Серж Таури.

Инструктор для роботов



скачать книгу бесплатно

«Инструктор для роботов»

Глава 1

2038 год. Канада. Монреаль


Было около трех часов дня, и солнце еще находилось в зените. В пабе «Летний закат» как всегда толпились посетители. Каждый занимался своим делом: кто-то отдыхал, кто-то просто сидел в ожидании своей подружки или бойфренда, кто-то старался напиться в «дым». Постоянный монотонный гул и шум голосов посетителей постепенно вызывал привыкание и не раздражал слух. За столиком, стоящем на улице под навесом на территории паба, сидел крепкого телосложения мужчина. Незнакомец был один и медленно отпивал из банки слабоалкогольный напиток. Одна пустая банка уже стояла на столе и ожидала своей очереди, чтобы очутиться на подносе у разносчика заказов. Рубашка телесного цвета с коротким рукавом была подогнана по фигуре мужчины, облегая упругие бицепсы и мощный торс. Бежевые вельветовые брюки мужчины с кожаным ремнем удачно гармонировали по цвету с туфлями-мокасинами. Совсем не выбивались из общего стиля лежавшие рядом на столе солнцезащитные очки. Волосы были тщательно уложены, а в воздухе витал приятный аромат мужской туалетной воды. Выбритое лицо посетителя, немного вытянутое и с ямочкой на подбородке, имело смуглый оттенок, что лишь придавало мужественности его образу. Ярко очерченные скулы выдавали в нем волевого и целеустремленного человека.

Медленными глотками он поглощал горячительную жидкость из алюминиевой банки и задумчиво смотрел вдаль. Неожиданно к нему подошел коренастый мужчина приблизительно лет сорока пяти. В майке-безрукавке желто-зеленого цвета, пестрых бермудах с нарисованными на них попугаями и в сланцах на босу ногу. На плече у него повисла размалеванная девица. Она была пьяной вдрызг и еле держалась на ногах. Он обратился к сидящему.

– Картер, дружище, привет! Что-то давненько ты не заходил сюда. Не видел тебя уже неделю.

– Привет, Мейсон!» – ответил Картер.

– Послушай, Картер, встретил давнего своего приятеля из Саскачевана, мы с ним вместе служили одно время. Посмотри, он сидит за тем дальним столиком. Хороший стрелок, хочу я заметить. В совершенстве владеет техникой бросания ножей. Я ему про тебя рассказал. Мужик загорелся идеей посоревноваться с тобой. Я, конечно, ему ответил, что он хоть и хорош, но шансов на выигрыш у тебя совсем нет.

– Мейсон, это все пустое. Я тут сижу и отдыхаю, пытаюсь попасть в нирвану.

– Брат, у тебя работы для меня не найдется? Компьютерный гений, владеющий навыками ведения боевых операций, сейчас на дороге не валяется.

– Пока ничего конкретного не могу сказать.

– Как ты ушел работать инструктором в службу безопасности и охраны той пресловутой компании, то закис окончательно. Но зарплату получаешь исправно и немалую. Это видно невооруженным глазом по твоему недавно купленному внедорожнику.

Он указал рукой на черный джип, стоявший на пригорке у паба.

– Да, работа привычная, но в большинстве своем туповатая, она отработана годами до автоматизма, – сказал Картер.

Мейсон тут же спросил его:

– Не хочешь заняться чем-нибудь интересным и щекочущим нервы?

– Мейсон, у тебя есть какие-то конкретные предложения для меня?

– В том-то и дело, что нет.

Потому у тебя и спрашиваю о работе для себя. Перебиваюсь сейчас сисадмином в одной айтишной компании.

– Я помню о тебе, брат, если что-то замаячит, сразу дам знать.

– Ну так что мне сказать тому парню? Кстати, его зовут Тайлер.

– Ладно, скажи, пускай подойдет, поговорим.

– О'кей, заметано, сейчас позову.

Мейсон отошел со своей шатающейся подругой, которая если бы не держалась, то точно бы упала прямо на землю. Вскоре к Картеру ускоренным шагом подошел белокурый мужчина лет тридцати и представился коротко:

– Тайлер Уэсли, а вы кажется Рон Картер?

– Слышал от Мейсона, что вы классный стрелок. И ножи метаете умело, – продолжил свою речь Уэсли.

Картер пригласил молодого человека за свой столик.

– Присаживайтесь ко мне, подождите, не торопитесь. Выпьете со мной?

– Можно.

Я сделал знак официанту, и тот подошел.

– Принесите нам по рюмке фирменного ликера, все за мой счет.

Официант принес заказ, и познакомившиеся мужчины выпили залпом по рюмке.

– Чем зарабатываешь себе на жизнь в Монреале? – спросил спокойным голосом Картер у Уэсли.

Тот сразу ответил:

– Служу в местном отделе полиции.

– Понятно.

Картер отловил взглядом официанта и резко прищелкнул верх пальцем:

– Повторите нам еще по одной!

После того, как рюмки были опустошены вновь, в разговоре двух молодых людей возникла небольшая пауза.

Но вскоре Уэсли сумел прервать ее.

– Картер, хочу испытать свои силы. В родном Саскачеване я был лучшим метателем ножей.

– Что, кровь заиграла? Ну изволь, давай попробуем посостязаться. Ты меня уговорил, – с улыбкой произнес Картер.

– На что будем соревноваться, на деньги? Какая будет ставка?

– Нет, на деньги не хочу, давай на интерес. Кто проигрывает, тот угощает выпивкой всех посетителей паба. Идет?

– Идет. Какие условия?

Картер сказал спокойным, но уверенным голосом:

– Идем вон туда, на лужайку, находим дерево, отмеряем тринадцать метров, а потом каждый показывает любой, какой сам захочет, трюк с ножом. Победителя определяет публика.

– Отлично. Пошли, – согласился с ним Тайлер Уэсли.

Они поднялись и пошли вместе к деревьям, растущим поодаль от паба. Мейсон в это время уже «подогрел» здешнюю публику, и к нашим героям присоединилась толпа улюлюкающих зевак. Это было одно из немногих развлечений в этом пабе. Эмоциональная встряска в этом болоте приходилась явно кстати.

Картер выбрал дерево, отмерил широкими длинными шагами тринадцать метров и воткнул в отметку свободный прутик от собираемого рядом летнего навеса, а потом медленно и размеренно проговорил:

– Уэсли, начинайте первым.

Тот вытащил из ножен нож с красивой расписной рукояткой. Из толпы он выбрал одного человека и попросил его достать монетку в пятьдесят центов, обвести ее по контуру на дереве и закрасить. Когда все было готово, Тайлер прицелился, отвел немного правую руку назад и резко метнул нож в еле заметную цель. Все зрители быстро пошли к дереву посмотреть точность броска. Нож был воткнут в черную очерченную зону чуть правее от центра.

Уэсли обратился к сопернику:

– Картер, можно позаимствовать ваш нож?

– Пожалуйста.

Картер наклонился вперед, засучил правую брючину и достал из кожаного чехла, прикрепленного к голени, свой серебристый клинок с инкрустациями на ручке. Молча протянул его Уэсли. Тот опять прицелился, задержал дыхание и со свистом метнул нож по направлению к цели. На этот раз со всеми пошел посмотреть уже и Картер. Когда болельщики подошли к дереву, то увидели второй нож воткнутым рядом, слева от первого. Он касался краешком лезвия зоны, очерченной маркером, и немного выступал за ее пределы. Все захлопали в ладоши, особенно это произвело впечатление на здешних дам, которые завизжали от восторга, некоторые даже начали с восхищением посматривать на Уэсли томными взглядами и вздыхать, обвевая свои милые личики веерами. Теперь очередь была за Картером. Он вытащил из дерева два ножа и медленно, и как бы нехотя пошел с ними к обозначенной отметке. Приблизившись к вбитому в землю прутику, он сначала взял в руки нож Уэсли. Положил нож лезвием к себе на правую ладонь и прижал большим пальцем. Внимательно посмотрел на цель, поднял ладонь ко лбу и резко опустил руку вперед и вниз. Никто ничего не понял. Но все увидели, что нож воткнулся в дерево. Когда все, кроме Картера, подошли к дереву, то обнаружили, что нож лег сантиметров на десять выше очерченного маркером круга. Раздался вздох разочарования. Кто-то даже сказал, что, мол, шансов выиграть со второго броска уже нет. Все вернулись к отметке и стали ждать следующего броска. Но Картер попросил Мейсона сходить вынуть нож из древесины и на его место вставить зонтик от «Маргариты». Когда Мейсон проделал все эти манипуляции, Картер взял в руки уже свой именной нож со змейками на рукоятке. Он пристально всмотрелся в еле видимый силуэт белого зонтика, сливавшегося с отражаемыми лучами солнца, и все повторилось. Нож со свистом пронесся в воздухе. Никто опять ничего не заметил. Все пошли к цели, и Картер поплелся следом. Уэсли прибежал, наверное, самым первым к дереву и оторопел от неожиданности. Подошли все остальные вместе с Картером. Его нож расщепил пополам зонтик и вошел ровно по центру в деревянную палочку, разделив ее на две равные половины. Все зааплодировали. Уэсли покачал головой и сказал с восхищением:

– Да, Картер, это был бросок!

Мейсон громко крикнул:

– Ну что, кто победил в споре?

– Он, он! – закричали хором наблюдающие и показывали пальцами на Картера.

– Уэсли, а я тебе говорил, что шансов у тебя нет. Гони выпивку всем. Народ, пошли, отпразднуем это событие! Уэсли сегодня всех угощает! – сказал Мейсон и направился в паб.

Картер подошел к дереву, вытащил из него свой нож, протер лезвие сорванным листком клена и спрятал опять себе под штанину.

Мейсон с восторгом обратился к другу:

– Картер, пойдем с нами отмечать твою победу! Давай налижемся до утра, а завтра продолжим праздновать?

– Спасибо, Мейсон, я не могу сегодня. Завтра меня ждут в офисе к шести тридцати утра. Привезут новые панорамные плазмы для предстоящей презентации продукции фирмы и их последних разработок. Нужно организовать разгрузку и обеспечить охрану объекта, – ответил ему Картер.

– Все как всегда, Картер. Ты всегда при деле и на страже, охраняешь как цепной пес. Ну что ж, до свидания. Увидимся, я надеюсь скоро. И от выпивки со мной в следующий раз, думаю, не отвертишься.

– Пока, в следующий раз обещаю точно, я в деле.

В ту же минуту к Мейсону подошла его спутница и, мило улыбаясь, прошептала ему что-то на ушко. Мейсон сказал:

– Все, пока. Надо идти, а то меня там уже заждались. Мне, наверное, сегодня ночью что-нибудь обломится, – и он кивнул в сторону отходящей девицы. – Но, если по работе будут новости, позвони.

Картер пошел к своей машине, поднимаясь по дорожке, посыпанной мелким гравием. Быстро заскочив внутрь, он проворно повернул ключ в замке зажигания. Лихо тронувшись с места, мужчина поехал в сторону города, оставляя за собой клубы пыли с примесью выхлопных газов. Картер умело водил машину, правильно выбирал скорость движения и ловко маневрировал на поворотах. Когда автомашина выехала на трассу, Картер прибавил скорость. Он не гнал, соблюдая максимально разрешенную скорость движения. Вскоре он въехал в зону оживленного движения, где джип моментально слился с потоком машин. Сидя за рулем, Рон Картер раздумывал над своей нынешней жизнью. В ней не было того драйва и адреналина, что был ей присущ, когда он служил в спецподразделении военных сил. С женой они расстались три года назад. Бывшая супруга по состоянию здоровья не могла иметь детей, и это было огромным камнем преткновения в отношениях между ними. Из-за этого у нее случались нервные припадки и депрессии, что привело к расколу в отношениях. Картер был готов даже усыновить ребенка и пытался успокоить безутешную супругу. Но все оказалось тщетным. Разбитую чашку не склеишь. А если склеить, она долго все равно не прослужит. И все закончилось печально, разводом и разъездом. Но Картер не спился, как многие его сослуживцы, вернувшиеся на гражданку. Был в нем какой-то стержень. Упорство и сила воли, трудолюбие и терпение во всех делах. Он ехал домой, в свою однокомнатную квартиру. Это все, что у него осталось после развода с женой. Ехал выспаться и забыться. Чтобы завтра с утра снова выйти на работу.

Глава 2

На следующий день в шесть двадцать утра Рон Картер на своем черном внедорожнике подъехал к зданию фирмы, в которой работал начальником службы безопасности. Как на автомате выполняя привычные действия, он припарковался на штатное место, чтобы при необходимости куда-то поехать, не терять времени. Сам при этом мыслями находился уже где-то в другом месте. Картер всегда предпочитал строгий стиль в одежде, однако не забывал и об удобстве. Вот и сегодня он не изменил себе: брюки свободного кроя и широкий пиджак, не стесняющий движений; лакированные туфли черного цвета с острыми носами. Наряд довершали темные, непроницаемые для чужого взгляда солнцезащитные очки, которые не давали возможность увидеть выражение глаз. Сначала он проверил все посты, связался по рации с каждым из четырех охранников. Это были надежные ребята, Картер сам их подбирал по своим каналам. У них «горели глаза», как у него двадцать лет назад, когда ему было двадцать три года. Тогда казалось, весь мир открыт для тебя и весь упал к твоим ногам. Затем он включил на серверном головном компьютере принудительный опрос системы. Получив на информационном дисплее положительный отклик от объемных датчиков системы охранной сигнализации, Картер проверил настройки корпоративного файерволла – защиты компьютерной системы корпорации. Убедился в том, что система активна. Обычный рабочий день начался…

Вечером, после окончания работы Картер не торопился ехать домой. Там его никто не ждал. К сожалению, а может быть, к счастью, в здании корпорации не было оружейной комнаты. Свой пистолет Картер всегда носил в кобуре и вечером не сдавал его на хранение. Кобуру он предпочитал закреплять по примеру агентов ФБР – с левой стороны под пиджаком. По личной просьбе Картера глава фирмы все-таки оборудовал стрелковый тир с мишенями для тренировки стрельбы персонала охраны, хоть это и обошлось ему дороже, чем он рассчитывал. Стенки были оснащены трехдюймовыми свинцовыми листами для улавливания пуль и качественным шумопоглощением, в общем, все по последнему слову техники. Правда, мишеней было всего пять, но и этого с лихвой хватало, чтобы тренировался одновременно весь состав дежурной смены: начальник и четверо охранников. Охранников в подчинении Картера было восемь человек. И дежурили они посменно: два через два. После двух смен четыре человека уходили на выходные, и заступала новая смена. У Картера была пятидневная рабочая неделя, как правило, с девяти утра и до шести часов вечера. Но иногда, когда требовалось (или по распоряжению главы корпорации), он мог приехать раньше, как сегодня, или задержаться на работе допоздна. В выходные дни, всегда в разное время, он приезжал на работу проверить бдительность подчиненного персонала. Ребят нужно было держать в постоянном тонусе, в боеготовности и сохранять их запал. Быть для них внешним раздражителем. Картер спустился в тир, встал на стрелковую отметку, достал из кобуры пистолет и положил на приемный стол. Он совершал привычные действия, даже не задумываясь. Одно легкое нажатие на кнопку, и мишени подъехали вплотную к оружейному столу. Он выбрал среднюю, с номером три. Перевернул лист обратной стороной – она была кипенно-белой. Поразглядывав еще немного чистый лист, Картер закрепил его на доске и вновь нажал на кнопку. Мишени дружно и плавно уехали вдаль. Расстояние было стандартным – двадцать пять метров.

Это упражнение использовалось для тренировки снайперов, и Картер об этом знал не понаслышке. Оно предназначалось для отработки кучности выстрелов и прицельности стрельбы. Суть заключалась в том, что тренирующийся выбирает любую желаемую точку на белом листе и начинает стрелять, прицеливаясь все время именно в эту точку. По завершении стрельбы по просечкам на листе оценивается результат. Смысл в том, что просечки могут находиться в любом углу мишени, но должны быть все рядом. И чем кучнее, тем лучше. Для этого упражнения не нужна даже мишень с нарисованными кругами и цифрами. Картер с невозмутимым видом взял пистолет, сняв его с предохранителя. Все как обычно: твердая, но расслабленная в плече рука, правильная стойка для стрельбы, наушники. Сосредоточенным взглядом поймал воображаемую точку на белом фоне мишени и плавно, без рывков спустил курок.

Когда Картер стрелял, то казалось, что ничто постороннее не может отвлечь его от этого действа. Он даже не вздрагивал при этом. Из пятнадцатизарядного «Стикс М6» уже прогремело пять выстрелов. Немного отдохнув, он продолжил стрелять по перевернутой, пока не выстрелил десять раз. Положив пистолет на оружейный стол, Картер нажал на кнопку, и мишени подъехали к нему. На листе номер три в левом верхнем углу были заметны просечки. Картер нашел все десять, ни одного промаха. Были просечки находились так кучно, что получилось одно большое пробитое отверстие на белом фоне. Картер с удовлетворением вздохнул. Такой результат он считал достойным. Все десять выстрелов должны были, по его мнению, вмещаться в окружность диаметром не более чем в три четверти дюйма. Это было заметно невооруженным глазом.

Картер вышел из здания и пошел к своему джипу. Он решил заехать сегодня после работы к старому другу. Тот преподавал в арендуемом спортивном зале уроки рукопашного боя. Подъехав к спорткомплексу, он вышел из машины и, достав из багажника сумку с лежавшими в ней спортивными штанами, футболкой с коротким рукавом и кроссовками, пошел прямиком к залу.

– Резче удар, отточенней движения, не спать, работать, не терять концентрацию до конца боя, терпеть! – услышал он по дороге знакомый голос из зала.

Картер взял ключ у администратора комплекса, его тут все хорошо знали и даже не спрашивали имя, зашел в раздевалку и переоделся в спортивную одежду. Когда он вышел в зал, то тренер, увидев его, крикнул:

– Картер, привет!

– Здорово, Лукас!

Тренер был лысым, жилистым, целиком состоящим из высушенных мышц. Ни грамма лишнего жира в теле. Этакий упругий каучуковый мяч, всегда готовый к прыжку. Он был словно ходячая сжатая пружина, от которой не ожидаешь, когда она распрямится и неожиданно выстрелит. Его голова была овальной, похожей на огурец. На лице красовались аккуратно подстриженные усы и короткая прямоугольная бородка. Лукас кратко и властно крикнул:

– Картер, разомнись пока, разогрей мышцы! Ты мне сейчас понадобишься. Нужна твоя помощь в демонстрации приемов.

Картер начал с легкой пробежки, затем размял все группы мышц и закончил растяжкой. После того как он подошел к Лукасу, тот уже объяснял и показывал новые движения ученикам. Сразу было видно, что начинающих здесь нет. Лукас не занимался с людьми с начальным уровнем подготовки. Только подготовленные и обладающие базовыми навыками и приемами, с опытом ведения боя по долгу службы. В эту категорию попадали работники силовых структур, полицейские, частные телохранители, охранники промышленных и торговых предприятий, бывшие спортсмены, пытающиеся сохранить и поддержать свою форму.

Лукас объяснял:

– Джентльмены, сегодня рассмотрим на примере методы и приемы обороны против сразу нескольких противников. И я бы любезно попросил своего давнего друга, Картера, помочь мне в показе. Картер, ты не прочь поспарринговать?

– Я готов размяться, – откликнулся на предложение Картер.

– Ну, вот и отлично! – обрадовался Лукас. Он выбрал на свое усмотрение трех человек и сказал: – Для вас троих нападать и драться – в полный контакт. Для тебя, Картер, только защита, а ответное нападение – при условии полуконтакта.

Картер кивнул и коротко произнес:

– Хорошо, понял. Твоих учеников берегу.

Трое бойцов встали в круг и рассосредоточились по краям борцовской площадки примерно на равном расстоянии друг от друга. Картер оценил взглядом позы, жесты и поведение всех троих условных противников, выделил из них самого нерешительного и самого воинственно настроенного, неуступчивого. Затем смело вошел в середину площадки и развернулся спиной к тому, кто был, на его взгляд, менее подготовленным, а лицом встал к тому, кто рвался в бой и, похоже, по повадкам был самым лучшим бойцом. Картер принял боевую стойку и посмотрел прямо в глаза самому сильному бойцу, а боковым зрением контролировал второго, того, который находился правее.

Противники также приняли боевые стойки и были готовы начать поединок. Лукас резко и громко скомандовал:

– Рэ, Хаджиме!

Самый рьяный с криком ринулся на Картера, да и второй справа тоже, делая ложные пассы, сократил дистанцию до метра. Сблизившись с Картером, основной боец, находящийся в центре, лихо провел серию обманных движений и нанес в комбинации три удара с обеих рук, которые спецназовец сумел отразить с помощью защитных блоков, не получив при этом ни одного повреждения. В ответ, перегруппировавшись, он нанес не сильный, но отточенный удар нападавшему кулаком в печень. Первый противник согнулся и с ужасной гримасой на лице присел на колени от жгучей и ноющей боли. Но Картеру не дали опомниться. На него начал нападать второй спарринг-партнер, находившийся справа. С истошным криком и звериным оскалом он набросился на спецназовца. В прыжке, готовый испепелить друга Лукаса и выцеливая голову, пытался нанести удар ногой с разворота. Картер вовремя присел, и нога нападавшего лишь просвистела над ним в воздухе. Спецназовец молниеносно ударил его акцентированным ударом двумя ладонями по ушам. Тот, оглушенный, потерял на миг концентрацию, и Картер, схватив его за туловище, резко развернул по направлению к третьему бойцу, который, по звериному оскалившись, стремительно сблизился со спецназовцем. Но вытянутая вперед рука с согнутыми в фалангах пальцами третьего нападавшего наткнулась на туловище второго. Картер успел нанести прямой акцентированный удар кулаком в челюсть. Обескураженный таким яростным отпором противник с искаженным от боли лицом взвыл и повалился на маты. Резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, Картер увидел занесенную для удара ногу первого противника, отошедшего уже от боли и пытавшегося нанести хоть какой-то урон защищавшемуся другу Лукаса. Но заблаговременно присевший спецназовец нанес кулаком легкий удар в пах нападавшему. Удар больше был обозначенным, чем реальным, но и этого было достаточно, чтобы признать полную победу Картера над тремя противниками.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3