Татьяна Джаксон.

Исландские королевские саги о Восточной Европе



скачать книгу бесплатно

Гренландии после своего отца; о нем сложил Тьодольв из Хвинира Перечень Инглингов, и говорится там о тех конунгах, которые произошли от Ингви-Фрея в Свитьод, и по его имени стали называться Инглингами»[243]243
  Fas. В. II. S. 106.


[Закрыть]
).

Действительно, «Перечень Инглингов» («Ynglingatal») является, по общему признанию исследователей, основным источником «Саги об Инглингах»[244]244
  См.: ?kerlund 1939; Turville-Petre 1982.


[Закрыть]
. Из 32-х скальдических строф, цитируемых в саге, 27 принадлежат Тьодольву. Однако время сочинения поэмы стало предметом длительной дискуссии[245]245
  О противоречивых взглядах на датировку «Ynglingatal» см.: ?kerlund 1939. S. 45–79.


[Закрыть]
. И если согласно господствующей точке зрения «Перечень Инглингов» был сочинен Тьодольвом, придворным скальдом конунга Харальда Прекрасноволосого, в конце IX в., то не перестает обсуждаться вопрос о значительно более позднем происхождении этой поэмы. Так, К. Краг[246]246
  Krag 1991.


[Закрыть]
, разделяя мнение С. Эллехёя, что в основе древнескандинавской традиции об Инглингах лежит «*konunga ?vi» («^Жизнеописание конунгов») Ари Мудрого[247]247
  Ellehoj 1965.


[Закрыть]
, приходит к выводу, что «Перечень Инглингов» не только не предшествует «*konunga ?vi» Ари[248]248
  С. Эллехёй объясняет, например, отдельные совпадения в «Истории Норвегии» и «Перечне Инглингов» тем, что «История Норвегии» основана на труде Ари, который черпал информацию из поэмы Тьодольва (Ibidem).


[Закрыть]
, но, напротив, восходит к нему через группу текстов, включающих в себя «Прядь об упландских конунгах» (см.

схему 6). Датировка «Перечня Инглингов», по Крагу, в таком случае не опускается ниже 1120 г. – предположительного времени создания «*konunga ?vi» Ари[249]249
  По Крагу, «Перечень Инглингов» – пропагандистское сочинение, написанное в XII в. с целью обосновать легитимность норвежских королей. Эту точку зрения принял и даже усилил дополнительной аргументацией И. Сойер (Sawyer 1992). Противоположное мнение высказала, не будучи знакомой с работой Крага, Г. Стейн елани (Steinsland 1991). Решительные и убедительные возражения против точки зрения Крага см.: Fidjestol 1994; Sapp 2002; Sundqvist 2002; Hagerdal 2004; Sundqvist 2009; McKinnell 2009. P. 124–125, note 4. Дополнительную аргументацию Крага см.: Krag 2009.


[Закрыть]
.

Четыре висы, цитируемые Снорри, взяты им из поэмы того же жанра, что и «Перечень Инглингов», – из генеалогической хвалебной песни «Перечень Халейгов» («H?leygjatal») норвежского скальда конца X в. Эйвинда Погубителя Скальдов[250]250
  См.: Str?m 1981; о генеалогических хвалебных песнях см.: Гуревич, Матюшина 2000. С. 423–428.


[Закрыть]
(гл. 8 и 23), а одна – из «Драпы о Рагнаре» («Ragnarsdr?pa») – щитовой драпы норвежского скальда первой половины IX в. Браги Старого[251]251
  О щитовой драпе как разновидности панегирической скальдической поэзии см.: Там же. С. 430–432.


[Закрыть]
(гл. 5). К источникам «Саги об Инглингах» относят также «Сагу о Скьёльдунгах» («Skjgldunga saga»)[252]252
  О ней и фрагмент из нее см. в Прилож. III.


[Закрыть]
, на которую имеется ссылка в гл. 29 саги[253]253
  ?F. XXVI. 57.


[Закрыть]
, и «Прядь об упландских конунгах». Вероятно обращение Снорри к устным источникам[254]254
  Об использовании Снорри Стурлусоном устной традиции см.: Мельникова 2003. Подробнее об источниках «Саги об Инглингах» см.: Beyschlag 1950. S. 21-111. См. мнение Ш. Вюрт, что «Breta sggur» могли оказать влияние на то, как Снорри изобразил ранних конунгов в «Саге об Инглингах» (Wiirth 2004. Р. 166).


[Закрыть]
.


Схема 6

Источники «Саги об Инглингах» по С. Эллехёю и К. Крагу


В отличие от большинства скальдических произведений, главные источники «Саги об Инглингах» – «Перечень Инглингов» и «Перечень Халейгов» – были сочинены (как бы их ни датировать) не непосредственно по следам событий их очевидцами или современниками, а несколькими веками позже, так что их достоверность и, соответственно, достоверность основанной на них саги вызывает некоторые сомнения.

Очевидно переплетение в саге мифологических, сказочно-легендарных и исторических сюжетов. В попытке выяснить историческую основу саги исследователями привлекались как другие письменные источники, так и археологические материалы. Хронологическая шкала, предложенная шведским археологом Б. Нерманом[255]255
  Neman 1914.


[Закрыть]
, хотя и оценивается как гипотетическая, все же приводится издателями «Саги об Инглингах»: «смерть Агни – начало V века; смерть Альрека и Эйрика, а также Ингви и Альва – первая половина V века; смерть Ёрунда – после середины V века; смерть Ауна – конец V века или не позднее 500 г.; смерть Эгиля – незадолго до 516 г.; смерть Оттара – около 525 г.; смерть Адильса – около 575 г.; смерть Эйстейна – конец VI века или не позднее 600 г.; смерть Ингвара – около 600 г. или в начале VII века; смерть Энунда – около 640 г.; смерть Ингьяльда – вскоре после 650 г.; смерть Олава Дровосека – конец VII века; смерть Хальвдана Белая Кость – до 750 г.; смерть Эйстейна – конец VIII века; смерть Хальвдана Щедрого – начало IX века; смерть Гудрёда – 821 г.; рождение Олава Альва из Гейрстадира – 801 г.; смерть Рёгнвальда Достославного – 855–865 гг.»[256]256
  Стеблин-Каменский 1980. С. 597 – перевод из: Bjami A?albjamarson 1941. Bis. LIII.


[Закрыть]
.

За сообщениями «Саги об Инглингах» вряд ли можно видеть конкретные факты. И тем не менее в той своей части, которая касается Восточной Европы, сага дает некоторое представление о характере отношений скандинавов (до эпохи викингов) с народами юго-восточного побережья Балтийского моря. По справедливому суждению Т. Нунэна, существует некая золотая середина между некритическим восприятием саговой информации о скандинавской активности в Восточной Прибалтике в VII–VIII вв. и тенденцией все сообщаемое сагой занести в разряд вымысла. По его мнению, было бы наивным отнестись к рассказам об Ингваре Эстейнссоне и Иваре Широкие Объятия (см. ниже: гл. 32 и 41 «Саги об Инглингах» и комментарии к ним) как к полной правде, но в то же время присутствие скандинавов в Прибалтике в предвикингскую эпоху не вызывает сомнений[257]257
  Noonan 1986. P. 327.


[Закрыть]
. Сага рассказывает о плаваниях как скандинавов, так и их восточных соседей через Балтийское море (что в целом не противоречит данным о раннем развитии мореплавания в этом регионе) с целью грабежа и о военных столкновениях между ними, дает представление о сезонности плаваний по Аустрвегу «Восточному пути». Восточноевропейская топонимия саги (Эйстланд с областью Адальсюсла, Аустрвег и Аустррики, название Руси Гардарики) – та же, что и во всем комплексе саг, представленных в настоящем издании.


Рукописи, издания, переводы «Саги об Инглингах»:

См. во Введении раздел «Круг земной».


Отдельные издания «Саги об Инглингах»:

Ynglinga saga. S?rtryk af Heimskringla / Finnur J?nsson. K?benhavn, 1893.

Snorri Sturluson. Ynglingasaga / Finnur J?nsson. K?benhavn, 1912.

Ynglingasaga / E. Wess?n (Nordisk Filologi. Ser. A: Texter. B. 6). Stockholm; K?benhavn; Oslo, 1952; reprint – Oslo, 1976.

Ynglinga saga etter KRINGLA (AM 35 fol) / J. G. Jorgensen. Oslo, 2000.


Отдельные переводы «Саги об Инглингах»:

Испанский:

La saga de los Ynglingos. Snorri Sturluson. Valencia, 2002 (S. I. Lluch).

Немецкие:

Leipzig, 1826 (E. M. Amd).

Weimar, 1827 (D. G. von Ekendahl).

Шведский:

Snorre Sturles?ns Ynglinga-saga. Uppsala, 1854 (C. Save).

Русский:

Снорри Стурлусон. Сага об Инглингах // СВ. 1973. 36. С. 238–264 (С. Д. Ковалевский).


Литература

Heusler 1908; Schiick 1910; Nerman 1914; Finnur J?nsson 1934; ?kerlund 1939; Beyschlag 1950; Lie 1961; Dum?zil 1962; Ellehoj 1965; Schier 1970; Gurevich 1971; Ciklamini 1975b; Ross 1978; Turville-Petre 1982; Faulkes 1984; Noonan 1986; Whaley 1991; Krag 1991; Steinsland 1991; Sawyer 1992; Klingenberg 1992; Джаксон 1993a; Klingenberg 1993; Klingenberg 1994; McTurk 1994; Svanhildur ?skarsd?ttir 1994; Sundqvist 2002; Мельникова 2003; H?gerdal 2004; Orton 2005; Wiirth 2004; Смирницкая 2005; Faulkes 2005; J0rgensen 2007; Sundqvist 2009; McKinnell 2009; Jorgensen 2009; Mundal 2009; Mundal 2010; Гвоздецкая 2011.

Текст

Публикуется по изданию: Snorri Sturluson. Heimskringla. I / Bjarni A?albjamarson (?F. В. XXVI). 1941. Bis. 9-83.


I. kapituli

Kringla heimsins, s? er mannf?lkit byggvir, er mj?k v?gskorin. Ganga hgf st?r or ?tsj?num inn ? jgr?ina. Er ?at kunnigt, at haf gengr fr? Ngrvasundum ok allt ?t til J?rsalalands. Af hafinu gengr langr hafsbotn til landnor?rs, er heitir Svartahaf. S? skilr heims?ri?jungana. Heitir fyrir austan ?s??, en fyrir vestan kalla sumir Eur?p?, en sumir Ene?. En nor?an at Svartahafi gengr Sv??j?? in mikla e?a in kalda). Sv??j?? ina miklu kalla sumir menn eigi minni en Serkland it mikla, sumir jafna henni vi? Bl?land it mikla. Inn nor?ri hlutr Sv??j??ar liggr ?bygg?r af frosti ok kul?a, sv? sem inn sy?ri hlutr Bl?lands er au?r af s?larbruna. ? Sv??j?? eru st?rheru? mgrg. ?ar eru ok margs konar ?j??ir ok margar tungur. ?ar eru risar, ok ?ar eru dvergar, ?ar eru bl?menn, ok ?ar eru margs konar undarligar ?j??ir. ?ar eru ok d?r ok drekar fur?uli-ga st?rir. ?r nor?ri fr? fjgllum ?eim, er fyrir ?tan eru bygg? alia, fellr ? um Sv??j??, s? er at r?ttu heitir Tanais. Hon var for?um kgllu? Tanakv?sl еда Vanakvisl. Hon komr til sj?var inn i Svartahaf. ? Vanakv?slum var ?? kallat Vanaland e?a Vanaheimr. S? ? skilr heims?ri?jungana. Heitir fyrir austan ?s??, en fyrir vestan Eur?p?. (Bis. 9-10)

II. kapituli

Fyrir austan Tanakv?sl ? ?s?? var kallat ?saland e?a ?saheimr, en hQfu?borgin, er var ? landinu, k?llu?u ?eir ?sgar?. En i borginni var hgf?ingi s?, er ??inn var kalla?r. ?ar var bl?tsta?r mikill. ?ar var ?ar si?r, at t?lf hofgo?ar v?ru ?ztir. Skyldu ?eir r??a fyrir bl?tum ok d?mum manna ? milli. ?at eru d?ar kalla?ir e?a dr?ttnar. ?eim skyldi ?j?nostu veita ok lotning allt folk. O?inn var herma?r mikill ok mj?k v??fprull ok eigna?isk mgrg r?ki. […] (Bls. 11)

V. kapituli

Fjallgar?r mikill gengr af landnor?ri til ?tsu?rs. S? skilr Sv??j?? ina miklu ok Qnnur r?ki. Fyrir sunnan ?jallit er eigi langt til Tyrklands. ?ar atti O?inn eignir st?rar. ? ?ann t?ma f?ru R?mverjah?f?ingjar v??a um heiminn ok brutu undir sik allar ?j??ir, en margir h?f?ingjar fl??u fyrir ?eim ?fri?i af s?num eignum. En fyrir ?v? at ??inn var forsp?r ok fjglkunnigr, ?? vissi hann, at hans afkv?mi myndi um nor?rh?lfu heimsins byggva. ?? setti hann br??r s?na, V? ok V?li, yfir ?sgar?, en hann for ok d?ar allir me? honum ok mikit folk annat. For hann fyrst vestr ? Gar?ar?ki ok ?? su?r ? Saxland. Hann ?tti marga sonu. Hann eigna?isk r?ki v??a um Saxland ok setti ?ar sonu s?na til landsg?zlu. ?? for hann nor?r til sj?var ok t?k s?r b?sta? ? ey einni. ?ar heitir n? ??insey ? Fj?ni. […] (Bls. 14)

VIII. kapituli

??inn setti lgg ? landi s?nu, ?au er gengit h?f?u fyrr me? ?sum. […] ?essa Sv??j?? k?llu?u ?eir Mannheima, en ina miklu Sv??j?? k?llu?u ?eir Go?heima. ?r Go?heimum sgg?u ?eir mQrg t??endi. (Bls. 20, 22)

IX. kap?tuli

??inn var? s?ttdau?r ? Sv??j??. Ok er hann var at kominn dau?a, l?t hann marka sik geirsoddi ok eigna?i s?r alia v?pndau?a menn. Sag?i hann sik mundu fara ? Go?heim ok fagna ?ar vinum s?num. N? hug?u Sv?ar, at hann v?ri kominn ? inn forna ?sgar? ok myndi ?ar lifa at eil?fu. […] (Bls. 22)

XII. kap?tuli

Sveig?ir t?k r?ki eptir f??ur sinn. Hann streng?i ?ess heit at leita Go?heims ok ??ins ins gamla. Hann f?r me? t?lfta mann v??a um heiminn. Hann kom ?t ? Tyrk-land ok ? Sv??j?? ina miklu ok hitti ?ar marga fr?ndr s?na ok var ? ?eiri fgr fimm vetr. ?? kom hann aptr til Sv??j??ar. Dval?isk hann ?? enn heima um hr??. Hann haf?i fengit konu ??, er Vana h?t, ?t ? Vanaheimi. Var ?eira sonr Vanlandi.

Sveig?ir for enn at leita Go?heims. Ok ? austanver?ri Sv??j?? heitir b?r mikill at Steini. ?ar er steinn sv? mikill sem st?rt h?s. […] (Bls. 27)

XXVII. kap?tuli

[…] Fr??i var herma?r mikill. ?at var ? einu sumri, at Fr??i f?r me? her sinn til Sv??j??ar, ger?i ?ar uppr?s ok herja?i, drap mart folk, en sumt hert?k hann. Hann fekk allmikit herfang. Hann brenndi ok v??a bygg?ina ok ger?i it mesta hervirki. Annat sumar f?r Fr??i konungr at herja ? Austrveg. ?at spur?i ?ttarr konungr, at Fr??i var eigi ? landinu. ?? st?gr hann ? herskip ok ferr ?t ? Danmgrk ok herjar ?ar ok f?r enga m?tstg?u. […] (Bls. 54)

XXXI. kap?tuli

Sglvi h?t s?konungr, sonr Hggna ? Njar?ey, er ?? herja?i ? Austrveg. Hann ?tti r?ki ? J?tlandi. Hann helt li?i s?nu til Sv??j??ar. ?? var Eysteinn konungr ? veizlu ? hera?i ?v?, er L?fund heitir. ?ar kom Sglvi konungr ? ?vart um n?tt ok t?k h?s ? konungi ok brenndi hann inni me? hir? s?na alia. […] (Bls. 60)

XXXII. kap?tuli

Yngvarr h?t sonr Eysteins konungs, er ?? var konungr yfir Sv?aveldi. Hann var herma?r mikill ok var opt ? herskipum, ?v? at ?? var ??r Sv?ar?ki mj?k hersk?tt, b??i af Dgnum ok Austrvegsmgnnum. Yngvarr konungr ger?i fri? vi? Dani, t?k ?? at herja um Austrvegu. ? einu sumri haf?i hann her ?ti ok for til Eistlands ok herja?i ?ar um sumarit, sem heitir at Steini. ?? k?mu Eistr ofan me? mikinn her, ok ?ttu ?eir orrostu. Var ?? landherrinn sv? drj?gr, at Sv?ar fengu eigi m?tstg?u. Fell ?? Yngvarr konungr, en li? hans fl??i. Hann er heyg?r ?ar vi? sj? sj?lfan. ?at er ? A?als?slu. F?ru Sv?ar heim eptir ?sigr ?enna. Sv? segir ?j???lfr:

?at stgkk upp,

at Yngvari

S?slu kind

of s?it haf?i

ok lj?shgmum

vi? lagar hjarta

herr eistneskr

at hilmi v?,

ok austmarr

j?fri f?llnum

Gymis lj??

at gamni kve?r. (Bls. 61–62)

XXXIII. kap?tuli

Qnundr h?t sonr Yngvars, er ?ar n?st t?k konungd?m ? Sv??j??. Um hans daga var fri?r g??r ? Sv??j??, ok var? hann mj?k au?igr at lausaf?. Qnundr konungr f?r me? her sinn til Eistlands at hefna f??ur s?ns, gekk ?ar upp me? her sinn ok herja?i v??a um landit ok fekk herfang mikit, ferr aptr um haustit til Sv??j??ar. Um hans daga var ?r mikit ? Sv??j??u. Qnundr var allra konunga vins?lstr. […] (Bls. 62)

XXXV. kap?tuli

[…] F?r konungr bana ok mart li? me? honum. Sv? segir ?j???lfr:

 
Var? Qnundr
J?nakrs bura
harmi heptr
und Himinfj?llum,
ok ofv?g
Eistra dolgi
heipt hr?sungs
at hendi kom,
ok s? frgmu?r
foldar beinum
H?gna hr?rs
of horfinn vas. (Bls. 64–65)
 

XLI. kap?tuli

?varr v??fa?mi lag?i undir sik allt Sv?aveldi. Hann eigna?isk ok allt Danaveldi ok mikinn hlut Saxlands ok allt Austrr?ki ok inn fimmta hlut Englands. Af hans ?tt eru komnir Danakonungar ok Sv?akonungar, ?eir er ?ar hafa einvald haft. Eptir Ingjald illr??a hvarf Uppsalaveldi ?r ?tt Ynglinga, ?at er langfe?gum m?tti telja. (Bls. 72–73)

Перевод

Глава 1

Круг земной1, где обитает род человеческий, сильно изрезан заливами. Большие моря вдаются в землю из окружающего [ее] океана2. Известно, что море тянется от Нёрвасунда3 и вплоть до Йорсалаланда4. От этого моря отходит на северо-восток длинный залив, который называется Свартахав5. Он разделяет6 трети света7. Восточная называется Азией, а западную некоторые называют Европой, а некоторые – Энеей8. А к северу от Свартахав простирается Свитьод Великая, или Холодная9. Некоторые считают, что Великая Свитьод не меньше Великого Серкланда10, некоторые сравнивают ее с Великим Блаландомii. Северная часть Свитьод12 не заселена из-за мороза и холода, подобно тому как южная часть Блаланда пустынна из-за солнечного зноя13. В Свитьод14 много больших округов. Там есть и много разных народов, и много языков.



Там есть великаны и там есть карлики, там есть черные люди и там есть много удивительных народов. Там есть также поразительно большие звери и драконы15. С севера, с гор, лежащих за пределами всех населенных мест16, течет через Свитьод река, правильное название которой Танаис17. Раньше она называлась Танаквислом, или Ванаквислом18. В море она впадает в Свартахав. [Область] по Ванаквислу звалась тогда Ваналандом, или Ванахеймом19. Эта река разделяет трети света20. Восточная называется Азией, а западная – Европой.

Глава 2

[Земля] в Азии к востоку от Танаквисла звалась Асаландом21, или Асахеймом22, а главный город, который был в той стране, называли они Асгардом23. И в том городе был хёвдинг24, который звался Одином25. Там было большое капище. Там существовал такой обычай, что верховных жрецов было двенадцать26. Они должны были совершать жертвоприношения и судить народ. Их называли днями27 и дроттинами28. Все люди должны были служить им и оказывать им почтение. Один был великим воином и много странствовал, и завладел многими государствами. [Дальше в этой главе – о вере людей в Одина.]

Глава 5

Большой горный хребет тянется с северо-востока на юго-запад29. Он отделяет Великую Свитьод от других стран. К югу от этих гор недалеко до Тюркланда30. Там у Одина были большие владения. В те времена римские хёвдинги ходили [походами] по всей земле и подчинили себе все народы, и многие хёвдинги бежали из-за этих войн из своих владений31. Но так как Один был провидцем и колдуном, он знал, что его потомство будет жить в северной части мира32. Тогда посадил он своих братьев Be и Вили [правителями] над Асгардом, а сам пустился в путь, и с ним все дии и много другого народа33. Он отправился сначала на запад в Гардарики34, а затем на юг в Саксланд35. У него было много сыновей. Он завладел землями во многих местах в Саксланде и поставил там правителями своих сыновей. Затем он отправился на север, к морю, и поселился на одном острове. Это место теперь называется Одинсей на Фюне36. [Рассказывается о том, как Один в конечном итоге поселился в Старой Сигтуне и как он расселил остальных богов.]

Глава 8

Один установил в своей стране те же законы, которые раньше были у асов. [Следует перечисление языческих обычаев и законов.] Эту Свитьод37 называли они Маннхеймами, а Великую Свитьод называли они Годхеймами38. О Годхеймах рассказывали они многое.

Глава 9

Один умер от болезни в Свитьод. И когда он был при смерти, он велел пометить себя острием копья и присвоил себе всех людей, умерших от оружия39. Он сказал, что отправится в Годхейм и возьмет туда своих друзей. Теперь свей верили, что он вернулся в древний Асгард40 и будет жить там вечно. [Далее о вере в Одина, о следующем правителе свеев – Ньёрде из Ноатуна.]

Глава 12

Свейгдир стал править после своего отца. Он дал обет найти Годхейм и Одина Старого. Он ездил с одиннадцатью людьми по всей земле. Он побывал в Тюркланде и в Великой Свитьод и встретил там многих своих родичей, и был [он] в этом путешествии пять лет. Затем он вернулся в Свитьод. Тогда он некоторое время жил дома. Он женился на женщине, которую звали Вана, из Ванахейма. Их сыном был Ванланди.

Свейгдир снова отправился на поиски Годхейма. А в восточной Свитьод41 [есть] большая усадьба, [которая] зовется У Камня42. Там есть камень такой огромный, как большой дом. \Следует рассказ о том, как карлик заманил Свейгдира внутрь камня.]

Глава 27

[Датский конунг43 Фроди Смелый безуспешно требует с конунга свеев Оттара дань, которую обещал ему Эгиль, отец Оттара, за военную помощь.] Фроди был великим воителем. Однажды летом Фроди отправился со своим войском в Свитьод, высадился там и воевал, убил много народа, а некоторых захватил в плен. Он взял очень большую добычу. Он также сжег многие поселения и произвел огромные опустошения. Другим летом конунг Фроди отправился войной в Аустрвег44. Конунг Оттар узнал о том, что Фроди уехал из [своей] страны. Тогда садится он на боевой корабль и отправляется в Данмарк, и воюет там, и не встречает никакого сопротивления. [На Оттара нападают ярлы45 Вётт и Фасти, оставленные конунгом Фроди защищать страну в его отсутствие; Оттар погибает.]

Глава 31

Сёльви звали морского конунга46, сына Хёгни с Ньярдей47, который тогда воевал в Аустрвеге48. Он правил на Йотланде. Он повел свое войско в Свитьод. Тогда конунг Эйстейн был на пиру в том округе, который называется Ловунд49. Туда нагрянул ночью конунг Сёльви и окружил конунга в его доме, и сжег его внутри [дома] со всей его дружиной. [Сёльви побеждает войско свеев и правит в Сигтуне, пока его не убивают восставшие свей.]

Глава 32

Ингваром звали сына конунга Эйстейна, который был тогда конунгом над Свиавельди. Он был великим воителем и часто находился на боевых кораблях, поскольку Свиарики уже долгое время подвергалось нападениям и данов, и людей с Аустрвега50. Конунг Ингвар заключил мир с данами [и] стал тогда воевать по Аустрвегам51. Однажды летом он собрал войско и отправился в Эйстланд52, и воевал летом в том [месте], которое зовется У Камня53. Туда к побережью подошли эйсты54 с большим войском55, и была у них битва.



Было сухопутное войско так велико, что свей не могли ему противостоять. Пал тогда конунг Ингвар56, а войско его бежало. Он похоронен там в кургане у самого моря57. Это в Адальсюсле58. После этого поражения отправились свей домой. Так говорит Тьодольв59: «Случилось так, что Ингвара род Сюслы60 принес в жертву; светлоликого61 в сердце волн62 войско эйстское в шлем сразило; и Аустмар63 убитому князю песнь Гюмира64 на радость поет»65.

Глава 33

Энундом звали сына Ингвара, который стал править после него в Свитьод. В его дни в Свитьод царил мир, и у него было очень много богатства66. Конунг Энунд отправился со своим войском в Эйстланд67, чтобы отомстить за своего отца68, пошел там со своим войском вглубь страны и грабил по всей стране, и захватил большую добычу, [и] поплыл осенью69 назад в Свитьод. В его дни в Свитьод были хорошие урожаи. Энунд был самым любимым из всех конунгов. [Объясняется прозвище конунга «Энунд-Дорога».]

Глава 35

[Рассказывается о гибели конунга Энунда10 в Химинхейде под лавиной камней.] Так говорит Тьодольв71: «Энунд был камнями остановлен под Химин-фьёллем72, и эйстов враг73 жертвой стал ненависти втайне рожденного сына74, и был убийца Хёгни75 погребен под камнями»76.

Глава 41

Ивар Широкие Объятия77 подчинил себе всю Свиавельди. Он завладел и всей Данавельди, и большей частью Саксланда, и всем Аустррики78, и пятой частью Энгланда. От его рода произошли конунги данов и конунги свеев, те, которые были единовластными правителями. После смерти Ингьяльда Коварного74 Уппсалавельди80 ушел из рук рода Инглингов, как видно из их родословной.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95