скачать книгу бесплатно
– И в чём проблема?
– Проблема в том, что до того, как они начали встречаться, они были друзья не разлей вода. А теперь нет.
– Ну, бывает, – сказала Агнеса.
– Вот именно! Получается, если мы с Бенджи начнём встречаться, мы всё равно что поставим на нашей дружбе штамп со сроком годности. И так уже столько всего изменилось! Из-за избавителя я осталась не у дел. Мистер Тени уехал домой. Эзра переехал. Я не могу позволить себе потерять и Бенджи тоже!
– Если посмотреть на это под другим углом, теперь школа безопасна для всех призраков, мистер Тени наконец-то помирился с доктором Рокени, Эзрина мама получила крутую работу, а если вы с Бенджи станете встречаться, вы будете самой красивой парой в мире, не считая Асуны и Кирито!
– Понятия не имею, кто это такие.
– Кстати, насчёт того, что перемены бывают и к лучшему, – продолжала Агнеса. – Помнишь одну такую девочку, которая переехала сюда из Калифорнии и сразу возненавидела свою новую школу, потому что там было полно призраков, а теперь вся её жизнь посвящена…
– Да, кстати! Мы же через полгода перейдём из школы Тени в другую школу! Опять перемены!
– Мне кажется, ты не поняла, что я хотела сказать.
Они принялись подниматься по деревянным мосткам, ведущим в нутро ковчега. Вид был головокружительный: горные пики, утреннее солнце, чаща заснеженных тсуг[2 - Тсуга – хвойное вечнозелёное дерево.]… Корделия оглянулась на Бенджи – тот по-прежнему трепался с друзьями. Но, наверно, почувствовал, что она на него смотрит, потому что посмотрел на неё в ответ.
Корделия поспешно отвернулась.
Они поднялись на живописную площадку перед главным входом, где можно было сделать селфи. Мистер Дерлет стоял возле большого голубого контейнера на колёсиках.
– С сумками и рюкзаками внутрь нельзя! – объявил он, приложив руки рупором ко рту. – Сумки оставляем здесь! Можете их забрать на обратном пути.
Корделия отвела глаза и прошла мимо. «Ну я же вас спасла от злого садовника, который в вас вселился! – думала она, ускоряя шаг. – Ну просто не обратите внимания, ну что вам стоит!..»
– Корделия! – жизнерадостно окликнул мистер Дерлет.
– Ой, извините! – сказала она, обернувшись. – Я просто не расслышала. Простите, пожалуйста.
– Угу. Незачем тебе таскать с собой этот баул.
И он многозначительно улыбнулся.
– Там нет ничего такого, что тебе сегодня понадобится.
Понятненько… Значит, доктор Рокени догадалась, что Корделия всё-таки взяла с собой очки, хотя она ей говорила не брать. И мистеру Дерлету поручено ей помешать! Досадливо хмыкнув, Корделия швырнула рюкзак в контейнер. Ничего-ничего, рано или поздно она всё-таки увидит призрака за пределами школы Тени! Но не сегодня…
Школьники столпились в просторном вестибюле. Все поснимали шапки, пригладили волосы, спрятали в карманы перчатки. Но куртки и пальто снимать не стали. Внутри, конечно, было теплей, чем на улице, но всё равно, не изжаришься.
– Вот это да-а! – протянула Агнеса. – Изнутри эта штука даже круче!
Корделия запрокинула голову и окинула взглядом деревянный потолок. Какой же он высоченный! Прямо как собор! Повсюду виднелись какие-то извилистые пандусы и висячие мостки. Бросив взгляд в дальний конец ковчега, Корделия ненадолго растерялась от этой громады: как будто стоишь на крыше небоскрёба и смотришь на тротуар внизу. Тускло освещённое нутро пронизывали лучи света, скрещиваясь в форме гигантских букв «Х» – так, словно предупреждали посетителей, что дальше ходу нет.
Мистер Дерлет и приехавшие с экскурсией родители собрали школьников в кучу и повели к информационной зоне в центре вестибюля. Бенджи снова присоединился к девочкам, и вся троица втиснулась на одну из полукруглых лавочек для посетителей.
Когда Агнес садилась, она нечаянно задела ногой бутылку для воды Мэйсона Джеймса. Бутылка упала с громким лязгом.
– Эй, осторожнее! – воскликнул Мэйсон и принялся вертеть бутылку, проверяя, не пострадала ли она. – Это специальная серия! Девяносто долларов стоила!
– И кто станет покупать бутылку для воды за девяносто баксов? – фыркнул Бенджи.
– Тот, кто может себе это позволить! – с надменной ухмылочкой ответил Мэйсон. – Ну, тебе-то, конечно, не понять! Да, кстати, видел я тут твою сестрёнку. Она же первый год как в школу Тени ходит, да? Славная малышка…
Корделия почувствовала, как напрягся Бенджи.
– Смотри, Мэйсон!
– Кстати, прикольно: я узнал свитер, который на ней был! Моя сестра его совсем затаскала. Мы всегда отдаём всё наше старьё на благотворительность, так что… В общем, я рад, что вам пригодилось!
– Наша семья не принимает подачки, – сказал Бенджи.
Мэйсон бросил взгляд на изрядно потрёпанную толстовку Бенджи.
– А может, и стоило бы!
Возможно, разгорелся бы конфликт: Бенджи был изрядно вспыльчив, особенно когда речь шла о его семье, – но в это время в центр вышла пожилая женщина и многозначительно кашлянула. На ней был бордовый пиджак, сверкающий кулон-бабочка и значок с замысловатой надписью «Приветствуем вас на борту ковчега!»
– Я очень рада вас всех тут видеть! – начала женщина. Голос у неё был звонкий и отчётливый. – Меня зовут миссис Рассел, и сегодня вас ждёт захватывающая экскурсия – по-настоящему захватывающая!
Мэйсон приложился к своей бутылке. Корделия похлопала Бенджи по руке.
– Он того не стоит.
Бенджи коротко кивнул и откинулся на спинку скамьи.
– Гидеонов ковчег – не просто чудо архитектуры! – продолжала миссис Рассел. – Это один из крупнейших в мире музеев естественной истории! Но я забегаю вперёд.
Она сделала шаг в сторону – из-за её спины показалась витрина со старинной моделью ковчега.
– Давайте начнём с мальчика, который рос на ферме в Иллинойсе. Это был маленький мальчик, и ковчег у него был маленький… зато у него была великая мечта!
В течение следующего часа миссис Рассел во всех подробностях рассказывала им историю Шеймаса Гидеона. Ребёнком он был одержим библейской историей Ноя и Всемирного потопа. Поэтому, когда Шеймас вырос и разбогател, он решил построить свой собственный ковчег. Поначалу он планировал заселить его живыми зверями и устроить первый в мире плавучий зоопарк, но это оказалось трудновыполнимо, и тогда Гидеон решил вместо этого наполнить его мёртвыми животными. И за двадцать лет он постарался собрать максимальное количество разных видов.
Миссис Рассел всё бубнила и бубнила, и мало-помалу внимание Корделии начало рассеиваться. Она развернулась на сиденье и увидела, что за спинами ребят стоят двое взрослых: коренастый бородатый дядька, который выглядел ни дать ни взять как лесоруб, и молодая женщина с каштановыми волосами. Странная была парочка. Корделия подумала, что это чьи-то родители, но она не припоминала, чтобы видела их раньше.
– И вот в одно трагическое утро в 1973 году мистер Гидеон скончался! – говорила миссис Рассел, прижимая руку к кулону-бабочке. – Но дело его живёт! В этих стенах вы увидите более двух тысяч видов различных животных. Все они великолепно сохранились благодаря работе лучших таксидермистов Америки. Многие из них изготовлены самим мистером Гидеоном. Но поскольку чудесами природы современную молодёжь не удивишь, – тут она сделала паузу и грозно зыркнула на школьника, украдкой заглянувшего в свой телефон, – кроме этого, вас также ждёт увлекательный квест. Вам предстоит найти двадцать шесть разных видов, от карликового муравьеда до саванной зебры. Удачи вам!
Засидевшиеся школьники поднялись с мест. Мистер Дерлет и родители принялись раздавать буклеты.
– Ой, как я люблю такие квесты! – воскликнула Агнеса. – Ещё когда я была маленькая, мама прятала по всему дому разные образцы плесени. А я должна была их найти и определить вид. Так было вдвое веселее!
– Агнеса, нам надо серьёзно поговорить о твоём детстве, – заметила Корделия.
– Всё лучше, чем в классе сидеть, – сказал Бенджи. – И что главное – никаких призраков! Так что, может, это и учебный день, но для меня всё равно что каникулы.
В отличие от Корделии, для Бенджи его способность видеть призраков была не даром, а сплошной обузой. Корделию это огорчало. Ей так хотелось, чтобы Бенджи полюбил призраков так же, как она. Они всего час как уехали из школы Тени, а Корделия по ним уже соскучилась.
«И что же я стану делать, когда перейду в другую школу?» – подумала она.
Они направились в нутро Гидеонова ковчега.
3
Квест
На площадке третьего этажа стены были украшены рельефными изображениями тропических птиц. В солнечном луче, проникавшем между потолочными балками, плясали пылинки. Бенджи выглянул за толстый канат, не дававший посетителям навернуться с высоты, и присвистнул.
– Да-а, падать будет далеко! – заметил он.
– Верю тебе на слово! – ответила Агнеса, стараясь даже не смотреть в ту сторону. Она запросто могла пустить ползать по руке мохнатого паука-птицееда или препарировать глаз кальмара, но высота – дело другое.
Ребята прошли через площадку и очутились в широком скрипучем коридоре. В этой части ковчега было темнее. За стенками завывал ветер. Было совсем нетрудно вообразить, будто они не на вершине горы, а где-то в океане.
Их провожали десятки глаз.
Если бы птицы качались под потолком на лесках или сидели за стеклянными витринами музейных диорам, Корделии было бы спокойнее. Но Гидеону хотелось, чтобы его ковчег выглядел совсем как настоящий. Так что мёртвые птицы были заперты в куполообразных клетках, как будто они могли ожить и разлететься. Из потайных динамиков раздавался щебет и чириканье, что ещё усиливало жутковатую атмосферу.
– По-моему, очевидно, что дяденька в детстве в мягкие игрушки не наигрался, – буркнул Бенджи.
– Да нет, они не мягкие! – возразила Агнеса, которая увлечённо перебегала от клетки к клетке. Каждый вид был представлен парой: самцом и самкой. От этого почему-то становилось ещё жутче. – Хорошему таксидермисту вообще не нужно вскрывать полость тела. Они просто аккуратно снимают и обрабатывают кожу, а потом натягивают её на каркас.
Бенджи посмотрел на белого пеликана, вытянувшего клюв, чтобы сцапать рыбку, которая никогда не приплывёт.
– То есть то, что я вижу – это не мёртвая птица. Это кожа мёртвой птицы, натянутая на… какой-то манекен?
– Именно!
– А ты знаешь, это ничем не лучше. Может, так даже хуже…
Агнеса скрестила руки на груди.
– Таксидермия – старинное, уважаемое искусство, которое использовалось для того, чтобы сохранять животных на протяжении веков!
– Кто его использовал, серийные убийцы? – спросил Бенджи.
– Учёные!
– И серийные убийцы, – сказал Бенджи. – Ну, возможно, кто-то из убийц по совместительству был и учёным…
Пока Агнеса пыталась с размаху наступить Бенджи на ногу, Корделия подошла поближе к паре маленьких пташек с ослепительно-голубым оперением. На табличке было написано:
– А глаза у них настоящие? – спросила Корделия.
Агнеса покачала головой.
– Нет, скорее всего, просто стеклянные. Глаза сохранить чрезвычайно трудно, поэтому таксидермисты либо изготовляют их сами, либо заказывают по интернету в одной из специализированных фирм. Некоторые глаза в самом деле очень красивые: настоящие произведения искусства!
– Ну, теперь я знаю, что тебе подарить на день рождения, – сказала Корделия.
Агнесе эта идея явно пришлась по душе.
– Вот знаешь, у полярных сов глаза просто изумительные! Они бы так классно смотрелись у меня на столе!
– Серийная убийца! – прошипел Бенджи.
Тут ребята заметили одну из птиц, нужных им для квеста (кедровый свиристель, Нью-Гэмпшир), и пометили её в своём списке. После этого скромного достижения они прошли главным коридором и углубились в тёмные, похожие на лабиринт закоулки, которые казались бесконечными. Время от времени навстречу им попадались компании одноклассников, освещавших себе дорогу телефонами – или просто пялившихся в телефоны, и точка. Видели они и Виви. Они с миловидным мальчиком по имени Остин Феррис хохотали, стоя перед чучелом узкорылого крокодила. Но если Бенджи это и расстроило, Корделия ничего не заметила.
Впрочем, ей было не до того.
Хотя её первоначальный план с призрочками провалился, Корделия всё равно смотрела в оба, надеясь увидеть призрак Шеймаса Гидеона. «Ну ведь Элайджа Тени их видел, – думала Корделия, вглядываясь в темноту и надеясь, что там что-нибудь шевельнётся. – А я почему не могу?» Участие в квесте позволяло ей разыскивать Шеймаса так, чтобы это не бросалось в глаза – это хорошо. Корделия стеснялась признаться друзьям, что она ищет на самом деле. Бенджи с Агнесой знали о её многочисленных попытках увидеть призраков за пределами школы Тени и могли счесть несколько печальным её нежелание смириться с очевидным, неоднократно доказанным фактом.
Время тянулось и тянулось. Когда ребята дошли до середины своего списка («капибары, Южная Америка»), Корделия начала сдаваться, а Бенджи совсем заскучал. Одна только Агнеса сохраняла прежний энтузиазм. Её хвостик так и мелькал среди витрин: она проверяла каждую табличку в поисках нужных экземпляров. Агнеса устала дожидаться друзей, которые еле волочили ноги, и убежала вперёд.
У Корделии забурчало в животе.
– Проголодалась? – спросил Бенджи.
– А что, так слышно, да?
– Это было слышно моему tio[3 - Tio (исп.) – дядя.]. Не тому, которого ты знаешь, а другому, который в Перу живёт.
Корделия шлёпнула его по руке.
– Ну я не виновата! Я просто умираю с голоду.
– Я тоже. Честное слово. Некоторые из этих чучел начинают казаться довольно аппетитными.
– Ой, фу-у!
– Ну где вы там, тормоза? – окликнула их Агнеса. – Эта лягушка-помидор должна быть где-то тут! Я чувствую!
– Лягушка-помидор… Такое вообще бывает? – спросил Бенджи.
Корделия пожала плечами.
– Ну, в списке она есть. Как ты думаешь, она так называется потому, что ест помидоры, или потому, что похожа на помидор?
– Понятия не имею! – рассмеялся Бенджи. – Но на самом деле тут не так уж плохо. По крайней мере, мы можем потусоваться вместе.
Они встретились глазами, и Корделия вдруг обнаружила, что Агнесу перестало быть слышно – и вообще никого больше не слышно.
– Короче, – сказал Бенджи, почесав в затылке, – тут ужастик новый вышел. И там про «призраков»! – (он показал пальцами кавычки). – Давай сходим, что ли? Думаю, мы от души поржём над всем, что они там наврали!
– Ой, здорово! Давай! Агнеса будет в восторге. А я возьму свой большой блокнот, так что мы опять сможем протащить в зал её кексы…
– Ну-у, вообще-то… – протянул Бенджи, внезапно отводя глаза, – я вообще-то думал, может, давай без Агнесы, а? Просто вдвоём, только ты и я. Давай, а?