banner banner banner
Соответствия
Соответствия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Соответствия

скачать книгу бесплатно

«разрушен круг, но целовал…»

«разрушен круг, но целовал –
он на лицо похож»
«скорее, на яйцо – он мал.
ещё похож на ложь».
«а правда?» «правда так пряма,
что и квадрат не брат».
«она сведёт меня с ума!»
«я буду только рад»

«открылась в прошлое калитка…»

открылась в прошлое калитка
оттуда яблоки берут
рябины вытянулась нитка
танцуют тени на пиру
его устроил ветер южный
он всех надул и был таков
оставив на прощанье лужу
но этот дар для знатоков.

«ктот умер этот как и тот…»

ктот умер этот как и тот
не умер… задом наперёд
на зиму надевали лето
шёл снег светило солнце миг
всего лишь но и им согретый
пополз господь меняя лик
всего того что было рядом…
озёра наполнялись ядом,
яд испарялся пенье птиц
рыб удивляло умирали
и тодт и эттот… новых лиц
коснётся маета едва ли

«калачём не заманишь сюда: здесь зима…»

калачём не заманишь сюда: здесь зима
круглый год. ты и рад бы сойти здесь с ума,
или сдохнуть, устав от страданий и мук,
но не кончишься – ты же бессмертен, мой друг.
будет дымом давиться потухший очаг,
будет муза сидеть у тебя на плечах.
ей ли с вечным тобой предаваться возне:
здесь уже никогда не бывать новизне

«нет ни хлеба, ни воды…»

С.

1

нет ни хлеба, ни воды.
воют кошки и коты.
ты б увёл меня отсюда,
сторож господа, иуда…

2

посмотри: при всём народе,
пустотой поражена,
от меня душа уходит –
что ж, она мне не жена

«пишешь чернилами – так верней…»

пишешь чернилами – так верней
о непогоде и о зерне,
об одиссее – он был царём,
о петухе, что владел хорём.
о едоке, что и нем, и глух,
о языке – он и мёртвый двух
стоит живых, но во тьме иной,
ибо вину не бывать водой

«шагает пёс. он счастлив в браке…»

шагает пёс. он счастлив в браке,
и все дворовые собаки
ему завидуют. коты
в поклоне спины выгибают,
а кто не выгнул – погибает
или в ближайшие кусты
уходит, воздух наполняя
истошным воем… на дворе –
июнь, и тополя линяют,
прохожим причиняя вред

«кому сей ад: антону? анне?..»

А.

кому сей ад: антону? анне? –
здесь вор сидит на хулигане,
тот на убийце, этот тянет
за хвост собаку, рыба пляшет:
как ни крути, она не ляжет
на сковородку рядом с богом.
однако прижимают боком
её к решётке чугуна…
во рту восстали у лгуна
три мёртвых языка из праха:
над ними посмеётся пряха,
когда останется одна

«земную жизнь проехав – не пройдя…»

Я вопросил себя сердечно…

    И. Северянин

сестре

земную жизнь проехав – не пройдя
до половины, топит, как котят,
своих детей случайных, «хороша я, –
саму себя сердечно вопрошая, –
была сегодня, сберегая яд?..»
погибнув, все они за рядом ряд
из тьмы кромешной ринутся в иное
пространство. непричастен бог один
к сему, но – безучастен: ищет дзета
(и не находит) эту:: хлеба тмин
хотел бы, а не мяса этим летом…
никто ему не даст – напрасно ноет

«ставят ёлку или палку…»

Будет ёлка?

    А. Введенский

ставят ёлку или палку
во дворце у негероя
овод вьётся над коровой
на каталках едут трое
все с мигалками не жалко
от чужого до чужого
тянут провод ищут повод
чтобы выпить пьют и снова
ставят ёлку гонят лето
землю режет бог зелёный
побеждая ум поэта
спят русалки спят шпионы
спят дубы сопят осины
дремлет смерть в гнезде осином
возвращается в полено
буратино спит елена
на виду у домового
ставит ёлку мальчик вова
только вечер человечка
гонит прочь ведь он не свечка

«больная женщина умрёт…»

больная женщина умрёт,
хоть и не нажилась,
и потечёт словесный мёд,
и плакать будут всласть.
потом в кладбищенском лесу
вруны и подлецы
нарежут грубо колбасу,
откроют огурцы.
и будешь ты стоять один
и немощен, и слаб:
ещё себе не господин,
но ей уже не раб

«с тараканьих тёплых грядок…»

с тараканьих тёплых грядок
что маячат вдалеке
поднимается УПАДОК
варит воду в молоке
гуси в ванне мочат лапы
в ожидании весны
по деревьям ходят крабы
жаба спит и видит сны
она замуж выйдет скоро
и кого-нибудь родит
мыши вылезли из норок
и у них печальный вид
змей-горыныч дует в дудки
не щадя своих голов
о какие злые шутки
с нами шутит крысолов

«подвластны майскому капризу…»

…песнь его поднялась снизу вверх.

    из Книги ЗОАР

подвластны майскому капризу
хромого бога-кузнеца
мешают вверх подняться снизу
мне два удалых молодца
они кричат слова срамные