше. Повыше, там на берегу, есть безопасное место, мы с Токо отнесем вас туда.

Я охотно согласился, и мои друзья отнесли меня, куда предполагали и откуда я мог с большей безопасностью смотреть на драку. Посадив меня, они поспешили к сражающимся, надеясь убить обоих.

Слон, уже раненый, вероятно, сам падет, он не будет в состоянии защищаться против них. Токо, сделав Герри знак остановиться, побежал к зверям и пустил пулю прямо в сердце слона. Громадный зверь упал и прижал носорога к земле. Токо опять зарядил свое ружье. Герри подошел к нему, они вместе выстрелили в носорога и убили его.

Герри предложил тогда тотчас отнести меня в лагерь, а потом вернуться за клыками, шкурой льва и за мясом двух первых зверей. Я с благодарностью принял это предложение, мне хотелось поскорее осмотреть мою ногу. Я опасался, не сломана ли она. В таком случае мне пришлось бы отказаться от охоты на несколько недель. Герри и Токо сделали носилки для меня и понесли в стан. К счастью, им недалеко было идти. Я надеялся, что в это время мы не встретим ни слонов, ни львов. Носороги редко бывают опасны, это звери кроткие и обыкновенно бегут, когда увидят человека.

Мы были на полпути, когда лев, выбежав из чащи, стал поперек тропинки. Мои носильщики посадили меня на землю и взялись за ружья.

– Мы будем защищать вас, ничего не бойтесь! – вскричал Герри.

– Я не боюсь, что вы убежите, – ответил я, – но не стреляйте, пока лев не станет нападать. Если вы только лишь раните его, он разъярится, и тогда я наверняка сделаюсь его жертвой.

Лев смотрел на нас несколько секунд. Мы подняли громкий крик, и, к великому моему удовольствию, лев исчез в лесу.

Когда лев один, он редко, особенно днем, нападает на людей, которые выкажут смелость, хотя станет подкрадываться, как кошка, если человек бежит от него.

Мои друзья благополучно донесли меня до стана, хотя, признаюсь, я тревожно смотрел в лес, куда ушел лев, чтобы он не передумал и не кинулся на нас.

Дядя тотчас осмотрел мою ногу. К большой моей радости, он уверил меня, что она не сломана и что если приложить холодные компрессы, то я, вероятно, буду здоров дня через два. Так как было уже поздно, негры не хотели идти в лес за нашей добычей, боясь львов.

Всю ночь мы могли слышать их ворчание и рев. Герри уверял, что они оплакивают своего умершего товарища. Разные другие звуки, производимые насекомыми, лягушками или птицами, нарушали лесную тишину. Я, однако, несмотря на шум и боль, заснул, и утром моей ноге было гораздо лучше, чем я ожидал.

В мясе оказался недостаток, и мой дядя, мистер Вельбурн и Герри отправились рано с неграми за зверями, убитыми вчера. Мне не хотелось оставаться одному, и я попросил позволения сесть на лошадь и провожать их верхом. Я сделал бы благоразумнее, спокойно оставшись в стане, но мне хотелось посмотреть на место вчерашней стычки.

Когда мы приблизились к этому месту, я услышал как мои друзья воскликнули на разные голоса:

– Где же он? Куда он девался?

Подъехав, я увидел слона и мертвого льва, но носорога не было. Было очевидно, что он не был убит, как мы предполагали, а только ошеломлен, оправился и убежал.

Токо закричал, что увидел его следы, и побежал вперед в надежде найти его. Другие негры между тем принялись вынимать клыки и вырезать те части тела, который были вкусны для пищи. Пока они были заняты таким образом, мои три белых друга сдирали кожу со льва. Я не спускал глаз с Токо, ожидая, что если он найдет носорога, то будет звать на помощь.

Я видел, как он подозрительно заглянул в чащу, а потом бросился бежать. Через минуту громадный зверь выбежал из чащи. Вероятно, это был тот самый носорог, которого мы ранили накануне.

Токо бежал к дереву, чтобы спрятаться за ним. Я закричал моим друзьям, чтобы привлечь их внимание к опасности, в которой находился Токо, но, к моему испугу, прежде чем он успел добежать до дерева, носорог накинулся на него. Токо не успел отпрыгнуть, и зверь подхватил его своими рогами и швырнул в воздух на высоту нескольких футов, а потом кинулся на людей, вырезавших клыки слона.

Мой дядя и его товарищ схватились за ружья, и, прежде чем носорог добежал до негров, выстрел повалил его на землю. Герри поспешил к тому месту, где лежал Токо. Мой дядя и мистер Вельбурн поспешно зарядили опять ружья, выстрелили в голову носорога и окончили его существование.

Я подъехал к Токо, ожидая найти сломанными все кости в его теле. Но, к моему удовольствию, он встал, хотя и хромая, и объявил, что он не очень ушибся и может работать.

Скоро все было кончено, и мы вернулись в стан. Мы взяли также и рога носорога, имеющие половину ценности слоновой кости.

Приключение, сопряженное с такими опасностями, доставило нам немалую добычу.

Глава VII

Мы продолжили путь к северу. Местность была скалистая, и хотя гор высоких не было, но мы должны были проходить дикие ущелья.

Продвигались мы таким образом довольно долго, когда Токо, шедший впереди, торопливо вернулся назад.

– Я видел что-то странное, что желал бы не видеть! – воскликнул он.

– Что же это? – спросил дяди.

– Целую стаю львов. Они загородили нам путь, – ответил Токо.

– Если бы их была даже целая сотня, мы их прогоним, – ответил мой дядя.

Так как было неблагоразумно брать с собой быков и лошадей, мы остановились, поручили неграм караулить наших животных, а сами с Гансом Скарфом приготовились ехать вперед.

– Постойте! – сказал Герри. – У нас есть кое-что, что их разгонит, если наши крики этого не сделают.

Он подошел к повозке и вынул оттуда несколько ракет.

– Довольно одной, – заметил ему отец, – остальные нам понадобятся для другого раза. Однако возьми две на всякий случай.

Токо повел нас по ущелью, по выходе из которого мы увидели между скалами громадное количество львов. Их, должно быть, было несколько семейств, отцы и матери с детенышами. Что заставило их собраться в этом месте, трудно было отгадать. Токо уверял, что они знали о нашем приближении и собрались нарочно, для того чтобы напасть на нас. Разумеется, эта мысль была смешна, но все-таки нам трудно было пробраться между ними с нашими животными, хотя, без сомнения, мы могли бы застрелить многих. Они, должно быть, видели нас, судя по тому, как они били о землю хвостами и ворчали, а судя по глухому реву нескольких из них, было очевидно, что намерения у них недобрые.

Мы, однако, ехали вперед, решив их прогнать. Мы с Герри приготовили ракеты на случай, если наши крики не произведут желаемого действия. Когда мы приблизились к ним, между ними произошло движение. На наши крики они отвечали ревом, по-видимому не испугавшись наших голосов.

– Мы не должны оставаться безоружными, пусть только трое из нас стреляют в одно время, пока другие заряжают, – сказал мой дядя. – Теперь стреляйте!

Когда дым рассеялся, было сомнительно, попал ли в цель хоть один выстрел, так как львы не трогались с места.

– Я подозреваю, что они ждут приближение стада антилоп или оленей и не хотят пропустить добычу, – заметил дядя.

– Мы должны заставить их обмануться в ожиданиях, – сказал мистер Вельбурн. – Герри, приготовь свою ракету и пусти ее в самую середину львов тотчас после нашего залпа.

Хотя два льва, очевидно, были ранены, но это не заставило их бежать.

Герри пустил ракету, и действие это было весьма эффективным. Охваченные паническим страхом, львы разбежались с такой быстротой, какую мне еще не приходилось видеть. Один, сильно раненный, лежал на земле. Два других упали, отбежав недалеко, а остальные скоро исчезли из глаз.

– Они больше не вернутся в эту местность! – воскликнул дядя. – А страдание других мы должны прекратить.

Пуля, посланная в голову, скоро сделала это. Содрав с них шкуру, мы оставили трупы для хищных птиц, которые уже показались в воздухе.

Вернувшись к тому месту, где оставили наш скот, мы двинулись вперед, желая как можно скорее выбраться из ущелья. Как только мы вышли из него, то увидели вдали громадное стадо оленей. Впереди бежал прекрасный зверь с красивыми рогами, а за ним шли остальные с уверенностью, показывавшей, что имеют к нему безусловное доверие.

Дядя мой и Ганс тотчас сошли с лошадей, подкрались к стаду и, выстрелив, убили трех. Остальные, вместо того чтобы бежать, бросились пополнить пустое место в их рядах. Еще два были убиты, прежде чем скрылись в ущелье, к которому направлялись.

Если бы мы не прогнали львов, они истребили бы множество оленей. Мы тотчас унесли пятерых убитых нами и нагрузили наши повозки их шкурами и рогами.

Мы теперь приближались к такой местности, где надеялись найти большее количество слонов, чем встречали до сих пор, и нашей главной целью было достать их клыки, хотя нам были полезны и рога носорогов, и страусовые перья; особенно последние по своей ничтожной тяжести были еще ценнее слоновьих клыков.

Мы остановились на широкой равнине, окруженной скалами. Возле нашего стана была большая дождевая лужа, в которой утолили жажду наши животные. Джан поймал там большую лягушку, и когда разрезал, чтобы приготовить ее для еды, нашел внутри целую мышь, трех муравьев и несколько других насекомых.

Утром наши негры сообщили нам, что слышали рев льва ночью у лужи, и так как, по всей вероятности, он пожалует в наш стан, чтобы насытиться нашими быками, мы решились покончить с ним. Когда мы приблизились к луже, опять послышался шум.

– Он, должно быть, находится в ближней роще! – воскликнуть Герри.

Но все рощи вокруг были осмотрены, а льва не оказывалось. Наконец я услышал веселый смех Герри и увидел, что он указывает на противоположную сторону лужи, где громадная лягушка высовывала голову над тростником. Не могло быть ни малейшего сомнения: хотя лягушка и не могла раздуться до величины льва, она умела подражать его голосу.

Мы вернулись в стан несколько пристыженные, Герри время от времени предавался громкому хохоту.

На открытой местности львы встречаются нечасто, и так как их можно видеть задолго до их приближения, то большой опасности от них не может быть. Один из наших негров поймал в луже гигантскую лягушку. Мы измерили ее, и в ней оказалось девять дюймов длины, пять с половиной ширины, а задние ноги – восемнадцать дюймов. Когда ее разрезали, внутри нашли молодую птицу.

Нога моя выздоровела совсем, и я условился с Герри отправиться в экспедицию за дичью. Мы хотели взять с собою Джана, и Ганс вызвался с нами идти. Мы охотно обошлись бы без него, так как оба его не любили.

Мистер Вельбурн, мой дядя, Токо и три негра отправились в другую сторону. Они не велели нам идти дальше пруда, о котором нам сказали негры и который находился в двенадцати милях к северу.

Но и это давало нам очень большое пространство, и мы надеялись вернуться с большим количеством дичи разного сорта.

Шли мы довольно долго, не встретив никого, хотя были следы буйволов, жирафов и слонов. Ганс и Джан знали эту местность не больше нас, но Герри сказал, что взял с собою компас, так что нам нетрудно будет найти дорогу, если даже соберутся тучи или ночь застанет нас. Когда, однако, он стал искать компас в кармане, то не мог его найти.

– Нужды нет, – заметил он, – на небе ясно, мы будем руководствоваться солнцем днем, а ночью звездами, если неровен час опоздаем. Нет никакой причины, чтобы мы не вернулись вовремя.

Мы намеревались подождать у пруда зверей, которые придут напиться. Мы взяли с собою мало пищи, надеясь достать и мяса и плодов. Судя по местности, мы не сомневались, что найдем дыни.

По нашему расчету, мы прошли две трети расстояния до пруда, не встретив ни одного зверя, когда погода начала изменяться. На небе собрались тучи, поднялся густой туман. Мы решили, однако, что если сейчас вернемся назад, то должны пройти по прежней местности, где не достанем никакой дичи. Об этом нечего было и думать. Гораздо лучше направиться туда, где мы будем иметь возможность найти ее.

Мы дошли до той части, где надеялись найти пруд, но хотя Джан влезал на самые верхние ветви самого высокого дерева, он уверял, что не видит никакой воды. Наконец мы добрались до скалистого пригорка и взобрались на вершину. Но ни к северу, ни к востоку, ни к югу, ни к западу мы не могли приметить никакого водоема.

Мы чувствовали и голод и жажду, потому что уже выпили всю воду, которую взяли с собою в бутылках. Но мы убедились, однако, что должны быть близ пруда и что возвышенная почва, вероятно, скрывает его от наших глаз.

Осматриваясь вокруг, мы увидели оленей. Мы с Герри хотели спуститься с пригорка, чтобы убить одного, между тем как Ганс и Джан должны были продолжать отыскивать воду и, если найдут ее, сойтись с нами у подножия холма.

Держась между скалами, кустами и высокой травой, мы направлялись в ту сторону, где видели оленей. Мы боялись, что не будем иметь возможности приблизитесь к ним на расстояние ружейного выстрела, потому что они быстро убегали, подпрыгивая высоко в воздухе.

– Я попробую штуку, которая прежде удавалась мне, – шепнул Герри. – Вы притаитесь за кустом с ружьем, а я им покажусь. Они очень любопытны, и я постараюсь подстрекнуть их любопытство.

Он положил свое ружье, сюртук и шляпу на землю и вдруг поднял ноги вверх, держась на руках. Как он мог стоять в таком положении так долго, было удивительно для меня. У меня вся кровь бросилась бы в голову, и я упал бы через минуту.

Все это время я наблюдал за оленями. Они притихли на несколько минут, а потом медленными и величественными шагами подошли к любопытному предмету. Я боялся, что Герри упадет и напугает их, прежде чем я успею выстрелить.

Однако олени все приближались. Я выстрелил в одного, и в ту же минуту Герри вскочил на ноги, схватил ружье и выстрелил в другого. Мы остались очень довольны результатами опыта Герри.

Не теряя времени мы разрезали наших оленей, чтобы взять с собой мясо. Дойдя до условленного места, мы увидели, что наших спутников там не было. Мы развели костер и стали готовить себе обед. Герри влез на дерево, чтобы увидеть наших спутников.

– Не вижу их нигде, – сказал он, слезая, – но я увидел зверя, и, если не ошибаюсь, это большой лев, который идет по нашим следам. Или, может быть, его привлекает олений запах. Нам надо приготовиться к встрече с ним, хотя он, может быть, не удостоит съесть мертвого оленя. Он, может быть, вздумает унести живую добычу.

Герри решил, что будет караулить, пока я приготовляю трапезу. Как голоден ни был я, а чувствовал, что без воды не в состоянии съесть пищу, которую готовил.

Приближался вечер.

– Фред, если они нескоро придут, мы должны сами отправиться отыскивать воду. Может быть, вода есть между скалами, а если нет, нам надо нарезать заступов из дерева и копать. Олени не находились бы в этих местах, если бы воды не было в окрестностях.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6