Тори Халимендис.

Черная Лилия



скачать книгу бесплатно

– Лайза! Что произошло?

Разумеется, я застегнула и расправила платье еще до того, как постучать. Но вот вид у меня, скорее всего, все равно остался взъерошенным. К тому же при звуке голоса Клайва меня окатило новой волной желания.

На сей раз не было никаких картинок. Стоило Клайву только прикоснуться к моему плечу, как я сама рванулась навстречу. Ухватив хозяина кабинета за воротник рубашки, притянула к себе, прижалась губами к его губам. Этот поцелуй оказался еще более волнующим, чем первый. Меня накрыла жажда отдаться мужчине, который сейчас терзал мои губы, сжимал до боли мои бедра, и противиться я не могла. Наоборот, все теснее льнула к горячему телу, прижималась так крепко, будто хотела раствориться в нем.

– Лайза, – хрипло выдохнул Клайв, разорвав поцелуй, – ты…

Но я не дала ему договорить. Недвусмысленно потерлась низом живота о выпуклость у него в паху и срывающимся голосом произнесла:

– Все потом, Клайв. Потом.

И принялась расстегивать пуговицы его рубашки.

– Лайза, – вновь попробовал возразить он, – тебе вовсе не обязательно… я мог бы…

Но меня вовсе не интересовало, что еще он мог бы сделать. На данный момент мне нужно было от него только одно. И я прижалась губами к его шее, а потом провела языком вниз к груди. От чуть солоноватого привкуса закружилась голова, а желание стало просто нестерпимым. Никогда прежде я не чувствовала ничего подобного. Животная страсть, жажда как можно скорее почувствовать в себе именно этого мужчину, подчиниться ему, позволить играть ведущую роль. Я отстранилась и принялась во второй раз за ночь расстегивать платье.

– Лайза, – как-то обреченно выдохнул Клайв и потянулся ко мне.

От одежды мы избавились быстро. Правда, Клайв упомянул спальню и кровать, но я посоветовала и той, и другой провалиться в подземный мир. В результате мое платье и белье перемешалось в груде на полу с рубашкой и брюками Клайва. На мне остались только чулки и туфли. Когда я взялась за подвязку, Клайв велел:

– Не трогай.

А потом подхватил меня под ягодицы и прижал к стене. Гладкая поверхность холодила спину, но остудить жар внутри эта прохлада не могла. Против ожидания, Клайв не ворвался сразу в мое тело, а принялся дразнить меня легкими, почти невесомыми поцелуями.

– Не могу больше, – простонала я.

Только тогда он вошел в меня, а я ахнула, почувствовав себя полностью заполненной. И это показалось таким правильным, таким замечательным: здесь, сейчас, с этим мужчиной. Клайв двигался размеренными толчками, а я цеплялась за его плечи, скрестив ноги у него за спиной. Никогда прежде мне не было так хорошо, я даже не представляла, что близость с мужчиной способна принести такое наслаждение, жидким огнем разливающееся по венам, скручивающее все тело в узел и взрывающееся фейерверком перед глазами.

А потом, когда Клайв поддерживал меня, не позволяя упасть, я внезапно почувствовала, как мое тело наливается новой, неизведанной прежде силой. Я вытянула руку – и с кончиков пальцев слетели голубые искры.

Но это не испугало меня, а заставило радостно рассмеяться, откинув голову и прижавшись грудью к груди Клайва.

– Видишь?

– Тебе нужна была сила, – пояснил он. – И я поделился с тобой.

Его слова вызвали воспоминания о темном мобиле, о Сандерсе, задиравшем подол моего платья, шарившем руками по моему телу. Радость схлынула, оставив острое чувство стыда.

– Пусти меня, – тихо попросила я.

Не поднимая взгляда, я поспешно натянула на себя платье и предложила:

– Давай забудем. Сделаем вид, что ничего не было. Хорошо?

Клайв одеваться не торопился. Он подошел к столику с напитками, разлил по бокалам бренди цвета темного янтаря. Я поймала себя на том, что беззастенчиво разглядываю обнаженную мужскую фигуру, и отвела взгляд.

– Возьми, – мягко произнес Клайв и протянул мне бокал.

Я отхлебнула обжигающую жидкость и поморщилась.

– Распорядиться, чтобы принесли ужин?

– Нет, не надо. Оденься, пожалуйста. Ты меня смущаешь.

Клайв скептически хмыкнул, но натянул брюки и рубашку, не озаботившись носками и бельем. Теперь я разглядывала его босые ступни, удивительно правильной формы для мужских. Поднять взгляд и посмотреть ему в лицо все еще было стыдно. Что он обо мне подумал? Впрочем, вполне понятно, что именно.

– Твой дар все-таки взломал печать и прорвался наружу, правильно?

Я молча кивнула. Клайв вздохнул, подошел ко мне и привлек к себе.

– Лайза, то, что произошло между нами, было прекрасно. Удивительно. Замечательно. И я не понимаю, почему ты казнишь себя.

– Это все из-за дара, – пробормотала я. – Я даже не подумала о твоих чувствах. Дьявол, да я даже не знаю, женат ты или нет! Мне было наплевать!

– Я не женат, – пояснил Клайв. – Более того, не связан никакими обязательствами. И еще, Лайза… Нас ведь с первой встречи потянуло друг к другу. Не отрицай, я видел это, чувствовал твой интерес. Не буду лгать, будто без памяти влюблен в тебя. Для этого мы слишком мало друг друга знаем. Но вот притяжение между нами существует.

В его словах, безусловно, был резон, но…

– А как же дар? – жалобно спросила я. – Ты ведь сам говорил о наставнике.

– Я и не отрицаю. Но к партнеру-наставнику все равно надо испытывать чувства, иначе пара не сложится, понимаешь? Если бы не печать, то твой дар развивался бы постепенно. Тебе хватало бы куда меньших эмоций во время первых его проявлений. Да и теперь я мог бы поделиться с тобой силой, не прибегая к столь… э-э-э… экстремальному способу. Собственно, я пытался тебе об этом сказать, но ты не пожелала слушать.

И он нежно поцеловал меня в висок.

– Не думаю, что я смогла бы тебя услышать, – проворчала я, все еще не смея взглянуть ему в лицо. – Со мной никогда такого не было. Я даже не знала, что так возможно.

– Так что все-таки случилось? – как ни в чем ни бывало, вновь спросил Клайв, обнимая меня за плечи. – Как слетела печать?

Я поежилась, вспомнив темный салон мобиля и руку Сандерса на моем колене.

– Я увидела прошлое Сан… одного человека. Это и есть мой дар?

Клайв задумался.

– Ты прикоснулась к этому человеку, прежде чем увидела его прошлое?

– Да.

– Тогда ты – Видящая, Лайза.

– Могу предсказывать будущее?

– Наоборот, видеть прошлое. Дар, в некотором роде пострашнее, чем тот, которым обладал твой отец.

– Но почему? – не поняла я.

– У людей много секретов, Лайза, – пояснил Клайв. – Есть маленькие грязные секретики и крупные страшные тайны. Как ты думаешь, многие готовы раскрыть свое прошлое? И на что готовы пойти так называемые порядочные люди, чтобы никто не узнал о некоторых их темных делишках?

Я вздрогнула. Действительно, Клайв прав, от моего дара могли появиться очень серьезные проблемы.

– Потому отец и запечатал дар, да?

– Думаю, он и сам не знал, как именно проявится твоя сила. И счел свою печать достаточно надежной. Но мне кажется, ты что-то утаиваешь, Лайза. Например, имя человека, чье прошлое тебе довелось увидеть.

Мне пришлось глубоко вздохнуть и собраться с силами, прежде чем произнести имя, вызывавшее отвращение и страх одновременно:

– Блейз Сандерс.

И сразу же почувствовала, как напрягся Клайв.

– Сандерс? А он как появился в твоей жизни?

– Ты его знаешь?

– Еще бы я его не знал! Но и не подозревал, что ты с ним знакома.

– Это Сандерс выкупил мой дом, – призналась я. – Из-за него мне пришлось бежать из города. Он предложил мне работать на него в обмен на наследство отца. А еще я испугалась за Метью. Боялась, что Сандерс решит воздействовать на меня через него.

– Понятно. Думаю, он предположил (не без оснований), что ты унаследовала сильный дар, вот и решил переманить тебя на свою сторону.

– Но откуда он мог знать?

– А он и не знал, Лайза. Но все равно попытался. Объясню тебе кое-что: нас, наделенных даром, мало. Очень мало. А тех, у кого дар силен, еще меньше. Твой отец был одним из них. Потому-то клан и счел его отречение предательством.

– А сегодня я увидела Сандерса снова, – задумчиво произнесла я. – Это он присылал за мной мобиль. Вот только не знаю, кто купил мне тот странный букет – Сандерс или кто-то другой. И уж точно надпись на зеркале – дело не его рук.

– Думаю, да, – согласился Клайв. – В прошлый раз он попытался тебя сначала запугать, а потом подкупить, но у него ничего не получилось. Теперь он станет действовать иначе. Вероятно, он понял, что твой дар пробудился.

– Он… он попытался соблазнить меня, – призналась я. – Впрочем, соблазнить – не совсем верное слово. Скорее, решил воспользоваться моим состоянием. И я едва не поддалась ему, Клайв! Я ничего не понимаю. Неужели теперь так будет всегда?

Клайв нежно провел рукой по моему плечу.

– Нет, Лайза. К тому же ты ведь не захотела остаться с ним, не так ли?

Мне бы и хотелось отрицать собственное желание, но проклятая честность заставила сказать правду:

– Мне хотелось, Клайв. Правда, хотелось. Меня раздирали на части омерзение и желание. Как такое возможно?

– Полагаю, Сандерс вытянул из тебя достаточно силы, чтобы ты стала легкой добычей, – мрачно произнес Клайв. – Но ты все равно нашла способ справиться, ускользнуть от него. Значит, тебе вовсе не безразлично с кем именно восполнять потерю силы, что бы ты там себе ни надумала. Полагаю, если бы ты согласилась, то уже утром стала бы женой Сандерса.

– Он предлагал мне только роль любовницы, – усмехнулась я.

– Раньше, Лайза. До того, как он убедился, что ты унаследовала дар. И до того, как узнал, в чем именно он заключается. Зачем рисковать? А теперь он постарается привязать тебя к себе любым способом. Видящие рождаются редко. Не чаще, нежели Палачи. И ни один клан не откажется заполучить Видящую себе.

Я вздрогнула всем телом, осознав страшное значение этих слов.

– Метью! Он сейчас в опасности!

– За ним присматривают, – напомнил Клайв. – Я поставил охрану возле вашего дома.

Ужас, охвативший меня, разжал когтистые лапы. А потом я кое-что вспомнила.

– У Метью появились странные знакомства. Скажи, твои люди могут узнать, с кем он встречается, пока меня нет дома?

– Разумеется. Вот только это так сразу не выяснить. Сама понимаешь, надо будет проследить за всеми его приятелями и разузнать их подноготную. Сегодня, например, твой брат выходил из дома только один раз. Заглянул в лавку на углу, поболтал с хозяйкой, купил, если я правильно помню, булку с изюмом и перекинулся парой слов с мальчишкой-газетчиком. Все выглядит вполне невинно, но вот так ли это в действительности? Если твои опасения не напрасны, то Метью мог подать своим поведением знак неизвестному наблюдателю. Впрочем, надеюсь, что ты беспокоишься зря. Если хочешь, можешь переехать вместе с братом в мой дом. Здесь вы точно будете в безопасности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Купить и скачать книгу в rtf, mobi, fb2, epub, txt (всего 14 форматов)



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5