banner banner banner
Провидица
Провидица
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Провидица

скачать книгу бесплатно


Корвель изломил бровь и добродушно усмехнулся:

– Ты ехала почти рядом.

– Но не с тобой, – наложница прижалась к сайеру. – Не ругай меня, Гален. Я знаю, что лаиссе Альвран была нужна помощь, и ты правильно поступил, не доверив ее своим воинам. Я все это понимаю…

– Тебе не за что переживать, душа моя, – прервал ее Корвель.

Он коротко поцеловал женщину и выпустил из объятий, не желая продолжать этот разговор. Ласс поймал себя на том, что вообще не хочет говорить о Катиль, ни с Рагной, ни с кем бы то ни было еще. Наложница смотрела в спину любовника пристальным взглядом, но сказать так ничего не решилась. Корвель упал поперек кровати и закинул руки за голову.

– Не помню такой тяжелой дороги, – сказал он, прикрывая зевок ладонью. – У меня сейчас всего три желание: помыться, поесть и спать. Даже не знаю, чего хочу больше.

– А я? – Рагна присела рядом с ним. – Меня ты не назвал.

– Я вымотан, душа моя, – ответил мужчина. – Сначала отдых, на утехи у нас с тобой вся наша жизнь.

– Ты прав, мой возлюбленный, – женщина вытянулась рядом. – Тебе надо отдохнуть.

– Только узнаю, что скажет лекарь, – Корвель сел, потер лицо и посмотрел на наложницу. – Придет портной, сможешь выбрать, что понравится. Потом сходим в лавку к ювелиру.

Женщина кивнула, улыбнувшись. Сайер улыбнулся в ответ и направился к Катиль. Он постучался и, получив разрешение войти, открыл дверь. Служанка низко поклонилась, замерев в ожидании распоряжений господина. Корвель окинул взглядом комнату.

– Где госпожа? – спросил мужчина.

– Я здесь, ласс Корвель, – донеслось со стороны кровати, прикрытой балдахином.

Сайер немного помедлил, но все же подошел к широкому ложу и отодвинул в сторону тяжелую ткань. Девушка лежала, как и он несколько минут назад, поперек кровати. Она открыла глаза, посмотрела на мужчину и хотела встать, но ласс удержал ее жестом. Корвель замер в нерешительности, глядя на свою пленницу.

– Вам больно? – наконец спросил он.

– Я выживу, сайер, – невесело усмехнулась лаисса. – Не переживайте, мой дар все еще при вас.

– При чем здесь ваш дар, Катиль? – мужчина ощутил раздражение. – Вы не верите, что я могу переживать за вас, а не за дар?

Он присел на край кровати и снова замолчал, поглядывая на девушку, закинувшую на лицо руку. Вечно хмурый и раздраженный ласс поймал себя на желании пожалеть маленькую лаиссу, но как это сделать, чтобы не оскорбить ее словом или действием, он не знал, потому продолжал сидеть рядом, то глядя себе под ноги, то вновь бросая короткие взгляды на Катиль.

– Сейчас придет лекарь, он поможет, – произнес сайер.

– Гален, – девушка скривилась, но все-таки села и посмотрела на Корвеля. – Тот мужчина, Рён, кажется. Что с ним? Я его так и не видела после гор.

– Туни? Он жив. Чуть не улетел с обрыва, но я успел перехватить его, – ответил ласс. – Он вас тревожит? Вы его опасаетесь? – ласс насторожился, готовый прямо сейчас принять меры, но лаисса накрыла его руку своей ладонью и покачала головой.

– Хорошо, что он выжил. Не люблю, когда такие предсказания сбываются, – сказала она.

Катиль хотела уже отпустить руку Корвеля, но он накрыл ее своей ладонью, не позволяя вновь отстраниться. Девушка вскинула на него глаза и вдруг застыла, глядя на мужчину немигающим взглядом. Она подалась к нему близко-близко, обхватила его голову ладонями, и сайеру показалось, что лаисса сейчас его поцелует. Но Кати так и замерла, глядя ему в глаза. Это был жутковатый взгляд, словно девушка смотрела сквозь него, ласс Корвель не шевелился, ощутив неожиданное смятение от близости маленькой лаиссы, а взгляд, если и не поверг в трепет, то неприятный холодок, скользнувший по позвоночнику, он ощутил явственно.

– Кати, – негромко позвал сайер.

– Я вижу, – ответила она. – Зал… Высокий потолок, узкие окна… Возвышение, на нем кресло, резное. Спинка высокая, в человеческий рост. Гулкие шаги… Нехорошо… Тревожно.

Она шумно выдохнула и опустила голову. Ее руки скользнули вниз, безвольно вытянувшись вдоль тела.

– Не вижу, – прошептала Катиль. – Голова болит, мешает.

Гален Корвель еще некоторое время смотрел на лаиссу, затем гулко сглотнул и мотнул головой, отгоняя наваждение. В этот момент в дверь постучались, явился лекарь. Следом за ним вошли служанки, они несли горячую воду. Сайер вздохнул с облегчением и направился навстречу лекарю. Тот поклонился и замер, ожидая, что скажет высокородный господин. Корвель указал на ложе под балдахином.

– Благородной лаиссе нужна твоя помощь, – сказал ласс. – Упала с лошади, сильно ударилась о камни.

– Я могу просить госпожу раздеться, чтобы осмотреть ее? – спросил лекарь.

Корвель посмотрел в сторону кровати.

– На это тебе даст позволение сама лаисса. После зайди ко мне и скажи, что с ней, – сказал он и направился к двери.

Уже в коридоре сайера поджидал портной. Мужчина кивнул мастеру, и тот последовал за ним. Рагну Корвель нашел в купели. Велев поспешить, ласс сел за стол, склонив голову на руки. В мыслях его царил кавардак, и сосредоточиться на чем-то одном не удавалось. То он думал о видении Катиль, то вдруг вспоминал близость девушки и начинал хмуриться и гнать от себя это воспоминание. В конце концов, ласс решил, что Рагна права, и ему не следует слишком сближаться с провидицей. Ее участь известна, и именно ради этого ласс Корвель предпринял свой поход к замку Альвран.

– Надо держать ее на расстоянии, – произнес мужчина вслух.

– Гален, ты что-то сказал? – позади него стояла Рагна.

– Ничего, – буркнул Корвель и поднялся на ноги. – Сейчас мастер снимет с тебя мерки.

– Но я хотела бы сама посмотреть товар в его лавке, – ответила наложница. – Или мне не позволено то, что ты разрешил лаиссе? К тому же ювелир…

– Идем, – раздраженно произнес сайер.

– Но я не готова к выходу…

– Нечистый вас всех забери, – недовольно проворчал Корвель. – Собирайся, а ты, – он обернулся к портному, – зайди в ту комнату, откуда я вышел, и сними мерки с благородной лаиссы. Спроси, что ей нужно, я в этом ничего не понимаю.

– Как будет угодно высокородному господину, – мастер поклонился и покинул комнату сайера.

Тот, развернувшись к Рагне, зло посмотрел на нее.

– К чему был твой упрек? В чем и когда я отказывал тебе? Обычно тебе хватало просто попросить.

Наложница виновато взглянула на ласса, потупила взор и вздохнула.

– Прости меня, возлюбленный господин, я прогневала тебя, – сказала она так тихо, что мужчина едва ее расслышал.

– Собирайся, – устало произнес сайер и вышел из комнаты.

В коридоре он привалился спиной к стене и прикрыл глаза. Меньше всего ему сейчас хотелось куда-то идти, но упрек Рагны мужчина принял. Наверное, он действительно дал ей повод для ревности, раз вечно послушная и разумная женщина начала упрекать его, чего никогда раньше себе не позволяла.

– Нечистый, – прошептал Корвель, – скорей бы вернуться в замок, там все встанет на свои места.

Дверь комнаты лаиссы Альвран открылась, и на пороге появился лекарь. Он поклонился сайеру и, подойдя к нему, дал отчет об осмотре. Корвель слушал его, молча кивая головой, после сунул монету и отпустил. Следом за лекарем вышел портной, сообщив, что найдет все, что пожелала благородная лаисса. Рагна появилась, когда ласс начал уже злиться. На ее губах заиграла милая обезоруживающая улыбка, но сейчас Корвель почувствовал новую волну раздражения.

– Ты заставляешь себя ждать, – недовольно сказал он и бросил портному. – Веди.

Уже проходя мимо комнаты Катиль, сайер скосил на дверь глаза, но заглядывать, чтобы удостовериться, что у провидицы все в порядке, не стал. Служанка доложит, если что-то будет не так. Мужчина тряхнул головой, стараясь не думать об усталости, и повел наложницу за нарядами и новыми драгоценностями.

Глава 10

Солнце вновь решило порадовать теплом, выглянув из-за серых опостылевших туч. Зачирикали птицы, возвещая мир о том, что лето уже не за горами. Набухшие почки на кустах и деревьях радовали глаз, наполняя предчувствием, что скоро мир сменит унылые серые краски на сочную зелень, расцветут первоцветы, наполняя воздух тонким ароматом. Следом вернутся птицы, услаждая слух своими песнями. Зазвучат свадебные песни по деревням, в городах откроются ярмарки, циркачи и бродячие актеры заполнят площади, даря радость своими маленькими представлениями. Знать будет чаще устраивать пиры и турниры. Жизнь, притихшая на время холодов, вновь забурлит и понесет свои безудержные волны по уделам, не оставляя ни одного уголка обделенным.

Воины ласса Корвеля щурились на солнце и вдыхали запах весны полной грудью. Рёнгафт Туни мечтательно улыбался, представляя, как очутится в своей деревне. Он собирался просить господина отпустить его, как только они вернуться в замок сайера. Скопленного жалования ему должно было хватить на то, чтобы поставить свой дом, жениться и безбедно жить еще какое-то время. Впрочем, ратник не собирался отлеживать бока. Руки у него были на месте, так что бедствовать не будет.

В повозке, ожидавшей женщин утром, царила тишина. Сегодня солнце не радовало Катиль. Боль в теле была еще сильной, но голова, благодаря снадобьям лекаря, прошла еще вчера, и лаисса, хвала Святым Защитникам, ночь проспала достаточно спокойно. Девушка сидела, закрыв глаза, и радовалась в душе тому, что наложница сайера не пристает к ней с разговорами. Сейчас Катиль была не настроена на общение. Ей хотелось прилечь, но такой возможности не было, и она терпеливо сносила тряску и неудобства.

Рагна Лёрд еще ни разу не нарушила тишины. Не смотря на новый наряд и новые украшения, купленные для столицы, на лице женщины царило хмурое выражение. Иногда она бросала короткие взгляды на лаиссу Альвран, но не трогала ее. Лишь пару раз Рагна сорвала свое дурное настроение на служанке, попавшей под руку, но замолчала, как только Катиль открыла глаза и внимательно посмотрела на нее.

В дурном расположении духа пребывал и Гален Корвель. Утром он перемолвился с лаиссой Альвран едва ли парой слов, узнав о ее самочувствие, со своей же наложницей и вовсе не разговаривал. Буквально засунул ее в повозку, вскочил в седло и рявкнул отряду привычное:

– Вперед!

Ратники переглянулись, пытаясь понять причину раздраженности своего господина, пожали плечами и последовали за ним и за повозкой. Сайер за то время, что они были в пути, покинув Брилл, еще ни разу не обернулся. Он слышал скрип колес, тихий говор воинов, и этого ему было достаточно, чтобы знать – позади него все в порядке. Ласс Корвель был раздражен, и успокоиться у него никак не получалось.

А причиной всему стала ночь. После похода по лавкам он смягчился, глядя на радость Рагны, напоминавшей ему дитя, еще не научившееся скрывать свои чувства. Искренняя улыбка благодарности на лице любимой женщины немного согрела душу после того, как наложница почти вывела его из себя на постоялом дворе. Вернувшись, сайер наконец помылся, сытно поел и лег отдыхать. А ночью проснулся от ласк своей любовницы.

Она была старательна и умела, разбудив в господине страсть. Гален Корвель простил ей в эту минуту все ее чудачества. Наслаждался ласками и телом Рагны и с восторгом слушал ее прерывистое дыхание и жаркие стоны. Уже не в силах ждать, ласс опрокинул женщину на спину, навис сверху, но ладони любовницы уперлись ему в грудь.

– Гален, пообещай мне, – задыхаясь, попросила она.

– Все, что угодно, – ответил он, целуя полную женскую грудь.

– Поклянись, что исполнишь то, о чем я попрошу, – простонала Рагна, выгибаясь навстречу умелым губам любовника.

– Клянусь, – выдохнул Корвель, ловя ее губы.

– Завтра ты женишься на лаиссе и сделаешь ваш брак законным, – прошептала наложница.

Это было подобно ледяной воде, обрушившейся на голову мужчине. Он так и застыл на вытянутых руках, чувствуя, как желание покидает его тело и разум.

– Повтори, – холодно потребовал он.

– Ты поклялся, что завтра женишься на лаиссе и сделаешь ее своей женой перед королем и Святыми Защитниками, – повторила Рагна, а после приподнялась и поцеловала сайера в уголок рта.

Корвель оттолкнул ее и встал с ложа. Он отошел к окну и застыл там, глядя в ночную черноту.

– Гален, ты поклялся…

– Заткнись, – не оборачиваясь, глухо произнес ласс.

– Но так будет лучше, возлюбленный мой! – воскликнула Рагна, садясь на постели. – Уже никто не посмеет отнять у тебя провидицу. А если дар пропадет, то она все равно будет полезна, родит тебе наследника, и мы, наконец, заживем так, как хотели.

Сайер резко обернулся и вгляделся в светлое пятно, каким чудилось в темноте тело любовницы. Он отошел от окна и приблизился к ложу. Подцепив пальцами подбородок женщины, Корвель склонился к ее лицу.

– Кто ты? – спросил он. – Кто ты и куда делась моя возлюбленная, которая всегда ставила превыше всего мои интересы, спешила удовлетворить любое мое желание раньше, чем я подумаю о нем? Где моя Рагна, умевшая все понять и не перечить, видя, что я против? Где та фея, которую я полюбил? Откуда взялась капризная ведьма, помыслы которой только о себе? Откуда это коварство?

– Гален…

– Заткнись! – зло выплюнул мужчина. – Ты вынудила меня дать клятву, зная, что я не хочу видеть маленькую лаиссу в роли той, кто выносит мне ребенка и исчезнет, как только младенец огласит своим криком стены моего замка. Я отправлялся за провидицей, а не за женой. Теперь провидица со мной, жену я найду после.

– Ты поклялся, – прошептала Рагна.

– Плевать, это не клятва чести. Всего лишь обещание, вырванное у меня в момент страсти. Страсть прошла, я забираю свое согласие, – усмехнулся Корвель.

Он вновь оттолкнул женщину и отошел, но через мгновение вернулся и опять навис над ней.

– Я хочу знать, почему ты, то показываешь ревность и обиду, желая, чтобы я не приближался к Катиль, то вдруг просишь жениться на ней? Говори!

– Возлюбленный! – испуганно воскликнула наложница, отползая от него.

– Говори! – закричал на нее сайер.

Он был взбешен выходкой той, кому доверял больше всех в своей жизни… до этой ночи. Рагна всхлипнула, но Корвель ухватил ее за ногу и дернул на себя. Никогда он еще не был груб с ней, и даже представить не мог, что захочет ударить ту, кого беззаветно любил последние годы.

– Говори, – с угрозой повторил он.

– Да, я злюсь, когда вижу, как ты воркуешь с этой дворяночкой! – вскрикнула наложница, в ее голосе явственно прозвучали слезы. – Ты ведь мой, Гален! Ты столько раз говорил, что я для тебя все в твоей жизни, а потом не сводишь с нее глаз. Но ты прав, твои интересы для меня превыше всего, и женитьба даст тебе то, о чем мы столько с тобой мечтали. Если ее дар даже исчезнет, то что в этом страшного, мы же жили без нее раньше…

– Ты хочешь, чтобы я унизил ее насилием, – сайер прервал любовницу. – Лаисса мне этого не простит. Между ней и мной исчезнет хрупкое доверие. А угроза твоему благополучию пропадет. Я же, начав, доведу дело до конца, потому что твой ребенок может унаследовать твои черты, и я уже не смогу выдать его за своего законного наследника. Лаисса исчезнет, а ты останешься хозяйкой моего замка. Так? – Рагна промолчала, и сайер, схватив ее за плечи, встряхнул: – Так, я тебя спрашиваю?!

– Не так! Я люблю тебя, и ты это знаешь…

– Заткнись, Рагна, лучше молчи, если не имеешь смелости признаться в своей корысти и подлости, – зашипел на нее Корвель.

– Я люблю тебя! – истерично выкрикнула женщина. – Пусть будет так, как ты скажешь, я больше ни словом не заикнусь о том, что тихая лаисса лучше всего подходит…

Ласс замахнулся, и наложница замолчала. Он отшвырнул ее в сторону, лег и повернулся спиной, стараясь смирить гнев. Рагна всхлипнула, попробовала позвать, но одного свирепого взгляда хватило для того, чтобы она затихла и больше не трогала господина. Уснуть сайеру удалось ближе к рассвету, и встал он все такой же злой и угрюмый.

Последующие дни их небольшого, но ставшего опасным путешествия прошли спокойно. По землям, принадлежавшим королю, отряд продвигался быстро и без приключений. Ласс Корвель, оскорбленный своей наложницей по-настоящему, держал ее на расстоянии. Ночевала Рагна в отдельной комнате, на стоянках ее попытки заговорить прерывались гневным взглядом сайера, на слезы он не обращал внимания, к признаниям оставался глух.

Такие перемены заметили все, даже Катиль с удивлением наблюдала за тем, как между двумя, казалось, беззаветно любящими друг друга людьми, все шире разрасталась пропасть. Уже недалеко от столицы, когда боль в теле не так сильно тревожила ее, и синяк на лице пожелтел, перестав бросаться в глаза, Корвель позволил провидице пересесть на лошадь. Девушка решилась заговорить с ним.

– Сайер, позволено ли мне будет задать вам вопрос?

– Спрашивайте, Катиль, – с легкой улыбкой ответил ласс. Близость маленькой лаиссы, как обычно, принесла мужчине душевное успокоение.

– Гален, я незамужняя девица, и Святые не послали мне возлюбленного. Поэтому мне сложно понять, что должно случиться, чтобы мужчина, готовый ради своей любви на многое, даже сворачивать шеи воробьям, – насмешливый взгляд Катиль смутил ласса, – вдруг начинает избегать своей возлюбленной. И вместо прежнего тепла в его взоре появляется холод, словно перед ним чужой человек или враг, а не та, кого он превознес до высот госпожи, назвав перед всем светом избранницей.

Сайер подарил лаиссе Альвран недовольный взгляд, но это не смутило ее. Девушка продолжала смотреть на него с любопытством. Похоже, ей действительно было интересно узнать, отчего мужчина и женщина могут вдруг стать далеки друг от друга. В любом случае, издевки ласс Корвель не заметил, не смотря на то, что Катиль припомнила ему угрозы, брошенные в начале их пути.

Корвель тоже вспомнил тот день и повод, который заставил его выйти из себя, посчитав заносчивостью высокородной девицы ее нежелание уважать заранее женщину, которую никогда не видела. Невеселая усмешка коснулась губ ласса. Что ж, Катиль была права. Пока Рагна никак не показала того, что достойна уважения благородной лаиссы. И если бы Катиль знала, чего требовала дочь егеря, девушка наградила бы ее презрением.

Сейчас же она не испытывала к наложнице сайера ничего, кроме безразличия. Не раздражалась от ее присутствия, и не вела оживленных бесед. Ни одна, ни вторая не жаловались, что им приходится делить повозку. Они сохраняли видимый нейтралитет. И если равнодушие Катиль вполне устраивало ласса Корвеля, то тайные помыслы Рагны на этом фоне казались и вовсе омерзительными. Много ли она видела такого спокойного отношения к себе от других дворян? Шлюха сайера, как сказала сама Рагна, вот что было написано в их глазах. Но вместо того, чтобы оценить и порадоваться, что за ней признают право на место, на котором она находится, наложница пытается унизить мнимую соперницу руками своего возлюбленного, готового убить каждого, кто посмеет оспорить их чувства.

– Вам, правда, интересно капаться в чужом грязном белье, Катиль? – прищурившись, спросил Корвель.