Софи Пемброк.

Незабываемый танец с шафером



скачать книгу бесплатно

– Хорошо, – легко согласилась Элиза.

Ною показалось, что на ее лице промелькнуло неудовольствие, что его немало озадачило. Обычно женщины горели желанием провести с ним наедине хоть несколько минут. Он наивно полагал, что Элиза поведет себя так же, особенно после ее заинтересованного взгляда, который он перехватил, когда они только подъехали. Он явно что-то упускает.

– Пойдемте со мной, мистер Кросс, – заученно-вежливо пригласила Элиза, направляясь к лифтам в конце холла.

– Полагаю, что лифты появились позже, чем отель?

– Вы правы, – безразлично подтвердила она.

По ее тону Ной понял, что она уже списала его со счета, как не блещущего интеллектом, хотя и известного голливудского киноактера. Ноя это совсем не расстроило – так же думал его отец, журналисты и интервьюеры разного толка. Ему всегда доставляло удовольствие доказать им обратное.

– Неоготика, да? Стало быть, XIX век? Дайте угадаю, год 1850-й?

Если Элиза и удивилась, то никак этого не показала.

– Строительство началось в 1848 году.

– Похоже, вы хорошо знакомы с историей отеля. Давно здесь работаете?

В этот момент открылись двери подъехавшего лифта. Элиза жестом пригласила его войти первым. Затем вошла сама и нажала кнопку верхнего этажа.

– Я работаю здесь с шестнадцати лет, – ответила она, после того как двери лифта с шумом закрылись.

– Именно тогда вы и подружились с Мелиссой, да? Это здорово, что она решила отпраздновать свадьбу именно здесь.

– Да, очень мило с ее стороны, – равнодушным тоном подтвердила Элиза.

Ною показалось, что словосочетание «старинные подруги» не совсем точно отражает их взаимоотношения.

– Должно быть, у Мелиссы много приятных воспоминаний, связанных с работой в отеле, – продолжал гнуть свое Ной.

– Уверена, что так оно и есть, – односложно ответила Элиза.

– Ладно, довольно о Мелиссе, – сказал он, когда двери лифта снова открылись и они вышли в холл. – Значит, вы работаете здесь восемь лет? – Ной полагал, что десять, зная возраст Мелиссы, но решил польстить Элизе. Какая женщина не любит, когда ей преуменьшают возраст?

– Десять, – поправила его Элиза, и он сдержал улыбку.

– Наверное, здесь произошло много изменений, да?

– Да. И Мелисса уволилась из-за одного. – Элиза невольно зажмурилась. – Извините, я не должна была этого говорить.

– Наоборот, должны, – настаивал Ной. Он так устал от лжи и притворства в актерской среде, что хотел пообщаться с искренним человеком. Элиза показалась ему именно такой, похожей на его бывшую подругу Салли. Хотя сам не хотел глубоко открываться из-за страха снова испытать боль. Но Элиза показалась ему настоящей.

– Итак… старинные подруги? – снова спросил он, идя с Элизой по широкому коридору, устланному темно-зеленым ворсистым ковром.

Отель и правда был шикарным. Не то чтобы Ной возражал. Он семь лет работал как каторжный и заслужил подобную роскошь. Ной старался не обращать внимания на звучащие в голове протесты. Что такого было в этом месте, что вновь вызывало в нем неуверенность и сомнения, с которыми, как ему казалось, он покончил семь лет назад? Он сдержал усмешку. Разве Элиза не предупредила, что ему могут встретиться здесь привидения?

– Мы знакомы практически с рождения, – вздохнула Элиза. – Родились в одном роддоме, вместе ходили в детский сад, потом в школу, а затем получили работу горничных здесь, в «Морвин-Холле».

– То есть вы были неразлучны, пока Мелисса не отправилась покорять Голливуд?

– Можно и так сказать.

– А вам не хотелось попытать счастья в Голливуде? – Ной был уверен, что выдающаяся внешность Элизы помогла бы ей в этом.

Девушка рассмеялась:

– Что вы, это не для меня.

– Почему? – искренне удивился Ной.

Элиза остановилась у номера 319 и, одарив его улыбкой, промолвила:

– Слишком много актеров. Вот ваш номер. Заходите, пожалуйста.

Отель был действительно класса люкс.

Просторная светлая гостиная с мягкой мебелью кремового цвета, кофейный столик со свежими журналами и справочником служб отеля, овальный деревянный стол, телевизор, холодильник, бюро.

Элиза провела его в спальню.

Ной присвистнул при виде огромной кровати с балдахином, накрытой покрывалом цвета весеннего леса, с горой мягких подушек разных оттенков зеленого, в которые так и хотелось зарыться. Стена за кроватью оставалась голой, демонстрируя оригинальную кладку, но с обеих сторон от кровати висели гобелены для сохранения тепла.

– Вам нравится? – спросила Элиза, и Ной впервые уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Это наш лучший номер после апартаментов, предоставленных Мелиссе и Райли.

– Я вам верю, – сказал Ной, не отрывая взгляда от кровати. В голове роились классные идеи по поводу кровати. Он повернулся к Элизе. Интересно, не поможет ли она ему претворить в жизнь некоторые их них?

Судя по тому, что она попятилась к выходу, вряд ли.

– Ну, если вам нравится, устраивайтесь…

– Что вы делаете сегодня вечером? – Ной знал, что надо использовать любой шанс. Ему необходимо отвлечься от мыслей о прошлом. А тут еще и сценарий разбередил душу. Возникла до боли знакомая ситуация.

Ночь с Элизой могла бы его утешить.

– Мелисса и Райли планируют устроить вечеринку в баре, чтобы поприветствовать всех прибывших гостей. Начало в семь.

– Вы там будете? – тепло улыбнулся ей Ной.

– Естественно, ведь я менеджер отеля.

Жаль, что она не поняла намека. Неужели она такая скромная или правда к нему безразлична?

– В таком случае я обязательно буду, – пообещал Ной. Возможно, ему удастся вздремнуть до семи и со свежими силами броситься на завоевание Элизы.

Но прежде нужно закончить читать сценарий. Делу – время, потехе – час.

– Хорошо. Тогда до встречи, – буднично сказала Элиза и вышла.

Ной поклялся, что завоюет рыжеволосую красотку прежде, чем Мелисса и Райли дадут брачный обет. Он обожал вызовы.


Закрыв дверь номера Ноя, Элиза впервые с момента встречи с ним на ступенях отеля расслабилась и перевела дух. Последнее, что ей нужно на этой ответственной неделе, так это увлечься красавцем-актером.

По дороге к лифту она поклялась себе, что не попадется на удочку суперзвезды Голливуда ни за какие коврижки.

Ей бы только дожить до первого января, напомнила она себе в ожидании лифта. К тому времени ее привычная жизнь вернется в нормальное русло, и она забудет о существовании Мелиссы Соммерс, если только та не разведется и не надумает сыграть новую свадьбу. Но в любом случае она вряд ли захочет организовать второй свадебный прием в «Морвин-Холле».

Спустившись в холл, Элиза увидела, что Мелисса по-прежнему что-то выговаривает Лорел. Ей и своих забот хватало, потому она прямиком прошла к стойке портье.

Несколько минут спустя, пока она делала вид, что проверяет бронь, к ней подошла Лорел с натянутой улыбкой.

– Боюсь, мне придется тебя покинуть на несколько часов. Мелисса посылает меня в Лондон.

– Новые свадебные поручения?

Лорел молча кивнула:

– Все, что было одобрено три месяца назад, теперь никуда не годится.

– Ну еще бы, – вздохнула Элиза. Было трудно угадать, Мелиссу действительно что-то не устраивало, или она намеренно вставляла палки в колеса. В любом случае Лорел придется все исправлять. – И каков план?

– Нужно забрать шоколадные фигурки ручной работы и мини-флаконы с духами, предназначенные в подарки гостям, из бутиков в центре Лондона.

– Работа свадебного организатора не имеет конца, – сказала Элиза.

– Особенно в случае данной свадьбы, – вздохнула Лорел. – Мне придется поехать в город на автомобиле, который забирает из аэропорта следующую партию гостей. Надеюсь, что мы успеем до пробок.

– А когда же обратно? – с ужасом спросила Элиза, представив, что ей придется одной управ ляться с толпой привередливых голливудских звезд.

– Машине с последними гостями придется сделать небольшой крюк и захватить меня, если, конечно, они не станут возражать, – сказала Лорел.

– Да разве у Мелиссы могут быть возражающие друзья? – шутливо ответила Элиза.

– Надеюсь, что это не так, – уже серьезно ответила Лорел и добавила озабоченно: – Как ты тут без меня справишься? Еще столько всего нужно сделать…

Элиза только махнула рукой:

– Я справлюсь. К вечеринке уже почти все готово. Шеф-повар колдует над закусками. А я займусь заселением гостей. Не волнуйся, все будет в полном порядке.

– Ладно, мне пора.

– Удачи, Лорел, – искренне пожелала Элиза.

Лорел толкнула плечом тяжелую входную дверь и была такова, оставив Элизу наедине с Мелиссой и Райли, чего она как раз и хотела избежать.

С легкой улыбкой на губах Элиза двинулась в сторону будущих молодоженов, которые беззастенчиво целовались в центре фойе, публично демонстрируя свою привязанность.

– Если вы готовы, я отведу вас в апартаменты, – прервала их спектакль Элиза.

Мелисса оторвалась от Райли, рука которого лежала у нее на бедре, и сказала:

– Горю желанием их увидеть. Лорел сказала, что вы переоборудовали сторожку под апартаменты для новобрачных! – с энтузиазмом воскликнула Мелисса.

Элиза искренне надеялась, что Мелисса не будет капризничать. Полгода подготовки должны принести результат.

– Так оно и есть, – подтвердила Элиза. – Это в паре минут ходьбы от отеля. Мы подумали, что новобрачным необходимо уединение.

Райли довольно ухмыльнулся:

– Это точно.

– Но только в первую брачную ночь, – сказала Мелисса и виляющей походкой направилась к выходу, пританцовывая по ковру в неоправданно дорогих кожаных сапогах и непрактичном белом шерстяном пальто. Ее безупречное лицо и белокурые волосы сияли в послеполуденных лучах солнца.

– Ты не поверишь, – сказал Райли, стараясь попасть в ногу с Элизой. – Она заставляет меня ждать брачной ночи. Как это возможно? Находиться с прекраснейшей из женщин и не сметь до нее дотронуться?

– Ты так говоришь, словно никогда меня не касался, – кокетливо промурлыкала Мелисса. – Я помню, первый месяц или два ты ни о чем другом и думать не мог.

Элиза ускорила шаг, и вскоре за деревьями показался «Гейт-Хаус».

– Но я не могу покинуть тебя на сорок восемь часов, – продолжал гнуть свое Райли. – Это жестоко и бессердечно с твоей стороны. А ты что скажешь, Элиза?

Элиза считала, что это совсем не ее дело, но вслух дипломатично сказала:

– Думаю, что, увидев апартаменты, она смилостивится.

– Именно поэтому мы и не останемся там вдвоем до первой брачной ночи, – торжествующе подхватила Мелисса. – Разве Лорел не предупредила тебя, что нам с Райли нужны отдельные комнаты до субботы?

Элиза прикусила губу в попытке сдержаться. Мелиссе пришла в голову эта мысль только сейчас, и Лорел здесь совершенно ни при чем. Она просто хочет столкнуть их лбами.

Будь ей шестнадцать, Элиза, возможно, и купилась бы на эту ложь, но она давно повзрослела.

– Вообще-то Лорел упоминала о такой возможности, и я оставила резервный номер на всякий случай.

Райли выглядел польщенным, а взгляд Мелиссы готов был убить Элизу на месте. Элиза безмятежно улыбнулась и прошла мимо них, чтобы открыть дверь «Гейт-Хауса».

– Проходите и осмотритесь, – предложила Элиза. Ей предстояло решить проблему поиска номера для Райли.

Даже привереда Мелисса была поражена роскошью «Гейт-Хауса», а у Райли глаза на лоб полезли, пока Элиза показывала им апартаменты. «Морвин-Холл» был отелем класса люкс, но «Гейт-Хаус» его переплюнул. Здание из серого камня было полностью обновлено. Перепланировка превратила скромное жилище в роскошные апартаменты на двоих. Внизу находилась просторная и светлая гостиная с небольшой кухонькой, отделенной барной стойкой. Постояльцам не нужна функциональная кухня. В этом уютном уголке стояли холодильник, наполненный бутылками шампанского, шоколадом, икрой и прочими деликатесами, капсульная кофемашина по последнему слову техники и сервиз тончайшего фарфора для кофейной услады. Рядом лежало обширное меню, из которого можно было заказать еду в любое время суток, стоило лишь соединиться с рестораном по интеркому.

Картина была весьма впечатляющей, но спальня затмила все.

Посередине комнаты возвышалась огромная кровать под балдахином из прозрачной струящейся органзы, собранной по бокам в невесомые полукружия с помощью шелковых шнуров. Тончайшие шелковые простыни сливочного цвета с каймой нежного цветочного орнамента и мягкие подушки пастельных оттенков. Эркер с большим окном и уютным диванчиком с подушками. Из окна открывался чудный вид на реку. В примыкающей просторной ванной – современная душевая кабина на двоих и старинная традиционная ванна на резных ножках.

– Здесь безумно красиво, – вынуждена была признать Мелисса, но тут же добавила ложку дегтя: – Надеюсь, что я здесь буду в безопасности.

«Апартаменты в паре минут ходьбы от отеля, а то и меньше, если не тискаться по дороге с женихом», – зло подумала Элиза.

– Я сообщу тебе номер моей комнаты, – сказал Райли, с вожделением глядя на кровать под балдахином. – На тот случай, если мне придется тебя спасать, – шутливо заметил он, обнимая невесту за талию.

Мелисса закатила глаза и высвободилась из объятий.

– Элиза проводит тебя в твою комнату. А я тем временем воспользуюсь этой чудной ванной.

– Да, – быстро ответила Элиза, пытаясь придумать выход из положения. – Твоя комната. Пойдем.

Выйдя из апартаментов, Элиза заметила первых прибывающих гостей. Скоро все закрутится и у нее не будет ни одной свободной минутки. Куда же поселить Райли? Если ему вообще понадобится комната. Мелисса так переменчива и непредсказуема.

Она мысленно прошлась по списку номеров, забронированных для гостей на свадьбу. После Ноя следующий лучший номер был предназначен для Дэна, брата Райли, прибывающего последним рейсом. Можно временно поселить Райли туда, а для Дэна она что-то придумает позже. А на худой конец, можно предложить братьям разделить номер.

Это лучшее, что она могла придумать в данный момент. Приняв решение, Элиза быстрым и решительным шагом направилась к отелю. Райли едва за ней поспевал. Она покажет ему номер и спустится в холл размещать гостей. Затем вернется Лорел и окажет ей необходимую моральную поддержку перед вечеринкой.

Ну а потом Элизе нужно будет всего лишь весь вечер противостоять чарам Ноя Кросса.

Насколько это окажется трудным?

Ей вспомнилась улыбка Ноя, и она вдруг поняла, что, пожалуй, обречена.

Глава 3

Вздремнуть не получилось.

Ной благоговейно положил сценарий на кровать и потянулся к телефону, не в силах оторвать взгляд от обложки. Нужно позвонить агенту, но он не хотел прерывать волшебство момента, в которое окунулся, прочитав сценарий. История произвела на него неизгладимое впечатление. Ему казалось, что он чувствует всех персонажей так, словно он – один из них.

Это будет именно тот фильм, которого он ждал всю свою кинокарьеру.

Он не помнил, когда роль так захватывала его… Будто это его первый приезд в Лос-Андже лес вместе с Салли.

Тяжело вздохнув, он прогнал воспоминание и набрал номер Тэссы, своего агента.

– Я хочу эту роль, – сказал он, едва Тэсса сняла трубку.

– Ной? – ответил сонный голос в трубке.

Быстро прикинув разницу во времени, он понял что звонит глубокой ночью. Но раз уж разбудил Тэссу, то может говорить.

– «Восемь дней спустя», – сказал он. – Я хочу главную роль.

– Неужели? – Его агент окончательно проснулась. – Ты считаешь, что сможешь сыграть Маркуса?

– Безусловно, – ответил Ной, не обращая внимания на прозвучавшее в ее вопросе удивление. – Поверь, это мое. Я мастерски исполню роль.

На другом конце трубки повисло молчание, на мгновение поколебавшее уверенность Ноя. Но он никогда не боялся критики и пересудов, умея держать удар.

– Так что там про меня сплетничают? Говори, я все равно рано или поздно узнаю.

– Режиссер Стефан считает, что ты недостаточно глубокий актер для этой роли.

– Для Маркуса?

– Нет, для его друга.

Ной на секунду зажмурился.

– В роли друга нет никакой глубины. Его задача поднять публике настроение, чтобы она не так сильно переживала из-за метаний главного героя. – Если Стефан сомневается, что Ною по плечу даже роль второго плана, стало быть ему придется по-настоящему бороться и доказать, что Маркус – его роль.

– Это совсем не то кино, в котором ты привык сниматься, – осторожно начала Тэсса.

– И тем не менее, как нам его убедить? – упрямо гнул свое Ной.

– Взять тебя на роль лучшего друга?

– Нет, Маркуса.

Тэсса вздохнула:

– Послушай, Ной. У них уже есть претендент на главную роль. И не спрашивай его имени, я не знаю. Они пока не распространяются. Скажи, почему это так важно для тебя? Ты был вполне доволен исполнять роли суперменов в блокбастерах.

– Хочешь сказать, что моя внешность для меня важнее таланта?

– Заметь, не я это сказала, а ты сам, – парировала Тэсса.

Ной откинулся на подушки и мгновение молчал, пытаясь найти подходящие слова.

– Все дело в сценарии. Я исподволь чувствовал, что готов к переменам. Прошло семь лет с момента, когда… – он играл серьезную роль, заставлявшую думать и чувствовать. С тех пор он не рисковал и не думал, просто играл лицом супергероев.

– Когда это случилось с Салли, – закончила за него Тэсса. Она была одной из немногих, кто был в курсе произошедшего, потому он и выбрал ее в агенты.

– Да, все так, Тэсс. Но есть в этом сценарии что-то для меня очень притягательное. То, как представлено состояние души после потери, человеческие взаимоотношения, любовь…

– Я понимаю, – тихо сказала Тэсса. – Потому и удивлена, что ты хочешь играть то, чего раньше избегал.

Похоже, Тэсса слишком хорошо его узнала за те десять лет, что является его агентом. Все-таки агентов нужно время от времени менять, подумалось Ною.

– Да, вероятно, настало время перемен, если не в личном плане, то хотя бы в карьерном, – ответил Ной, вздыхая.

– Ладно, будь честен до конца. Это из-за последнего интервью? – спросила Тэсса.

– Ты же знаешь, что я глух к выпадам критики. – Даже если критики в открытую называют последние фильмы с его участием глупыми.

– Этот фильм затронет сердце любого зрителя. Нет ничего постыдного в том, что ты стремишься играть в более качественном кино, – горячо поддержала его Тэсса.

– Точно! – Более качественные фильмы и роль можно сыграть не разрушая возведенных в душе стен. – Значит, добудешь мне эту роль? – с надеждой спросил Ной.

– Я организую тебе видеозвонок режиссеру, – поправила Тэсса. – Это большее, что я могу для тебя сделать. А дальше убеждай его сам. – В голосе Тэссы звучало предупреждение. Режиссер не видит его в главной роли. Ною придется убедить его в обратном: он и только он, и никто, кроме него.

– Я постараюсь.

– Я серьезно, Ной. В роли нужно демонстрировать настоящие чувства и…

– Ты сомневаешься в моих способностях, – понял Ной. – А я-то наивно думал, что агент должен всегда верить в своего подопечного и быть его ярым фанатом.

– Да я готова надеть мини-юбку и взять в руки трещотки, став капитаном твоих болельщиков, если нужно, – снова вздохнула в трубку Тэсса. – Послушай, я знаю, что ты талантлив, потому и прислала тебе сценарий.

– А я думал, что из-за моей смазливой физиономии, – пошутил Ной.

– Ну и не без этого, – продолжила Тэсса. – Хотя талант сыграл решающую роль. И еще твое умение установить контакт с аудиторией. Но последнее время… Ной, тебе даже все равно, с кем ты спишь, настолько ты очерствел душой. Ты правда считаешь, что покажешь свой талант?

– Я не уверен, что он у меня остался, – честно признался Ной. – Но я буду стараться.

– И вот еще что, поумерь свой любовный пыл, – добавила Тэсса. – Стефан хочет внимания прессы к фильму, а не скандальных публикаций в желтой прессе о твоих подвигах в постели.

– Хочешь сказать, что я должен принести секс в жертву съемкам?

– Нет, просто будь более осмотрительным и осторожным, – посоветовала Тэсса.

– Хорошо, – согласился Ной. На мгновение перед глазами возник образ рыжеволосой и зеленоглазой красавицы Элизы. Появись он с ней на публике, репортеры обязательно заметят.

Да, роль шафера сильно потеряла привлекательность.

– Я буду так осторожен, что ты даже не заметишь, что я на голливудской свадьбе.

Тэсса фыркнула:

– Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, – и отключилась.


К вечеру Элиза едва стояла на ногах. И угораздило же ее надеть высокие каблуки. От беготни по коридорам отеля при расселении гостей ее ноги гудели. Она мечтала удалиться в комнату отдыха для персонала, сделать ванночку для ног и выпить горячего шоколада. Но гости продолжали прибывать. Она все еще не придумала, куда поселить брата жениха. Если только не отдать ему свой номер, а самой покемарить на ресепшен. Элиза и думать не могла уйти домой и оставить Мелиссу с ее капризами на свою заместительницу.

В это мгновение в холле раздался истошный крик Мелиссы. Элиза вздрогнула. Мелисса с тюрбаном из полотенца на голове, в пальто, наспех накинутом на черный шелковый пеньюар, мчалась к стойке портье.

– Что случилось, Мелисса? – как можно спокойнее спросила Элиза. Про себя она молилась, чтобы проблема не была связана с «Гейт-Хаусом», иначе ей несдобровать.

– Кэссиди только что позвонила из Аспена. Она сломала ногу при спуске с горы на лыжах. Представляешь? Кто теперь будет подружкой невесты? – вопила она.

А Элиза в этот момент с облегчением подумала, что у нее может освободиться номер для Дэна.

Раздалась мелодичная телефонная трель. Мелисса выхватила из кармана телефон.

– Кэрри! Когда ты приедешь? Ты слышала про Кэссиди? Мне срочно нужна подружка невесты! – кричала в трубку на весь холл Мелисса.

Из переписки Элиза знала, что Кэрри – агент Мелиссы. Но почему та должна искать подружку невесты, непонятно.

Мелисса тем временем громко продолжала:



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3

сообщить о нарушении