banner banner banner
Право на счастье
Право на счастье
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Право на счастье

скачать книгу бесплатно

Право на счастье
Евгения Телицына

Этот Новый год должен был пройти для него как обычно: одиночество, бокал и сон. Но судьба в лице его друзей распорядилась иначе. И вот дорога, бал и откровения. Она должна была как обычно улыбаться и танцевать с кем скажут. Но поддалась соблазну. И променяла пышное торжество на когда-то обидевшего её мужчину. Достоин ли он такого подарка? Действительно ли она готова подарить ему себя? Заслужили ли они свое право на счастье?Фото для обложки приобретены на сайте Shutterstock.

Сенджен

– Вызывал, твое высочество? – я замер в дверях кабинета принца.

– Да. Входи, Сенджен.

Я послушно отмер, вошел и, осмотрев коридор, прикрыл за собой практически всегда распахнутую настежь дверь. У вампиров превосходный слух. Соер принимает это как неизбежное зло, а я нахожу, что не стоит облегчать им задачу открытыми оконными и дверными проемами.

– Что стряслось? – спросил, усевшись в гостевое кресло.

Его высочество давно не пользовался моими услугами. С тех пор, как маги Нестории помогли нам уничтожить некроманта и его дэмпов, принцепт живет спокойно[1 - Подробнее об этом можно прочитать в романе Евгении Телицыной «Стихийный мир: иномирянка и вампиры»]. А значит, спокойно живет и лучший шпион короны. То есть я.

– Один возвращается домой на праздники. И ты поедешь вместе с ним, – огорошило меня рыжее высочество.

– Соер, перед Новым годом? Имей совесть!

Принц достал откуда-то из-под стола бутылку крови и два бокала. Наполнил. Протянул один мне. И только потом объяснился:

– Слушай, я знаю, что Новый год и Рождение Святых твои… кхм… законные профессиональные праздники. Но я подозреваю, что маг дроу шпионит для их короны.

Я даже кровью подавился.

– Твое высочество, тебе бы детей завести. А то ты со скуки совсем с ума сошел. Надо бы мне поговорить с Кельлиной о твоих заскоках… Зелья ей подлить…

– Сэн!

– Много десятков лет уже как Сэн, – огрызнулся я. – И вообще, то, что я остался под личиной шпиона и не требую к себе надлежащего обращения, не дает тебе права отправлять меня к демону на рога из-за необоснованных подозрений.

Какое-то время Соер сверлил меня потемневшими до цвета янтаря глазами. А потом выдал:

– О, великий прорадитель, отец всего живого, святой Ферьрин, соблаговолите помочь своим убогим смертным рабам. Просим мы, недостойный, послушать нас… И ПЕРЕСТАТЬ ЛОМАТЬ КОМЕДИЮ И ПОЕХАТЬ К ДРОУ!!!

Не знаю, от чего я опешил больше: от начала этого короткого монолога или от финала.

Соер же, налюбовавшись моим лицом, расхохотался.

– Сэн, просто съезди к дроу, – спокойно повторил он, отсмеявшись.

И вот тут я впервые заподозрил неладное.

– Хорошо, ваше высочество, – я встал, поклонился и вышел из кабинета.

Спорить дальше бесполезно – он все равно не отстанет. Да еще и Кель подключит к уговорам.

Хас послушно ждал меня у центрального входа во дворец. Умный силь счастливо завилял пушистым рыжим хвостом, стоило мне показаться на лестнице.

– И тебе привет, приятель. Всех птиц в парке перегонял?

Единственное напоминание о Скай, которое я позволил себе оставить, радостно тявкнуло.

– Тогда идем.

Домой я не торопился. Как бог Виорна я мог переместиться к дроу за мгновение. Даже вместе с Одином, экипажем и тонной багажа. Правда, это породило бы слишком много вопросов…

А вот перемещение домой вопросов не вызовет. Но время есть. Так что я не стал отказывать себе в удовольствие и отправился на прогулку на свежем морозном воздухе.

Олов прекрасен летом. Но зимой… Он становился просто волшебным. Это наслаждение – гулять по нему в это время года.

Улочки уютно накрыты белым покрывалом снега. Дома мягко окутаны теплым светом гирлянд. Везде слышен запах елок, апельсинов и кофе. Счастливые горожане, полные предвкушения, улыбаются и весело болтают на каждом углу. И только хмурый я вынужден тащиться к дроу…

Проходящая мимо вампирша игриво мне улыбнулась. Но настроение не то. Всегда не то. Сколько бы я не пытался переключиться, стоит женщине оказаться в моей постели, и я словно перемещаюсь в прошлое. Перед глазами совсем другое лицо. Руки обнимают совсем другое тело. И хотя мы никогда не были вместе, та ночь, созданная заклинанием, не дает мне покоя. Земляная так правильно ощущалась в моих руках. Наши тела так идеально подходили друг другу…

Я чертыхнулся. И зачем только снова о ней подумал.

Настроение испортилось окончательно.

Подозвав Хаса, я свернул с оживленной улочки в пустой переулок. Огляделся. И быстро открыв портал, перешел домой. Соберу-ка я вещи.

Лавиа

«Добрейшего вам здравия, принцесса Лавиа!..»

Я сморщилась после первой же фразы. Не знаю, кто был учителем вампира, но стоит приклонить перед ним колени – так вбить в голову Соера правила придворного этикета… О, это талант педагога!

Видимо, мне придется продираться через изысканные фразы все письмо. Может, просто сразу бросить в камин? Жалко. И интересно. Вампир не стал бы беспокоить себя переводом канцелярских принадлежностей без важного повода.

Что ж, почитаем.

«Добрейшего вам здравия, принцесса Лавиа!

Я и моя уважаемая супруга принцесса Кельлина спешим поздравить вас с наступающим Новым годом и Рождением Святых.

Мы искренне желаем вам крепкого здоровья, благополучия и счастья. И посему выражаем надежду, что вы найдете время на удовлетворение одной нашей маленькой просьбы.

Дело в том, что наш с вами общий знакомый, небезразличный вам в прошлом, буквально чахнет без прекрасной мудрой женщины рядом.

И как сообщил нам доверенный источник, одна прекрасная и мудрая дроу все еще испытывает к нашему знакомому теплые чувства.

Мы берем на себя смелость…

Лав, я отобрала у него перо! Право слово, из-за его расшаркиваний ты едва ли поймешь смысл нашей затеи.

Говорю тебе в лоб: мы решили взять на себя уникальную работу и стать дроувампирскими свахами.

Так что через несколько дней жди подарочек – одного клыкастого красавчика, на которого ты давно поглядывала.

Только ты уж будь с ним чуточку аккуратнее, чем обычно. Его разбитое сердце нуждается в твоей нежной заботе…

Принцесса Лавиа, прошу извинить мою излишне прямолинейную жену. Мы не хотели вас обидеть…

И не обидим! Люблю! Целую! Лорину «привет» от нас обоих!

Кель и Соер

PS Милая, к письму приложен еще один свиток. Отдай его, пожалуйста, нашему общему знакомому в качестве подарка на Рождение Святых».

Давно я так не хохотала. Ну, вампиры…

И откуда только они могли знать, что произошло между нами много лет назад…

Много-много лет назад…

– Могу ли я потревожить вас и нагло потребовать угостить меня вином?

Вампир, к которому я подошла, на несколько мгновений завис. А потом клыкасто улыбнулся и ответил:

– Для такой очаровательной дроу я готов на все. Какое вино предпочитаете?

Пока я отвечала, темные глаза мужчины внимательно изучали мою фигуру. И, судя по блеску заинтересованности, нашли ее неплохой. Каков же нахал!

Но что делать. Отец потребовал выяснить, кто это такой.

Еще бы – неслыханное дело. Принц вампиров прибыл к нам всего с одним сопровождающим. И сообщил, что это «близкий друг правящей семьи, желающий посетить соседние страны».

Так мы и поверили.

Между тем, упомянутый близкий друг преподнес мне бокал вина.

– Прошу, принцесса.

– Благодарю… – я замялась, сообразив, что не помню, как его зовут.

– Сенджен. Но для вас – просто Сэн.

– Тогда зовите меня Лав.

– Хорошо, – он снова очаровательно улыбнулся, – не откажите ли мне в удовольствии прогуляться с вами по крытому саду?

– Я буду только рада сбежать с вами с этого скучнейшего на моей памяти бала.

Вампир подал мне руку. И мы покинули бальный зал.

Стоило нам отойти от толпы, как разговор стал более неформальным. А потом и вовсе практически дружеским.

Сэн оказался интересным собеседником. И я то и дело ловила себя на мысли, что разговор с ним, еще недавно казавшийся мне наказанием от отца, вызывает сейчас только удовольствие…

Крытым садом называлась огромная оранжерея отца, расположенная в самом центре дворца. Здесь круглый год под стеклянным куполом радовали своими красками тысячи растений со всего мира.

Это место славилось на весь Виорн, поэтому выбор вампира меня совсем не удивил.

– Как жаль, что мы не прихватили с собой бутылочку вина, – сказал он, когда мы вошли под купол. – Твой бокал почти пуст.

– Это было бы неудобно. И нелогично. Потому что для отца здесь всегда накрыт стол с хорошими напитками и вкусными закусками.

– Вот как… Король часто находит время на прогулки по саду?

– Чаще, чем ты думаешь.

Я отошла от вампира и приблизилась к неприметной декоративной каменной глыбе. Одна нажатие на нужный выступ. И часть камня отъехала в сторону, явив миру коллекцию дорогих вин моего отца.

– Хитро!

Бесшумно подошедший вампир напугал меня до чертиков! Резко обернувшись, я выронила бокал. Но Сенджен с невероятной скоростью взмахнул рукой и подхватил его.

– Извини, – он вернул мне бокал.

– Ннничего, – кое-как выдавила я, потом залпом выпила остатки вина.

От вампира шло… Даже не знаю, как передать словами это ощущение силы и энергии. Столь яркое, что я почувствовала, как по моей коже побежали мурашки.

Мне захотелось одновременно отстраниться и прижаться к нему.

Сенджен же, оглядев запасы отца, вытащил одну из бутылок и отошел.

Я облегченно выдохнула? Или мне показалось?

– Подожди, сейчас найду для тебя бокал, – спохватилась и вновь повернулась к шкафчику.

– Не стоит. Я предлагаю тебе немного нарушить правила хорошего тона.

– Каким же образом? – не поняла я.

– Понимаешь, гулять с вином и бокалами не очень удобно, – лукаво улыбнувшись, сообщил Сэн. – Предлагаю забыть о манерах. И употреблять сей дивный напиток прямо из горла.

– Уважаемый, да как вы смеете, – притворно возмутилась я. И, выхватив у него бутылку, добавила: – Да как вы смеете, так долго не передавать сей дивный напиток своей даме.

Мы рассмеялись.

И большую часть прогулки по саду хохотали в голос.

С Сендженом было так легко.

И в какой-то момент мне захотелось показать ему мое тайное убежище в этом зеленом море.

Мы свернули с центральной дорожки. Прошли немного прямо по траве. И вскоре оказались у привезенных с юга деревьев с низко свисающими ветвями. Эти ветви создавали естественное заграждение для небольшой полянки, где я любила скрываться от посторонних глаз.