Татьяна Паршукова.

Вслед за Ветром. Часть 3



скачать книгу бесплатно

Глава 1 – Визит к циркачке


Звук ударов меча о саблю донёсся до места, где отдыхала Шэрли, и разбудил её.

– Что это значит? Неужели Саймон уже здесь? – просыпаясь, подумала командир. Приподнявшись, она прислушалась и поняла, что сражаются двое. Шэрли встала и, подойдя к берегу, посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук. Вдалеке она увидела Джордана и Джэнифер.

– Тренируются, – поняла командир и стала наблюдать, – Может, подойти к нам прямо сейчас? – думала она, – Хотя, впрочем, чего спешить? Подожду, пока они устроят перерыв. Саймон, наверно, считает, что циркачка у ветровцев, а если и знает, что она не у них, то те вряд ли скажут ему, где она. Он, пожалуй, нескоро решит наведаться сюда. Он, скорее, отправится за ними.

Минут через двадцать, не считая небольших пауз, Джордан и Джэнифер решили устроить перерыв. Держа саблю в руках, Шэрли, не спеша, пошла к ним. Вскоре путешественник заметил её: «К нам нежданные гости, – сказал он лаетянке, – Отведи-ка Архею подальше отсюда, я встречу…» Джордан пошёл навстречу командиру. Джэнифер отвела циркачку за холм, в котором была хижина, а сама поднялась на него и, притаившись, стала наблюдать за тем, что происходит на берегу.

Путешественник не стал убирать саблю в ножны. Он и Шэрли остановились напротив друг друга метрах в двух.

– Что вам здесь надо? – спросил Джордан.

– Мне надо поговорить с лаетянкой. Я знаю, что она у вас, – ответила командир.

– Скажите, что именно вы хотите спросить, я сообщу ей и передам вам её ответ, – предложил путешественник.

– Мне надо поговорить с ней лично, – не согласилась Шэрли.

– Тогда сдайте мне своё оружие и поговорите с ней при мне, – сделал другое предложение Джордан.

– Возможно, при вас она не захочет со мной говорить, – сказала на это командир.

– Тогда оставьте своё оружие метрах в десяти от себя и поговорите с ней на берегу, стоя метрах в двух от неё. Я отойду в сторону, – предложил ещё один вариант путешественник.

– Тогда положите и вы своё оружие, метрах в двух от моего, и отойдите от него тоже на десять метров, – попросила Шэрли, – И та, которая недавно тренировалась с вами, пусть сделает так же.

– Я не знаю, чего от вас ожидать, хотя и не думаю, что вы замыслили что-то плохое, поэтому, как охранник лаетянки, я не могу оставлять её одну рядом с вами, находясь в стороне без пистолета. Но если вы не станете причинять ей вред, то я не стану причинять его вам, – сказал в ответ на эту просьбу Джордан.

– Ваши ночные действия также не дают мне полностью доверять вам.

– Значит, вы не согласны сдать оружие? – уточнил путешественник.

– Как и вы не согласны положить своё, – ответила командир, – Но я не собираюсь причинять ей вред, наоборот, я хочу помочь ей. Возможно, вам рассказывали что-то, из-за чего вы считаете иначе.

– Меня просто попросили охранять и помогать ей.

– И всё же?..

Джордан промолчал.

– Что ж, подумайте над этим минуту, и решим, как сделать, – Шэрли тоже замолчала.

В это время, стоя за пригорком, Архея хотела узнать, что происходит на берегу, но Джэнифер ничего ей не сообщала.

Циркачка молчала, ожидая, что ей что-нибудь скажут, но та, припав к земле, наблюдала за всем, ничего не говоря.

– Ну, что там? – не дождавшись сообщений, спросила Архея.

– Просто разговаривают, – не отвлекаясь, ответила Джэнифер. Видя, что уточнять ей ничего не собираются, циркачка поднялась на пригорок.

– Осторожно, не показывайся на вид, – предупредила её лаетянка и поинтересовалась, – Ты знаешь кто это?

– Кто-то из городской охраны, но кто именно – не знаю, – ответила Архея, – Наверно, меня ищут.

Тем временем разговор Шэрли и Джордана продолжился.

– Может, поступим по первому варианту? – предложил путешественник. Командира это не устраивало. В ответ Джордан ничего не ответил. Он понимал, что ему надо охранять циркачку, и то, что Шэрли – из охраны, и он должен бы сделать то, что она просит.

– Мне нужно поговорить с ней, это по работе. Отойдите, – командир решила без лишних споров идти к Архее.

– Но мы ещё не решили, – путешественник преградил ей дорогу.

– Да что за глупости?! Это в её же интересах, – Шэрли сделала ещё шаг вперёд и упёрлась своей саблей в саблю Джордана, собираясь оттолкнуть его в сторону. Но тот постарался устоять на прежнем месте: «Я понимаю, но, может, не будем торопиться? – его вид и голос выражали желание помочь обеим, но он чувствовал, что разговор зашёл в тупик, – Так мы вряд ли что-то решим. Давайте сначала вы поговорите со мной», – путешественник стал пытаться оттеснить командира чуть назад.

– Отойдите, – повторила та.

– Я не хочу с вами драться, но…

– Но что? Если не хотите, то отойдите же, – Шэрли резко надавила на саблю. Джордан сделал то же, лезвие соскользнуло и, как ему показалось, ранило командира в ногу. Та отшатнулась назад. Ранения не было, но путешественник слегка испугался.

– Полно же, – пользуясь его замешательством, Шэрли резким движением попыталась выбить саблю из его руки. Но Джордан, не растерявшись, удержал её и попробовал сделать то же. Оба поняли, что чем кто-то быстрее выбьет оружие из рук противника, тем быстрее прекратится стычка и спор. Сделать другое они не пытались.

Но не прошло и полминуты, как командира сбила и упала вместе с ней на песок Архея, проскочив у неё под руками. А путешественника крепко схватили сзади. Сражаться дальше не собирался никто. Циркачка быстро отскочило в сторону и со смущённым видом села на землю. Шэрли не спешила подниматься на ноги, но она явно ни на кого не сердилась. Ей было интересно то общество, в котором она так неожиданно оказалась. Джэнифер отпустила Джордана.

– Я вас ранил? – волновался тот и уже хотел было помочь, но командир сказала «Нет-нет, всё нормально. Вы просто вскользь попали по сапогу». Путешественник, как видно, был мало доволен своим поведением и тут же начал извиняться.

– Перестаньте волноваться, – вставая, ответила ему Шэрли, – Мои действия тут мало чем отличались от ваших. И не думайте, что вы один с чем-либо так упорно не соглашаетесь, особенно сейчас. Я вполне вас понимаю. Но об этом, если хотите, поговорим позже.

Джордан взглянул на Джэнифер. Та тоже не сердилась и была согласна с командиром, что успокоило его. Похоже, все сомнения и опасения насчёт Шэрли у него развеялись. Джэнифер не стала ничего говорить командиру про хижину, но предложила пойти к тому месту, где недавно проходила тренировка.

Шэрли и Архея сели на песок возле леса, Джордан и Джэнифер – ближе к воде. Джэнифер села так, чтобы было видно всех троих, путешественник же отвернулся к морю. Ветер дул тёплый, не хотелось никуда торопиться. Циркачка сидела скромно, слегка подогнув под себя ноги. Для неё было необычно разговаривать с командиром стонгольского боевого корабля, того, что ещё и пустился в погоню за парусником, на котором она плыла. Но Архея относилась к этому без злобы и страха. Шэрли сидела в полуметре от неё.

– Ты, конечно же, знаешь, что тебя ищут, – начала она разговор. Циркачка кивнула.

– Расскажи, как ты оказалась на «Ветре», – попросила её командир. Архея видела, что сейчас ни с кем не может посоветоваться, как отвечать, и медлила.

– Хотя бы кратко, – Шэрли поняла, что она боится навредить своим ответом себе или кому-то другому. Циркачка всё не могла решить, как начать.

– Тебя схватили? – попробовала помочь ей вопросом командир.

– Нет, не совсем, – ответила Архея. Видя, что Шэрли внимательно её слушает, она продолжила: «Я сама выбралась из дома нанимателя, а потом случайно встретилась с теми, кто, оказывается, искал меня, чтобы отвезти на «Ветер»».

– Это те, кто с «Меченосца»? – уточнила командир.

– Да, – циркачка замолчала, ожидая, что ей скажут теперь.

– А зачем ты выбралась из дома? – Шэрли не стала спрашивать, что значит «выбралась». Она считала, что раз ночью дом был заперт, то Архея, чтобы убежать, естественно, не стала никого будить и сама нашла выход из этой ситуации. Циркачка снова молчала.

– Не бойся, говори как есть. Я просто хочу разобраться, чтобы помочь тебе и, чтоб потом не получилась так, что про кого-нибудь будут думать одно, а на самом деле окажется, что всё совсем не так, – командир говорила дружественным голосом, не торопила и не настаивала.

– Я хотела поехать в Лаету, – сказала Архея.

– А почему таким образом?

– Наниматель не хотел меня отпускать, но… – циркачка замолчала.

– Но что?

– Не знаю, что это значило… Он сказал «Если сумеешь, убегай»…

– Ты так хотела в Лаету?

– Не то что бы…

– Тебе что-то не понравилось у нанимателя? Расскажи, как ты вообще к нему попала, и как обстояли дела, – попросила Шэрли.

– А с чего начать?..

– Ты ведь приехала из Лаеты? Так с этого и начни. Как ты решила отправиться в Стонголию?

– Саймон, как вы, наверное, знаете, ездил в Лаету торговать, а иногда и просто так. Я часто видела его корабль, но самого его только несколько раз, издалека. С ним, почти всегда, приезжал его проводник, которого, как оказалось, зовут Хигинс, – Архея решила не скрывать имён, – Он часто без нанимателя ходил по городу. В основном, как было видно, интересовался товарами, животными, вестями и мероприятиями. Один раз, когда я сидела у причалов, Хигинс подошёл ко мне и спросил, не намечается ли выступление. Я сказала где, и что оно уже началось. Он спросил «Разве ты не выступаешь там сегодня?». Я ответила, что вообще там не выступаю. Его это немного удивило, но он старался не подавать вида и поинтересовался, где же тогда. Я указала на одноэтажные бамбуковые домики, стоящие среди пальм на пирсе. Недалеко от пирса выступали валуны, которые защищали его от волн. Там могли причалить только небольшие яхты. Эти домики – небольшие трактиры, где обычно всегда бывает тихо и мало народа. Иногда я там выступала. Вырученных средств часто бывало немного, но вполне хватало. Тут Хигинс представился и сказал, что Саймон ищет работника для своего ресторана, и предложил эту работу мне. Я ответила, что вряд ли подойду, потому что остальные циркачки выше ростом. Но он сказал, что я-то как раз и подойду. Сначала я ничего не ответила на это. Хигинс не настаивал с ответом и сказал, что посидит тут, подождёт, что я решу. Многие относились к нему с опаской, мне же он показался весьма доброжелательным. Хигинс сразу предупредил, что мне может и не понравиться у Саймона, но тогда тот отвезёт меня обратно. Пока я думала над предложением, он сказал, что наш прибрежный трактир напоминает по атмосфере забегаловку «Нору». Тут я вспомнила про владельца трактира «Нора». Многие, кто ездил в Яку, хорошо о нём отзывались, говорили, что он весьма добрый и отзывчивый. Я подумала, что будет к кому обратиться. Да и говорили, что по многим вопросам можно обращаться к городским охранникам. Я решила поехать, тем более что в Стонголии тогда я ещё ни разу не бывала. Саймон обрадовался, когда увидел меня. Во время поездки он хорошо со мной обращался, рассказывал о своём ресторане. С Хигинсом мы сдружились, мы хорошо понимали друг друга. Саймон стал считать его моим опекуном. Того и не надо было просить об опеке, он и так заботился обо мне, – рассказала, как познакомилась с нанимателем и проводником циркачка.

Она вздохнула, словно переводя дыхание. Командир немного подождала, а затем спросила: «А что потом, к тебе стали относиться по-другому?»

– Не совсем, – Архея продолжила, – Меня поселили в комнату на чердаке, довольно неплохую. Саймон часто стал занят. Мы виделись только утром и вечером, но иногда и днём, когда он устраивал мне выходной, и я сидела дома. Хигинс обычно заходил вечером. Он говорил, что, несмотря на то, что работает у нанимателя, у них не особо дружеское отношения. Мы встречались с Хигинсом и днём, на улице, когда я иногда из «Жемчужины» ходила в «Нору», порой там и встречала его. Он сейчас относится ко мне так же, как и тогда. Саймону не нравилось то, что я хожу в «Нору». Иногда я ходила туда и в то время, как должна была находиться в «Жемчужине», но я не срывала выступлений. Вы уже знаете, почему мне понравился тот трактир.

– А что тебе не понравилось в «Жемчужине»?

– Там часто было много народу, шумно, суетно, я к этому не привыкла. Из тех, кто туда приходил, и кто работал там, у меня не было товарищей, я почти с ними не разговаривала. Для них было непривычно, что среди их общества появилась лаетянка. Они не говорили мне ничего плохого, но я чувствовала себя неловко и неуверенно. Для меня это всё было каким-то чужим.

– И ты решила съездить в Лаету?

– Да. Я сказала об этом нанимателю, но он просил поработать у него и сказал, что ехать сейчас опасно. Ему казалось, что и просто сидеть в доме не так уж и безопасно, поэтому решил посадить меня в надёжное место под замок. Не знаю зачем, он добавил, что если я захочу и сумею, то могу убежать и взять с собой то, что посчитаю нужным, – тут циркачка посмотрела на Шэрли, возможно, надеясь, что та сможет это объяснить. Но сейчас командир, как и она, не знала, как это понимать.

– Интересно, – сказала Шэрли, – Ну, а потом ты попала на «Ветер»? Как они с тобой обращаются?

– Хорошо.

– А что же значило тогда то, что кто-то на корабле схватил тебя и угрожал нам?

– Ну… – Архее не очень хотелось отвечать на этот вопрос.

– Уловка, да? – поняла командир. Циркачка кивнула. Шэрли замолчала и задумалась.

– Вы устали? – глядя на неё, спросила Архея.

– А что, заметно? – поинтересовалась командир.

– Немного.

– Ну, что ж, я, пожалуй, пойду, – Шэрли встала, циркачка тоже.

– Но, может быть, вы побыли бы с нами, отдохнули бы здесь, пообедали бы, – предложила Архея. Командир взглянула на Джордана и Джэнифер, которые тоже поднялись с земли, и смотрели в их сторону.

– Ну, если надумаете – позовёте, я пока буду поблизости, – ответила она и отправилась в лес. Циркачка, видимо, была огорчена этим: «Я предложила ей пообедать и отдохнуть здесь, но, похоже, она подумала, что вы будете против», – сказала она подошедшим к ней путешественнику и лаетянке.

– Джордан, иди, позови её, – попросила Джэнифер. Путешественник не ожидал такой просьбы, но отпираться не стал и пошёл.

Шэрли в это время искала, что бы поесть. Джордан быстро нашёл её и, не подходя близко, окликнул: «Вы бы не хотели пообедать с нами?»

– Зачем?

– Ну, просто по-дружески.

– Нет-нет, но если кто-то из вас захочет со мной поговорить, то я буду неподалёку, – отказалась командир, продолжая заниматься поиском съестного. Путешественник подошёл поближе: «Вы ведь теперь расскажете остальным, где она?»

– Они сами вас найдут, но хотелось бы, чтобы командир охраны оказался здесь раньше Саймона, – ответила Шэрли.

– Почему? – спросил Джордан.

– Он бы всё понял и постарался уладить, – объяснила командир.

– Тогда, может, лучше разыскать его, пока Саймон не узнал, где Архея? – предложил путешественник.

– Я не знаю точно, где сейчас находиться Саймон, но думаю, что здесь он будет не раньше, чем вечером. А командир, скорее всего, приедет с ним, – этим ответом Шэрли отказалась от предложения Джордана.

– Вы спрашивали её о том, как она сюда попала? – догадался тот.

– Да, примерно, об этом.

Путешественник решил не настаивать на приглашении к обеду: «Ну, что ж, если захотите, приходите к нам. Мы будем на берегу, у пригорка. Командир ничего не ответила ему.

Она отыскала кусты со съедобными ягодами и, насобирав ягод в шляпу, решила поискать ручей. Идя в восточном направлении, Шэрли вскоре вышла к порожистому ручью. Шириной тот был около трёх метров, с выступающими из воды камнями. Рядом с ручьём местами росли небольшие деревца с тонкими стволами и негустыми кронами, кусты с мелкими листьями и белыми цветками. Шэрли присела на берегу.

Ветровцы тем временем вернулись к своей стоянке. Был шестой час вечера. Джэймс всё это время отсыпался. Рини, не найдя себе интересного занятия, тоже задремала. Зверёк, укутанный платком, лежал неподалёку от неё в шляпе. Прибывших встретила Эрлин.

– Всё было нормально, пока нас тут не было? – спросил Рэйборн, слезая с коня и передавая ей поводья.

– Да, – ответила охранница. Торнэо, похоже, подустал, выглядел он довольно смирным. Эрлин привязала его на верёвку к дереву на таком расстоянии от поляны, чтобы его было видно, и, чтобы он никого не лягнул. Костёр был потушен, но обед приготовлен и аккуратно уложен порциями.

– Не нашли? – спросила охранница, тихо, чтобы не разбудить Джэймса и Рину.

– Нет, – так же тихо ответил капитан. Все, кроме Шунэра, расположились на отдых. Тот пошёл встречать Хигинса.

Ринвальд и Роберт расположились справа и слева от пригорка, Рэйборн – у его склона, а Элвиса посадили между ним и Ринией, хотя тот и не думал убегать. Вид у охранника был задумчивый и тихий, впрочем, такой же, как и у всех остальных. Рини просто дремала и, поэтому проснулась, как только ветровцы вышли на поляну. Все молчали, пока не подошли Хигинс и Шунэр, минут через двадцать.

– Вы её тоже не встретили? – спросил у них Рэйборн.

– Нет, – ответили оба.

– А что теперь будем делать? – спросил командир, – Ты, вроде бы, собирался заехать к Саймону.

– Да, но… стоит ли? – почему-то засомневался капитан.

– Пожалуй, надо бы… – сказал Ринвальд.

– Тогда нужно отправляться сейчас, если хотите поспеть к нему к шести вечера, – Рэйборн посмотрел на окружающих, – Я, пожалуй, возьму с собой Эрлин, а вы отдохните, – не задерживаясь, капитан и охранница сели на коня и отправились к лагерю Саймона.

По дороге Эрлин спросила: «Ты хочешь им что-нибудь предложить?»

– Сперва послушаю, что предложат они, – Рэйборн был несколько растерян, – Но думаю, мы сможем лучше с ними договориться с помощью Остона.

И вот капитан и охранница подъехали к лагерю, где у подножья холма их встретили двое с ружьями.

– Стойте здесь, я сообщу о вас, – сказал один и отправился к палаткам. Другой же остался тут. Рэйборн и Эрлин слезли с коня. Со склона за ними наблюдали ещё трое. Меньше чем через минуту, навстречу к приехавшим вышел Саймон. Он дал знак рукой охраннику, стоящему вблизи тех, чтобы тот отошёл.

– Я полагаю, вы хотите поговорить насчёт своего, – сказал наниматель, подойдя к Рэйборну.

– Да, – подтвердил тот, – Но я хотел бы поговорить на эту тему не только с вами, но и с командиром.

– Что его сейчас трогать? Пусть отдыхает. Разве мы сами не сможем разобраться в этом вопросе? – ответил на это Саймон.

– Всё же так было бы лучше.

– Вы думаете, он будет отстаивать только ваши интересы?

– Нет, не только наши.

– Вы хотите мне что-то предложить? – спросил наниматель.

– Я хотел бы сначала послушать ваше предложение.

– Хорошо, у меня есть одно. Отправимся туда, куда вы отвели циркачку, можем вместе с Остоном. Я отпущу вашего рулевого, когда она будет от меня, скажем, метрах в двух, а вы от меня – в пяти. То есть, соблюдая некоторые условия обмена. Ну что, вас это устраивает? – сделал своё предложение Саймон.

– Мне надо подумать, – с уже задумчивым видом сказал капитан.

– Час?

– Ладно… – Рэйборн развернулся, держа коня за узду, и пошёл в сторону стоянки. Эрлин шла с другой стороны от Торнэо. Зайдя в лес настолько, что лагерь был уже едва виден, они остановились.

– Похоже, не стоило нам брать её с собой, – грустным голосом, опустив голову, сказал капитан.

– Но ведь она и сама хотела уехать из Стонголии, – напомнила охранница.

– Хигинс сначала ничего не говорил мне о Саймоне. Тот хочет вернуть её, а Остон для того и приехал, чтобы разобраться в этом, – рассуждал вслух Рэйборн, – Тогда надо устроить им с ней переговоры.

– Знаешь, пожалуй, не зря мы её с собой взяли. Она тогда из дома выбралась, а на чём ей было ехать из Стонголии? Она бы, пожалуй, нашла на чём, но на это потребовалось бы больше времени и средств, а на «Ветре» у неё уже были знакомые.

Капитан согласился с Эрлин.

– Но если решат, что Архея останется у нанимателя, то где мы возьмём подданного Лаеты, да ещё и из столицы? – перешёл он к немного другому вопросу.

– А знакомая меченосцев – Джэнифер? – предложила Эрлин.

– Она – с архипелага. Поверят ли ей в столице? Нужен тот, кого бы там знали, – сомневался Рэйборн.

– Оставят Архею у нанимателя или нет, давай всё же попробуем решить этот вопрос с Джэнифер, а если всё-таки оставят, то попытаемся поговорить и с ним, – сделала ещё одно предложение охранница.

– Хорошо, – не возразил капитан, – Но согласится ли Саймон просто на переговоры с Археей? Вряд ли. Ему нужен обмен.

– А если она не захочет к нему?

– В этом вопросе будет разбираться Остон, а я, если понадобится, постараюсь помочь. Но хотелось бы устроить это завтра, сегодня должны подойти остальные из команды.

– Так что же, пойдём договариваться с Саймоном? – спросила Эрлин.

– Что ж, пошли.

Рэйборн и Эрлин снова подошли к холму. Саймон ждал их неподалёку.

– Ну, что вы решили? – спросил он.

– Мы отведём вас к ней, но завтра. Сделаем, как и говорили, – ответил капитан, – Но пусть с ней сначала поговорит командир.

– Пусть поговорит. Но почему завтра? – поинтересовался наниматель.

– Уже вечер, пока мы дойдём дотуда – стемнеет, – сказал на это Рэйборн.

– Ну, а на лошадях-то, я думаю, мы приедем туда ещё засветло.

– Зачем торопиться и устраивать переполох?

– Почему же переполох?

– Ей это может показаться нападением, как ночью, и ничего хорошего из этого не выйдет, – объяснил капитан.

– Пожалуй. Убежит ещё, ни слова не сказавши. Да, давайте завтра, – принял предложение Саймон, – Встретимся здесь часов в девять утра.

– Договорились, – Рэйборн и Эрлин сели на коня и уже собирались ехать к своей стоянке, как вдруг наниматель сказал «Не вздумайте её за это время перепрятать или атаковать мой лагерь, вам это вряд ли что-то даст».



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5