banner banner banner
Тайские зарисовки
Тайские зарисовки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тайские зарисовки

скачать книгу бесплатно

Тайские зарисовки
Светлана Викторовна Кобец

Растворилось небо прямо в море. Разлилось по самой глади вод. Синевой окутывая землю, Ласково маня за горизонт. Облака, любуясь отраженьем, В небе строят замки, как в раю! Штиль на море шелестит прибоем. Прямо в душу льёт красу свою.

Кобец С.

Тайские зарисовки: стихи / Светлана Кобец. – М. : Авторская книга, 2013.

Растворилось небо прямо в море.

Разлилось по самой глади вод.

Синевой окутывая землю,

Ласково маня за горизонт.

Облака, любуясь отраженьем,

В небе строят замки, как в раю!

Штиль на море шелестит прибоем.

Прямо в душу льёт красу свою.

© Кобец С., 2013

Буддийская страна – страна сандала

Благословенна будь, земля свободных,

Страна без указания, как жить…

Ты можешь быть учёным иль поэтом…

И леди-боем тоже можешь быть.

Ты можешь выпить воду из-под крана…

Ты можешь на Бич Роад виски пить…

Ты можешь не вставать всю жизнь с дивана

Иль с девами на Волкин Стрит кутить…

Тебе никто не залезает в душу…

Не учит, как же жизнь твою прожить…

Никто тебя нотацией не мучит…

И нет вопроса, быть или не быть.

Никто не лезет к вам под одеяло…

Никто не говорит, чего нельзя…

Буддийская страна – страна сандала,

Ты моя жизнь, и ты моя стезя…

А я уеду в даль, где нет морозов

О Азия моя, моя свобода,

Мой так любимый и далёкий край,

Где лунный серп лежит на небосводе

И звёзды в небе украшают рай.

И океан с лазурью волн неспешных

И красотой тропических аллей.

Я возвращаюсь в твоё царство неги

С просторов русской Родины своей.

В чём разница и в чём моя причина

Покинуть и берёзки, и поля?

И почему далекая чужбина

Роднее мне, чем Родина моя?..

Ответ тут прост, бесхитростна причина…

Там в жизни нет ужимок и прыжков.

Не надо, на себя надев личину,

Считать всех остальных за дураков.

Там можно плакать, если очень грустно,

И рассмеяться, если счастлив ты…

Там не сажают средь цветов капусту.

Там люди проще… и душой чисты…

Поэтому прощайте вы, берёзы,

Прощайте, все дубы и тополя…

А я уеду в даль, где нет морозов,

Взойдя на борт под трели соловья…

И сердце снова обретёт любовь…

Уже полдня лечу… Я не в России…

Лишь только по-английски говорю.

Стюард, с глазами, словно кот учёный,

Готов исполнить волю лишь мою…

Мне тихо и светло над небом синим.

Внизу весь мир… А я сейчас над ним.

Лечу на встречу я к семье любимой,

Они моё желанье, мой кумир…

И затихают потихоньку страсти,

И боль не беспокоит… Лишь чуть-чуть…

И я уже в преддверии тайской власти…

По-тайски снова говорить учусь.

Всё, словно облака, проплыло мимо:

Мои тревоги, встречи, куча снов.

Ещё чуть-чуть – и я опять с любимым,

И снова сердце обретёт любовь....

Океанский мотив

Брожу я вновь среди аллей, где пальмы к водам наклонились.

Блестит волна, шумит прибой, ракушки в пену облачились.

Я с упоением ловлю дыхания бриз солёно-нежный, Любуюсь, как волна парит над океаном вод безбрежных.

Меня ласкает и манит его лазурь и шёпот томный.

И тянет, словно он магнит, в его объятья вод бездонных.

И я войду в объятья вод и ощущу всю мощь прилива, И схлынет пелена тревог от океанского мотива.

Океан

Океан бушует, волны бьются.

Прямо в небо льют и льют водой,

Воздух разрывая, словно душу,

Борются с дождливой чернотой.

Тучи сыплют молнии и громы,

Защищая свой небесный свод.

Но теснит волна своим напором

Тучи, что сковали небосвод.

Моют волны небо что есть силы,

Чтобы стало снова голубым.

Чтобы снова солнце засветило

И ненастья унеслись, как дым.

Вот настал великий час победы!

Утро… Небо стало голубым…

Бирюзой блестит волна степенно.

Солнца свет с задором молодым.

Всё спокойно, тихо… и блаженно.

Океан победный шепчет гимн.

Штиль

Растворилось небо прямо в море.