banner banner banner
Обреченный на скитания. Книга 8. Рудник ассанитиса
Обреченный на скитания. Книга 8. Рудник ассанитиса
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Обреченный на скитания. Книга 8. Рудник ассанитиса

скачать книгу бесплатно

Обреченный на скитания. Книга 8. Рудник ассанитиса
Сергей Мясищев

Обреченный на скитания #8
Чем вознаграждается бездумное любопытство? Неизвестными странами, неожиданными встречами? Это не важно. Проблемы у главного героя всё те же… Судьба преподносит всё новые и новые испытания графу-оборотню. Где можно встретить принцессу империи? На балу, в столице империи? Рудник гномов не место для венценосной особы, но именно тут её встретил Алекс. Теперь, спасая принцессу, спасаешь будущее миллионов людей. Но молодой граф из-за своего безрассудства попадает всё в новые передряги. Хорошо, что есть друзья и соратники, которые не оставят в беде, и сделают всё от них зависящее.

Глава 1

Империя. Графство Алекса. Сенди.

Иногда самые судьбоносные решения принимают, поддавшись сиюминутным эмоциональным всплескам, но, странное дело, в жизни такие решения почему-то имеют самые благоприятные последствия, в отличие от тех, что были приняты крайне взвешенно и обдуманно. Недаром ведь говорят: «человек предполагает, а бог располагает».

Когда Сенди соглашалась на должность управляющей графства Андера, она всё представляла несколько иначе. Просто работа, просто графство, коих в империи два десятка. Сможет удержаться на должности год – великолепно! Полгода – хорошо. Три месяца – терпимо. В конце концов, спрос на управляющих разных уровней стабильно высок, а тут такой опыт! Управляющая целого графства!

Но вот минул почти месяц и Сенди несколько раз ловила себя на мысли, что ей очень нравится жить в этом великолепном замке, заниматься делом, которое ей интересно и, главное, получается. Девушка реально смотрела на мир и понимала, что таких полномочий и таких возможностей она никогда и нигде больше не получит. Один дух замка ЗАК – чего стоит!

Вот только слухи о том, что Сенди – претендентка в младшие жены графа, девушку совсем не радовали, но она уже смирилась с тем, что всегда найдутся охотники почесать языками и постаралась списать всё на то, что в графстве она человек новый. В конце концов, все привыкнут к ней, успокоятся и перестанут обсуждать.

Сегодняшнее утро началось как обычно, разве что несколько поручений графа, надиктованные им накануне вечером на телефон, потребовали изменить приоритеты других дел.

Возвращаясь из ремесленной зоны замкового двора, Сенди зашла в зимний сад, где уже созревали овощи. И это ранней весной! У молодой управляющей даже возник грандиозный план создания комплекса для выращивания овощей в зимний период. Озвучила этот план ЗАКу, тот одобрил, оставалось только получить одобрение у хозяина графства – Алекса. Девушка была уверена, что с этим проблемы не будет.

В зимнем саду работали три женщины. Разговор работниц за прополкой грядок заставил новую управляющую сбавить шаг и остановиться за высоким, раскидистым кустом порцимока.

– … мой и говорит: «Слава Единому, что граф не побоялся Сенди показать своим женам, – рассказывала одна из женщин, – а то от Марианки больше проблем, чем помощи. Что старый граф, что она в делах ничего не смыслят».

– И то верно, – вторила вторая.

– А чо ему бояться? Он граф, чо хотит, то и творит, – не согласилась третья, моложавая.

– Молчи уж! – одернула первая, – ты графа в глаза не видала, а туда же… Судишь!

– А зачем мне его смотреть? Нехай на него его жены смотрят, – со смехом ответила моложавая, – у меня свой есть, на него и смотрю.

– Ох, Мариса… Да кабы не Сенди, не жить тебе в замке. Так и скитались бы со своей вольной на руках, – укорила вторая женщина.

– Да тю на тебя! Мы каждый день за её здоровье молимся, – пошла на попятную молодая, – за неё и их дочурку. Кююс-то как по отцу скучает. С моей Гелкой несколько раз прибегали – я, то пирожки стряпаю, то блинчики. Дак, у Кююс только и разговоров про папу Алекса. Какой он смелый и сильный, и все звери его слушают.

– Это точно, – подхватила вторая, – слышала, говорят, что отец Гирдон специально с храмом торопится. Как закончит, венчать будет нашу Сенди и графа.

– Я про то и говорю, – проговорила первая женщина, – дитё не его. А он не побоялся привести Сенди с ребёнком. Значит, любит.

– Наш граф всех детей любит – и своих, и чужих, – при этих словах женщины рассмеялись.

Сенди не стала выказывать своего присутствия, потихоньку развернулась и вышла на улицу.

– Ну, доченька! – в сердцах проговорила молодая управляющая. – Ну, спасибо, лапуля!

Уверенным шагом она направилась на детскую площадку, куда с утра умчалась Кююс. Там её и застала рассерженная мать. Девочка что-то лепила в песке, от старания высунув язык и легонько прикусив его кончик.

– Кююс, – строго проговорила Сенди, – пройди в мой кабинет. СЕЙЧАС ЖЕ!

– Ма-ам?!

Мать строго посмотрела на дочь и, развернувшись, направилась к себе.

– Я быстро, – шепнула девчушка подружкам и засеменила вслед за матерью.

Свой кабинет Сенди получила в первые же дни. Согласно «Уложению по управлению территориями…», в поместье требовалось место постоянного присутствия управляющего, дабы любой из проживающих на подконтрольной местности мог лично прийти и озвучить свою проблему. Правда, «Уложением…» также предписывалось наличие помощников, но пока в этом не было необходимости.

Это было первое знакомство Сенди с возможностями духа замка – ЗАКа. Озвучив вечером свои пожелания, утром она обнаружила на первом этаже, недалеко от главного входа, дверь с табличкой «Управляющая графством госпожа Сенди». Причем написано это было на трех языках: всеобщем, эльфийском и каком-то совсем незнакомом новой управляющей.

Внутреннее убранство нового кабинета изобиловало золотой отделкой и яркими цветами, и Сенди сначала воспротивилась созданному ЗАКом дизайну, но дух дворца все-таки сумел убедить новую управляющую, что именно такое цветовое решение вызывает у посетителей чувство искреннего почтения к хозяйке кабинета.

За месяц работы девушка привыкла к своему кабинету так, будто он был у неё всегда. Привычно пройдя в центр кабинета, Сенди демонстративно развернулась к понуро вошедшей следом дочери. Кружевное платье нежно-розового цвета с оборками и оторочкой, белые гольфики и туфельки с бантиками делали Кююс похожей на ангелочка. Вот только ладошки, вымазанные в глине, да пятна глины на подоле платья, слегка портили общую картину. Сенди с трудом сдержала улыбку.

– Присядь, – строго приказала мать дочери, указывая на яркий диванчик с резными ножками. Кююс послушно села. Девочка упорно рассматривала свои туфельки, понимая, что сейчас её будут за что-то ругать.

– Тебе нравится жить в этом замке? – спросила Сенди. – А общаться со своими подругами?

– Очень! – радостно проговорила девочка, поднимая глаза на мать. – У меня столько подружек!

– Мне тоже очень нравится моя работа, – продолжила Сенди, – она хорошо оплачивается, позволяет нам хорошо питаться и нормально одеваться. Разве ты не помнишь, как мы жили до того, как я получила эту работу?

– Помню… – пробурчала девчушка, опять опуская глаза в пол. – А нас что, выгоняют?

– Нет. Пока нет, но могут, когда раскроется твоё враньё. И мы опять останемся без крова. Тех денег, что я успела заработать, нам хватит максимум на неделю. А что потом?

– Я не знаю, – по щекам девочки потекли крупные слёзы.

– Не смей плакать! – повысила голос Сенди. – Натворила, так умей отвечать.

– Я не знаю… что… натворила…, – всхлипывая, отозвалась Кююс.

– Твой отец, конечно, не уделял тебе должного внимания, но я тебе много раз говорила, что про мертвых либо говорят хорошо, либо вообще не говорят. Ты это помнишь?

– Эгы, – закивала девчушка, размазывая слезы, – я не говори… рила…

– И ты знаешь, что граф не является твоим отцом?

– Какой граф? – не поняла девочка, сквозь слёзы посмотрев на мать.

– Господин Алекс, мой работодатель, – пояснила Сенди, вопросительно глядя на дочь.

– Но ведь он может им стать?

– Кююс! Как ты думаешь, что сделает господин Алекс, когда узнает, что ты всем и каждому рассказываешь, что он твой папа? А?

– Он нас выгонит, – пробурчала девочка, опять уткнувшись взглядом в пол.

– Верно. Маленькая ложь рождает большое недоверие. Ты всем рассказываешь, что ты дочь графа. К тебе начинают относиться по-другому. Как же, дочь самого графа! «Ах, Кююс, попробуй это… Ах, Кююс, не ушибись…» Как не стыдно? – с омерзением закончила Сенди.

– Я не говори-и-и-ла-а-а, – в голос разревелась девочка, – это тетя Мариса ска… за-а… ла…

– Прекрати реветь! – повысила голос Сенди. – Внятно и спокойно расскажи.

Девочка, стараясь сдерживать слёзы, проговорила:

– Она нас с Гелкой на блины позвала. А потом говорит, что я при живом отце живу с матерью, как сорная трава.

– Даже так? – удивлённо вскинула брови Сенди. – Продолжай!

– А я сказала, что мой папа умер. Давно. А она сказала, что вот отец Гирдон храм достроит и обвенчает мою маму и графа … – девочка замолчала, что-то обдумывая, потом, шмыгнув носом, хитро прищурилась и закончила: – Ах, мамочка, это ты неправду говоришь. Все вокруг знают, что ты скоро будешь женой папы Алекса, а мне не сказала!

– Кююс, прекрати нести ерунду! – воскликнула Сенди. – Эти слухи…

Дверь робко отворилась, и в кабинет вошёл плечистый бородатый мужчина в простой одежде:

– Эта… ваша сиятельство… я тут, того… привёл, – прогудел он.

– Что тебе нужно, любезный? – официальным голосом спросила Сенди. – Прежде чем войти, нужно постучаться.

– Так я того… – совсем смутился мужчина. – Постучаться, что ли?

– Говори уж! – приказала управляющая графством.

– Тут эта… имперского человека охрана привела. А я эта… соль грузил, в Прудки ехать. Сегодня закладка рыбы в коптильню…

– Понятно. Дальше, – царственно кивнула женщина.

– Ну, они и говорят, проводи, мол, человека. От императора он, по делу. Вот. Ну, я и привёл.

– Хорошо. Спасибо. Пусть войдет, – наконец, поняла, в чём дело, хозяйка кабинета, – и передай старому Гарбу, чтобы мелкую рыбу не коптил, а вялил. У Богдана в трактире опять нехватка рыбёшки.

– Так, конечно, ваше сиятельство, передам, – поклонился мужик.

– Меня нужно называть госпожа Сенди. Ступай.

– Как прикажите, ваше сиятельство, госпожа Сенди, – мужик ещё раз поклонился.

Дождавшись, когда за крепостным крестьянином закроется дверь, Сенди обратилась к дочери:

– Мы не договорили. Иди, играй, а вечером продолжим.

– Хорошо, мамулечка, – обрадовалась девчушка окончанию неприятного разговора, – мы там пирожков из глины наделали, – она слезла с дивана, – пойду, проконтролирую, чтобы не сожгли.

– Иди уж, кухарочка, – усмехнулась мать, – и постарайся не мараться. Вон, уже платье измазала.

– Хорошо, мамунчик, – девчушка вприпрыжку направилась к дверям, чуть было не столкнулась с сурового вида мужчиной, опасливо обошла его и выскользнула из кабинета.

Посетителю было уже за пятьдесят. Седой, чисто выбритый, в дорожной накидке с вышитым знаком императорской власти. Пристальный взгляд из-под густых, нависших бровей должен был привести собеседника в растерянность, но только не Сенди. Она насмотрелась за свою жизнь таких взглядов и знала, что зачастую за ними прячется неуверенная, хотя и высокомерная личность.

Мужчина оценивающе осмотрел кабинет, и от хозяйки кабинета не ускользнула кривая усмешка в самом уголке губ. ЗАК был прав – такое яркое и пафосное убранство кабинета явно производило на посетителей впечатление.

– Я могу увидеть графа Андера? – голос мужчины был хрипловатый и требовательный. Посетитель перевёл взгляд на управляющую.

– С кем имею честь разговаривать? – официальным тоном поинтересовалась Сенди.

– Старший ответственный за доставку особо важных сообщений его императорского величества Борбока Первого, – представился гонец, – а вы, я так понимаю, госпожа Сенди?

– Вы правы, – женщина прошла за свой рабочий стол и, отодвинув кресло, села, – я управляющая графством Андера. Графа нет в графстве. Чем я могу вам помочь?

– У меня предписание выдать пакет лично графу, – недовольно отозвался старший ответственный, а, по существу, просто курьер. – Вы обязаны обеспечить мне встречу с графом. У меня предписание самого императора!

– Свои обязанности я знаю лучше вас, господин старший ответственный, – холодно проговорила Сенди, – и ваши права я тоже знаю. Согласно «Уложению о государственной службе и взаимодействии с подконтрольными Империи территориями», я обязана предоставить вам кров, заметьте, без питания, а также информацию о местонахождении адресата, разыскиваемого вами. Не так ли?

– Вы хорошо вызубрили законы, – небрежно процедил курьер.

– На том и стоим! – так же нейтрально холодно отозвалась Сенди. – Так вот, граф Андер находится с военной миссией в степях демонов. Его прибытие ожидается приблизительно месяца через три. Вам будет предоставлена бесплатная комната в гостиничном комплексе. Это на въезде в земли графства, вы, наверняка, его видели его. Я сейчас выдам вам соответствующую бумагу, – женщина достала из ящика стола формуляр, – а питаться вы сможете в трактире на развилке.

– Не нужна мне ваша бумага, – презрительно отозвался мужчина, – у меня предписание вручить пакет в двухдневный срок!

– Я вам объяснила положение вещей. Попытайтесь и вы объяснить своему начальству, что выполнение предписания физически невозможно, – предложила Сенди и добавила: – ЗАК, пришли охрану, господин старший ответственный уже уходит.

– Вызов произведён. Время подхода пятнадцать секунд, – раздалось от стола. Посетитель удивлённо уставился на стол.

– Если у вас всё, не смею вас задерживать, – Сенди встала из-за стола, – либо мы можем решить эту проблему по-другому? – с ожиданием на лице женщина смотрела на курьера, давая ему время осознать предложение.

– Как по-другому? – наконец спросил курьер.

– У меня есть печать графа со слепком его ауры. О, нет-нет! – подняла перед собой ладони Сенди. – Всё законно, есть соответствующие распоряжения, заверенные императорским стряпчим.

Дверь отворилась, и вошли двое воинов в форме графства. Твёрдым шагом они подошли к посетителю и остановились в метре позади него. Мужчина неуютно поёжился.

– Я могу ознакомиться с бумагами? – охрипшим голосом спросил он.

– Конечно, – кивнула Сенди. Она подошла к сейфу, вмурованному в стену, открыла его и достала кожаную папку с гербом графства. Найдя нужный листок, положила его на край стола, чтобы курьер мог подойти и посмотреть. Но мужчина не двинулся с места. Помолчав, он проговорил:

– Хорошо. Поставьте печать в моей подорожной, – он достал из-за пазухи тубу, открыл её, вытащил свёрнутый листок и, подойдя к столу, также положил его на край.

– С удовольствием, – согласилась управляющая, доставая из ящика стола печать, и, развернув подорожную курьера, приложила печать в нужном месте, – с вами приятно работать.

– Чего не могу сказать про вас… – пробурчал тот, вынимая из дорожной сумки пакет. – Получите!

– Всего доброго, господин старший ответственный, – с официальной улыбкой попрощалась Сенди.

Не ответив ей, мужчина забрал свою подорожную и, развернувшись, молча, пошел на выход. Воины тенью двинулись за ним.

Дождавшись, когда за посетителем закроется дверь, Сенди вскрыла пакет и быстро прочитала его содержимое. По лицу девушки прошла тень тревоги. Она села за стол и задумалась.