banner banner banner
Провидица
Провидица
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Провидица

скачать книгу бесплатно


– На стол уже накрыли, – чуть недовольно ответил ласс, снова бросив взгляд на Рагну, уже севшую за стол.

– Отправьте со мной Рагнафа, – пожала плечами лаисса. – Вашей трапезе это не помешает.

– Мои воины уже перепились, – отмахнулся мужчина. – Здешней страже я вас доверить не могу. Давайте поужинаем…

– Я устала ходить в грязной одежде, – в голосе Катиль появилось раздражение. – Я неприхотлива, но это не уменьшает чувство гадливости от того, что я вынуждена надевать грязное белье после купели. Отправьте со мной ратника, ласс Корвель, я желаю немедленно отправиться к портному и привести себя в порядок. К тому же я уже отужинала у себя в покоях, пока вы были… заняты.

В этот мгновение Гален Корвель сделал потрясающее открытие – он покраснел. Как пойманный на краже воришка покраснел от забытого чувства стыда и гнева. Его только что ткнули носом в то, что он не держит свое слово. Обещал заботиться, но слишком спешил слиться со своей наложницей, отдав двусмысленное приказание, и забыл о времени. Каким бы ни был отвратительным характер у сайера, но он всегда славился тем, что держал свое слово.

– Лаисса Альвран, – глухо произнес Корвель.

– Да, ласс Корвель? – девушка чуть склонила голову к правому плечу, выражая свое внимание.

– Мы отправляемся к портному, – по-прежнему глухо ответил сайер и стремительно направился на выход.

– Гален, а трапеза? – воскликнула Рагна.

– Ужинай одна, – отмахнулся господин. – Поем, когда вернемся.

– Приятного насыщения, Рагна, – вежливо произнесла Катиль и последовала за Корвелем.

Рагна проводила их изумленным взглядом и поджала губы, глядя на яства, которыми был уставлен стол.

– Что, к Нечистому, происходит? – проворчала женщина, наливая себе хмельной напиток.

Катиль догнала ласса уже на выходе. Портной тоже был здесь. Он переминался с ноги на ногу, с опаской поглядывая на сайера. Два его помощника держали в руках носилки, на которые был установлен сундук с платьями. Они тоже боязливо косились на ласса Корвеля, на чьем лице все еще пылал гнев.

– Вы слишком медлительны для человека, которому не терпится сменить одежду, – язвительно произнес Корвель, глядя на Кати.

– Нам не равняться в силе и удали, – невозмутимо ответила она. – Ежели вас раздражает необходимость оставить свою наложницу и сытную трапезу, то я предлагаю вам еще раз – отправьте со мной ратника.

– Я, по-вашему, сопляк, дорогая моя лаисса, который не может оторваться от бабьей юбки и жратвы? – в негодовании спросил сайер.

– Пища – одна из первых потребностей человека, – сказала девушка, следуя за портным и его людьми. – Насчет юбки… – она покосилась на мужчину и скрыла улыбку, – вы нашли в себе силы оторваться от нее…

– Благодарю и на этом, – усмехнулся Корвель.

– Когда отправились к нашему замку, – закончила лаисса.

– Нечистый вас забери, Катиль, – ласс остановился и всмотрелся в лицо девушки, освещенное скудным светом фонаря. – Почему вы такая… ядовитая?

– Уж какая уродилась, – пожала плечами Кати и отвернулась, чтобы спрятать очередную улыбку.

– Должно быть, Нечистый нашептал мне связаться с вами, – проворчал сайер и тут же предостерегающе произнес. – Не вздумайте отвечать, я знаю, что вы скажете.

– Справедливо, – кивнула девушка. – К чему лишний раз сотрясать воздух словами, смысл которых вам известен не хуже меня.

– И все-таки вы ехидна, Катиль, – усмехнулся ласс Корвель. – Вы хотя бы понимаете, что я спускаю вам дерзость за дерзостью? Как, скажите мне ради всех Святых, вам удается бесить меня и оставаться в целости?

– Ответ на этот вопрос, сайер, вам стоит искать у себя самого, мне он неизвестен, – уже открыто улыбнулась мужчине благородная лаисса. – Должно быть, благодать, которой окружили меня Святые Защитники, коснулась и вас.

– Быть может, и вы Святая? – хмыкнул ласс Корвель.

– Как знать, благородный ласс, как знать, – Катиль возвела очи к небу, а через мгновение звонко рассмеялась.

Портной и его помощники время от времени косились на благородную пару. И если поначалу мастер и подмастерья внутренне сжимались, готовясь к взрыву бешенства своего господина – его норов они хорошо знали – то сейчас изумленно переглядывались, слушая уже мирную пикировку. И сайер ни разу не зарычал, не схватился за меч и даже просто не угрожал, несмотря на то, о чем говорила незнакомая лаисса. И когда Корвель задал вопрос, как девушке удается доводить его и оставаться невредимой, трое мужчин заинтересованно посмотрели на нее, им это тоже было интересно. Услышать же смех господина было настолько дико, что портной невольно вознес молитву Святым, ожидая, что небо сейчас обрушится на землю.

Многие в уделе, да и не только в нем считали, что ласс Корвель просто не умеет смеяться. Скупые улыбки – единственное, что обычно он выдавливал из себя. В конце концов, уважаемый мастер решил, что хрупкая девушка попросту ведьма, зачаровавшая сайера. «В ведьмах тоже есть польза», – подумал портной, открывая дверь своей лавки, и вдруг проникся к Катиль живейшей симпатией.

Окинув еще раз ее фигурку опытным взглядом, мастер устремился в недра своей лавки, спеша предоставить лассу и его спутнице лучший товар, подходящий благородной лаиссе по размеру.

– Это, это и это, – указал сайер на дорогие платья с вышивкой и кружевами.

Портной поклонился, но его оставила Кати, велев убрать эти платья. Она остановила свой взор на добротных одеждах, но они были гораздо проще и практичней. Корвель недоуменно изломил бровь.

– Катиль, отчего вы отказываетесь от платья, подходящего вам по положению? – спросил он.

– Ласс Корвель, я буду представлена при дворе? – с усмешкой спросила девушка. – Или может, я буду участвовать в балах в вашем замке? А может, вы будете приглашать меня на званые вечера или доверите принимать ваших гостей?

– Э-э… – протянул сайер.

– Тогда к чему мне вышивка и тончайшие кружева? Тешить свое самолюбие? Мне хватает собственного самоуважения и веры в то, что я честная девушка. Нет, я выбираю одежду более удобную и подходящую, как для дороги, так и для повседневной носки. А для того, чтобы услаждать ваш взор, у вас есть ваша наложница, – ответила Кати и вернулась к придирчивому просмотру платьев.

Не найдя, что ответить, ласс некоторое время стоял рядом, слушая вопросы лаиссы Альвран и ответы мастера, после облокотился о прилавок, устав ждать, потому что девушка ушла в примерочную комнату и не спешила выходить оттуда. Зато подмастерья время от времени наведывались туда, неся, то нитки, то новые платья. Корвель почувствовал легкое раздражение, все более разраставшееся, по мере того, как шло время. Он уже чувствовал голод, усталость и недовольство долгой примеркой.

– Катиль, – позвал он.

– Подождите, Гален, – услышал мужчина, и поперхнулся от столь вольного обращения.

– Дорогая моя лаисса, вы решили скупить всю лавку? – раздраженно спросил сайер.

– Женский туалет не заканчивается платьями, – услышал он ответ. – Ласс Корвель, вы же сильный мужчина, вам совестно быть нетерпеливым.

Подмастерье, бежавший в примерочную комнату с коробкой в руках, вздрогнул, глядя на сжавшего кулаки господина, и поспешил исчезнуть из поля его зрения. Корвель выругался и тяжко вздохнул. Он никогда не присутствовал в моменты, когда Рагну посещал портной. Ласс занимался своими делами, и его ни разу не касались тонкости женского туалета. Мужчине было достаточно того, чтобы знать, как называется одежда, которую он снимает со своей временной подруги, но как она покупается, ему было плевать. И вот сейчас он исполнял роль охранника, так же несвойственную ему, и ожидал под дверьми примерочной комнаты, пока женщина, даже не его женщина, выберет все необходимое для своего гардероба.

– Катиль! – не выдержал ласс Корвель.

– Однако Святые обделили вас терпением, когда даровали вам остальные ваши добродетели, – сказала девушка, выбираясь из примерочной комнаты. – Уважаемый мастер Дади, я жду к утру свои платья, – обратилась она к портному. – Остальное мы заберем сейчас. Мою старую одежду пусть завернут отдельно.

– Как скажете, добрая госпожа, – на губах мужчины появилась искренняя улыбка. – Я был рад служить вам.

Корвель усмехнулся, выслушал цену и бросил на прилавок три золотых, превышающих стоимость всей покупки. Мастер Дади низко поклонился, благодаря господина за щедрость. Один из подмастерьев уже выходил из лавки, чтобы доставить обновки в дом сайера.

– Так значит, Катиль, вы считаете, что добродетели у меня все-таки есть? – с интересом спросил ласс Корвель, когда они вышли из лавки, и подал лаиссе руку.

– Несомненно, Гален, – ответила она, и мужчину вновь покоробила вольность девушки. – Вы сильны телом и духом, прямолинейны и без сомнения честны. Я уважаю эти качества. Ваша вспыльчивость и чрезмерная жесткость мне неприятны, но таков уж вы есть, и не мне переделывать вас.

– Вы обращаетесь ко мне по имени, – недовольно произнес сайер.

– Как и вы ко мне, – Кати без страха и смущения посмотрела на мужчину. – Вы мне не отец, не брат и не муж, но позволяете себе называть мое имя, не используя приставку "лаисса", как того требуют правила хорошего тона. Этим вы даете мне позволение вести себя так же в отношении вас.

Катиль ожидала ответа, рассчитывая на то, что ласс исправит свою оплошность, на которую она ему указала. Корвель вдруг широко улыбнулся, глаза его сверкнули весельем, и он ответил, пожав плечами:

– Ну и ладно.

– Что? – опешила Кати.

– Гален, так Гален, мне так даже больше нравится, – Корвель негромко рассмеялся, глядя на обескураженное лицо благородной лаиссы. – К Нечистому титулы, условности и правила, Катиль. Отныне нам жить с вами под одной крышей.

– Как вам будет угодно, ласс Корвель, – подчеркнуто вежливо ответила девушка и усмехнулась, признав за своим похитителем умение удивлять.

Корвель был бы сильно изумлен, если бы узнал, что и Кати ждала от него совсем иного поведения. Она готовилась к постоянной борьбе за свои честь и достоинство, а еще к полному равнодушию к ее нуждам и потребностям. И была не менее него обескуражена, обнаружив, что кровожадный и беспощадный ласс, каким его было принято считать, в общем-то, не такой уж и плохой человек. А его вспышки она научилась гасить, что тоже оказалось полной неожиданностью.

А в том, что их беседы доставляли удовольствие обоим, они и вовсе не считали нужным признаваться, даже самим себе. Но без разговоров с Корвелем Катиль начинала скучать не меньше, чем он. И все же благородные ласс и лаисса оставались похитителем и пленницей, а этого забыть было невозможно.

Глава 8

Стражник, задремавший опершись на ворота, вздрогнул от громкого мужского смеха. Он еще некоторое время рассматривал весельчака, а после охнул и поспешил распахнуть ворота перед господином.

– Спим? – коротко спросил ласс Корвель.

– Нет, господин, – замотал головой стражник.

– Ну-ну, – хмыкнул сайер и… прошел мимо, так и не излив на нерадивого воина своего недовольства.

Тот снова протер глаза и даже поискал хвост у мужчины, подозревая, что это оборотень, явившийся под личиной благородного ласса, но хвоста так и не обнаружилось.

– Ну и чудеса, – покачал головой страж, опять приваливаясь к воротам.

Ласс Корвель пребывал в приподнятом настроении. Он любил их беседы с Рагной, ему нравилось то внимание, с которым его слушала женщина. Но в такие минуты говорил, в основном, он. Сейчас же у него появился собеседник, приятный уже тем, что не подбирал осторожно слова, опасаясь вызвать недовольство вспыльчивого сайера. Лаисса Альвран оставалась собой, говорила, что думает, и это нравилось мужчине, напоминая ему самого себя, никогда не боявшегося высказать своих мыслей. И, как следствие, сайер не чувствовал привычного раздражения от беседы.

Ласс проводил Катиль до ее покоев и удивленно взглянул на дверь, осознавая, что они уже дошли. Девушка улыбнулась сайеру.

– Благодарю за чудесную беседу, – произнесла она. – Да пошлют вам Святые спокойных снов и отдохновения от забот и тягот.

– Надеюсь, в дальнейшем мы сможем быть столь же дружны, Катиль, – улыбнулся Корвель. – Да хранят Святые ваш сон, моя дорогая лаисса.

Кати склонила голову и исчезла за дверью своих покоев. Она легко вздохнула и направилась в спальню, спеша скорей лечь, усталость была сильной. И теперь, когда она осталась наедине с собой, девушка позволила себе расслабиться и зевнуть. Вечер действительно оказался приятным, но дневная скачка, несмотря на отдых, давала о себе знать. И вскоре лаисса Альвран уже лежала на мягкой перине и сладко спала.

Ласс Корвель еще несколько мгновений смотрел на закрывшуюся дверь покоев своей пленницы, затем развернулся и легкой походкой направился к себе, напевая под нос не слишком приличную, но веселую песню. О том, что голоден, он вспомнил, уже входя в свои покои, где его ждал накрытый стол. Мужчина улыбнулся, глядя на ожидающую его наложницу, и распахнул объятья.

– Ты опять заботишься обо мне, душа моя, – сказал он, ласково гладя Рагну по волосам.

– О ком же мне заботиться, если не о моем возлюбленном господине, – ответила она, обнимая лицо ласса ладонями. – Тебя долго не было.

– Лаисса Альвран оказалась обстоятельной особой и тщательно подбирала себе одежду, – рассмеялся Корвель.

– Ты весел, – отметила Рагна, улыбаясь. – Даже со мной ты не бываешь таким… – она подобрала слово, – живым.

Корвель изумленно взглянул на наложницу.

– Ты никак ревнуешь? – воскликнул он и снова рассмеялся.

Рагна отстранилась и подошла к столу, она наполнила тарелку ласса снедью, налила в кубок хмельного напитка и остановилась в ожидании господина. Гален укоризненно покачал головой и сел за стол. Заметив вторую тарелку, он взглянул на свою наложницу.

– Ты не ела? – спросил он.

– Я ждала тебя, Гален, – ответила женщина, скромно потупившись. – Мы столько не виделись, и я истосковалась. А ты так быстро покинул меня, – она бросила укоризненный взгляд на сайера.

– Садись, – он кивнул на второй стул. – Я должен был позаботиться о лаиссе, из-за меня она лишилась дома и опеки родных.

– Ты стал слишком совестливым, – усмехнулась Рагна, но спохватилась и испуганно взглянула на любовника.

Корвель нахмурился, став более привычным. Он указал взглядом на пустой стул, и женщина поспешила занять его. Она послушно заполнила свою тарелку, но к еде не притронулась, продолжив бросать пытливые взгляды на господина. Ласс ел молча, не глядя на женщину. Размолвка была неприятна обоим, но мужчина не спешил продолжать разговор.

– Гален, – несмело позвала его наложница.

Сайер поднял на нее взгляд, ожидая, что она скажет.

– Ты злишься на меня? – спросила женщина.

– Нет, – коротко ответил он. – Но не могу понять твоего недовольства. Когда ты нашептывала мне о том, как полезна мне будет провидица, ты разве не знала, что она женщина? Не понимала, что мне придется заботиться о ней, ежели я хочу получать пользу от этого соседства?

– Но ты ведь мог отправить с ней ратников! – воскликнула Рагна. – Мог приказать портному взять новые наряды и вернуться сюда. Но ты выполнил каприз лаиссы по первому же ее требованию и сам пошел с ней, не взяв охраны. Это…

– Это? – Корвель отодвинул тарелку и взглянул на женщину исподлобья.

– Неразумно и беспечно, – закончила она. – Ты мог подвергнуться нападению.

– Так ты за меня переживала? – сайер легко рассмеялся. – Глупышка.

– А лаисса умная? – Рагна нахмурилась, и смех ласса оборвался. Он задумчиво смотрел на любовницу.

– Так все-таки ревность, – вздохнул он и встал из-за стола.

Протянул руку, и как только Рагна вложила в его ладонь пальчики, привлек ее к себе. Корвель с добродушной насмешкой смотрел на женщину, любуясь ею. Рагна сердито взглянула на него, но не удержала улыбки.

– Ты насмехаешься надо мной, возлюбленный господин, – сказала она жалобно, – а ведь она благородная лаисса и нравится тебе, я же вижу. Кто я перед этой девушкой? Девка без роду и племени? Если ты пожелаешь, ты можешь жениться на ней и отправить меня обратно к отцу. А я даже не смогу уже думать о муже и детях, потому что стану для всех шлюхой сайера. Меня и так за глаза только так и кличут, думаешь, не знаю?

– Хватит! – неожиданно зло гаркнул Корвель. – Ты нашептывала мне забрать к себе лаиссу Альвран, теперь что? Я должен вернуть ее обратно, потому что моя возлюбленная вдруг поняла, что лаисса – женщина и будет жить с нами под одной крышей? Или я должен бросить ее в подземелье к крысам и держать на хлебе и воде? К чему все эти мысли? Что за блажь нашла на тебя, душа моя?

Женщина вернулась к столу, села на стул и закрыла лицо руками. Сайер негромко выругался и, сев напротив, махом осушил свой кубок. Он был равнодушен к слезам, но терялся, когда плакала близкая ему женщина. Еще будучи ребенком, если матушка плакала, маленький Гален стоял рядом, вцепившись в подол ее платья и не знал, что сделать, чтобы успокоить ее. Наконец, не выдержав, Корвель воскликнул:

– Чего ты хочешь от меня?!

– Не заставляй меня ревновать, – попросила Рагна, вытирая слезы. – Ты же знаешь, как меня пугают все эти благородные дамы рядом с тобой, мой возлюбленный господин. Но если ты уже меньше любишь свою фею, то лучше отпусти меня сразу, я не хочу умирать понемногу каждый день, глядя, как ты отдаляешься от меня.

– Ну что за глупость? – вздохнул сайер и поманил к себе наложницу. – Моя любовь к тебе сильна, как прежде. Лаисса Альвран милая девушка, с ней приятно вести беседу…