banner banner banner
Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.

скачать книгу бесплатно

Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
Сергей Брилёв

Бернард О'Коннор

Легенды мировых войн
В своей новой книге известный журналист и телеведущий Сергей Брилёв и его британский соавтор Бернард О’Коннор продолжают исследовать тему сотрудничества советских и британских спецслужб в годы Второй мировой войны. На этот раз речь пойдет о событиях 1942–1944 гг.: авторы приглашают читателя пройти вместе с ними по маршрутам агентов-«ледорубов» – так называли заброшенных из России через Британию в тыл к нацистам трех десятков советских разведчиков-нелегалов – от развалин их спецшколы в селе Кушнаренкове в глубинах Башкирии до аэродрома SOE в английском графстве Бедфордшир, от станка, у которого один из них перед войной работал на Челябинском тракторном заводе, до нацистских лагерей смерти Заксенхуазен и Равенсбрюк, где многие из них сложили головы. Многие уникальные исторические материалы публикуются в книге впервые.

Предисловие к книге написал президент Российского совета по международным делам (РСМД), бывший министр иностранных дел РФ (1998–2004 гг.) Игорь Сергеевич Иванов.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сергей Брилёв, Бернард О’Коннор

Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942–1944 гг

© Брилёв С.Б., 2021

© Иванов И.С., предисловие, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Предисловие

Новая книга российского исследователя Сергея Брилева и его британского коллеги Бернарда O’Коннора читается как хороший приключенческий роман. На ее станицах найдутся сильные, яркие характеры, крутые сюжетные повороты, истории подвигов и предательства, неожиданные открытия и неразгаданные тайны. Но это не беллетристика и не исторический роман – перед нами серьезный исследовательский труд, основанный на множестве источников, документов и архивных данных, часть из которых впервые вводится в научный оборот.

Знакомя читателя с особенностями сотрудничества советских и британских спецслужб в годы Второй мировой войны, авторы демонстрируют не только добросовестность и объективность серьезных историков, но и скрупулезное отношение к деталям, придающим исследованию особую убедительность и достоверность. Каждая следующая глава книги раскрывает новые нюансы взаимодействия Москвы и Лондона в крайне чувствительных для обеих сторон областях. Книга хорошо иллюстрирует многочисленные препятствия на пути такого взаимодействия – и не только политические и идеологические, но также и культурно-цивилизационные, социальные, психологические, и даже административно-бюрократические.

Книга Сергея Брилева и Бернарда O’Коннора – еще одно свидетельство того, что перед лицом общей угрозы и общего противника наши страны при наличии политической воли и профессионалов высокого уровня в состоянии эффективно сотрудничать даже в самых деликатных и самых закрытых от посторонних глаз сферах. При этом такое сотрудничество совсем не обязательно должно автоматически устранять взаимное недоверие, подозрения и взаимную неприязнь, не говоря уже об объективно существующем несовпадении национальных интересов.

После завершения советского этапа российской истории многие надеялись, что все то недоверие, подозрения и неприязнь между Россией и Западом быстро уйдут в прошлое, и мы выйдем на уровень совместной работы в самых различных областях, в том числе и по линии спецслужб. История показала, что такие надежды были как минимум преждевременными. Пусть Москву и Лондон сегодня уже не разделяет существовавшая раньше идеологическая пропасть, пусть ушло в прошлое противостояние двух мировых систем. Но и через тридцать лет после завершения холодной войны препятствия на пути сотрудничества сохраняются, а в самые последние годы пропасть между нашими странами стала еще более глубокой.

И, конечно, это в первую очередь относится к такой важной для обеих сторон области, как взаимодействие спецслужб. Это взаимодействие было заморожено в одностороннем порядке британской стороной еще в 2006 году в связи с гибелью в Лондоне в том же году бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко и не возобновляется в течение вот уже почти полутора десятилетий.

Между тем совершенно очевидно, что такое сотрудничество – не подарок Лондона Москве, а тем более – не символ готовности британской стороны принять российскую точку зрения по всем международным вопросам. Речь идет об общей заинтересованности наших двух стран в борьбе с международным терроризмом, в предотвращении распространения ядерного оружия, в пресечении трансграничного оборота наркотиков и незаконных миграций, в противостоянии международной киберпреступности. И хотя ни один из этих вызовов, вероятно, не может сравниться со смертельной угрозой, исходившей восемь десятилетий назад от нацистской Германии, взятые в совокупности, эти вызовы могут поставить под вопрос не только безопасность наших двух стран, но и будущее всего человечества.

При этом, как хорошо показано в книге С. Брилева и О’Коннора, никакое сотрудничество спецслужб – даже в самых драматических обстоятельствах – не может отменить их конкуренцию и противостояние между ними. Такова уж специфика их работы, особенности менталитета их сотрудников и задачи, которые на них возлагает политическое руководство любой страны.

Работа Сергея Брилева и Бернарда O’Коннора заставляет не только вспомнить об уже далеком прошлом отношений между нашими странами, но и задуматься об их настоящем и будущем. Возникающие у читателя исторические ассоциации и параллели, как правило, – безошибочный признак того, что перед нами – неординарное историческое исследование.

    И. Иванов
    Президент Российского совета по международным делам (РСМД)
    Министр иностранных дел РФ (1998–2004)
    Секретарь Совета Безопасности РФ (2004–2007)
    Доктор исторических наук, профессор
    Член-корреспондент РАН

Список сокращений

Латиницей

ADAR – Asociaciоn de Aviaciоn Republicana, Ассоциация республиканской авиации, общественная организация, объединявшая ветеранов ВВС Испанской Республики, а теперь – их потомков.

DDR – Deutsche Demokratische Republik, Германская Демократическая Республика.

DGS – Direcciоn General de Seguridad, служба безопасности франкистской Испании.

D?W, DOEW – Dokumentationsarchiv des ?sterreichischen Widerstandes, Архив документов австрийского Сопротивления.

MfS – Ministerium f?r Staatssicherheit, Министерство государственной безопасности ГДР, Штази.

RAF – Royal Air Force, британские Королевские военно-воздушные силы.

SOE – Special Operations Executive, британская спецслужба-партнёр НКВД/НКГБ в годы войны, главная в Соединённом Королевстве спецслужба по организации саботажа и диверсий.

TNA – The National Archives, Национальные архивы Соединённого Королевства.

UK – United Kingdom, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Кириллицей

АССР – Автономная Советская Социалистическая Республика.

ВВС – Военно-воздушные силы.

ВГТРК – Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания.

ВКП(б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков), название единственной партии в СССР до 1952 г.

ВМС – Военно-морские силы.

ГАРФ – Государственный архив Российской Федерации.

ГДР – Германская Демократическая Республика.

ГРУ – Главное разведывательное управление (Генерального штаба), советская и российская военная разведка.

ГТРК – Государственная телерадиокомпания, филиал ВГТРК (например, в Башкортостане или Челябинской области).

Ж.-д. – железная дорога.

ИККИ – Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала (Коминтерна).

ИНОРС – Ленинградский институт научной организации строительства.

ИНОРС – иностранная рабочая сила.

КИМ – Коммунистический интернационал молодёжи.

Коминтерн – Коммунистический интернационал, или, иначе, III Интернационал. Основанная в 1919 г. всемирная коммунистическая организация, «национальными секциями» которой считались компартии отдельно взятых стран.

КПА – Коммунистическая партия Австрии.

КПБ – Коммунистическая партия Бельгии.

КПВБ – Коммунистическая партия Великобритании.

КПГ – Коммунистическая партия Германии.

КПИ – Коммунистическая партия Испании.

КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза.

КПЧ – Коммунистическая партия Чехословакии.

МИ-5 – британская служба внутренней безопасности.

МИ-6 – британская разведка.

МЛШ – Международная Ленинская школа, ведущий вуз Коминтерна.

МОПР – Международная организация помощи борцам революции, коммунистическая благотворительная организация.

МЭИ – Московский энергетический институт.

НКВД – Народный комиссариат внутренних дел, куда входила и внешняя разведка: советское суперведомство внутренней и внешней безопасности.

НКГБ – Народный комиссариат государственной безопасности, куда в 1941 и с 1943 г. перешла внешняя разведка.

НКИД – Народный комиссариат иностранных дел.

НРБ – Народная Республика Болгария.

НСДАП – Национал-социалистская немецкая рабочая партия, партия Гитлера.

ОГАЧО – Объединённый Государственный архив Челябинской области.

ОГПУ – Объединённое Главное политическое управление: одно из переходных названий главной советской спецслужбы.

ОМС – Отдел международных связей: курьерская и разведывательная служба Коминтерна.

ПНР – Польская Народная Республика.

РГАСПИ – Российский Государственный архив социально-политической истории.

РККА – Рабоче-крестьянская красная армия.

РСХА – имперская служба безопасности нацистской Германии.

РУ – Разведывательное управление.

СА – нацистские штурмовые отряды.

СВР – Служба внешней разведки России, организация-наследница архивов внешней разведки НКВД/НКГБ.

СЕПГ – Социалистическая единая партия Германии, правящая партия в ГДР.

С.-д. – социал-демократическая.

СОКК и КП – Союз обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

СС – Служба связи: курьерская и разведывательная служба Коминтерна.

СС (нем. SS, аббр. от нем. Schutzstaffeln – «отряды охраны») – военизированные формирования нацистской партии. В ведении СС находились, в том числе, концлагеря и лагеря смерти, в которых погибли миллионы людей.

УНКВД – Управление НКВД (например, в Архангельской области).

ФКП – Французская Коммунистическая партия.

ФРГ – Федеративная Республика Германия (по советской терминологии, Германии).

ФСБ – Федеральная служба безопасности России, организация – наследница архивов внутренних служб НКВД.

ЦИК – Центральный исполнительный комитет.

ЦК – Центральный комитет.

ЧТЗ – Челябинский тракторный завод.

Предисловие

Наш англо-русский метод

Мы, английский и русский соавторы, начинали писать эту нашу новую совместную книгу, имея в виду 75-летие Победы во Второй мировой войне. Но заканчивали мы редактирование на фоне разрастания пандемии злосчастного коронавируса.

Не является ли происходившее зимой-весной 2020 г. очередным примером того, что даже самым разумным правительствам и обществам требуются целые недели и даже месяцы на то, чтобы признать элементарные вещи?! Из элементарного: во имя борьбы с общим врагом многие прежние разногласия надо бы отбросить?!

Наша первая совместная книга, «Разведка. “Нелегалы” наоборот», о немыслимом и беспрецедентном взаимодействии спецслужб Москвы и Лондона во время Второй мировой войны была посвящена начальному, ещё пробному периоду сотрудничества в 1941–1942 гг. Но, собственно, ровно тогда немыслимое и стало неизбежным. Если до нападения Гитлера на СССР казалось, что коммунисты и капиталисты, Советский Союз и Британская империя, были друг для друга как вода и раскаленное масло, то вскоре британская служба диверсий и саботажа Special Operations Executive (SOE) сама предложила сотрудничество советскому НКВД. Это всесильное тогда ведомство на переговорах было представлено своим разведуправлением. Вместе НКВД и SOE придумали тогда схему «Ледоруб» по переброске из России через Британию в тыл к нацистам более трёх десятков советских агентов-«нелегалов».

Сдавая в издательство рукопись этой книги, мы ещё не знаем, на что перед лицом общей угрозы пойдут Лондон и Москва на фоне коронавируса. Впрочем, мы рискнём предположить, что, как это уже бывало, даже и пойдя на сотрудничество, Британия и Россия не будут друг другу до конца доверять. Тем не менее, как это действительно бывало, наше сотрудничество в очередной раз спасёт много жизней.

В этой книге о взаимодействии британских и советских спецслужб в период уже 1942–1944 гг. мы приглашаем читателя пройти вместе с нами по маршрутам агентов-«ледорубов»: от развалин их спецшколы в башкирском селе Кушнаренкове до аэродрома SOE в английском графстве Бедфордшир, от станка, у которого один из них перед войной работал на… Челябинском тракторном заводе, до нацистских лагерей смерти Заксенхуазен и Равенсбрюк, где многие из них, к несчастью, сложили головы. Но будут у нас и Москва, и Томск, и советские зоны оккупации в Германии и Австрии, где после войны всплыли те из «ледорубов», кто выжил.

Впрочем, для начала исправим одну не то чтобы неточность, но недосказанность из нашей предыдущей совместной работы. Английский соавтор считал, что название этой советско-британской схемы – «Ледоруб» – появилось в SOE в 1941 г. как своего рода «внутрицеховая шутка». Мол, таким образом в Лондоне намекали коллегам из Москвы на их вовлечённость в ликвидацию Льва Троцкого, которого годом ранее в Мексике убили ударом по голове именно ледорубом (тогда ещё никто на Западе не знал настоящего имени убийцы – агента НКВД Рамона Меркадера). Как мы уже писали, в советской разведке это название не использовалось, а британцы даже не подозревали, насколько близко подобрались к истине. Дело в том, что в Москве русский соавтор нашёл примечательный отрывок из автобиографии Шифры Липшиц, ставшей участницей одной из самых первых совместных англо-советских операций. В этой поразительной бумаге об обстоятельствах её привлечения к работе на советскую разведку ею самой было написано так: «В декабре 1937 г. через товарища Меркадер я имела разговор с тов. Котовым…»[1 - РГАСПИ. Ф. 495. Оп. 252. Д. 9560. Л. 10.].

Для понимания: «Котов» – известный псевдоним организатора убийства Троцкого, кадрового советского разведчика Наума Эйтингона[2 - См., например: Судоплатов П.А. / http://militera.lib.ru/memo/russian/sudoplatov_pa/06.html (проверено 1.9.2019)].

Но о ком точно из семейства коммунистов Меркадер шла речь?

Итак, в нашей первой книге мы предположили, что речь идёт о непосредственном убийце Троцкого, о Рамоне Меркадере. Однако весьма погружённый в тему французский исследователь Гийом Буржуа при личном знакомстве нас пожурил. На его взгляд, советское бесполое «товарищ Меркадер» может означать как Рамона (убийцу Троцкого), так и его мать Каридад (и, скорее всего, именно её). Подняв дополнительные источники, мы поняли, что это следует, например, и из книги, которую в России опубликовали дети Эйтингона[3 - Малиновская М., Эйтингон Л. На предельной высоте. О парашютистке и разведчице Музе Малиновской и генерале государственной безопасности Науме (Леониде) Эйтингоне: Великолукская городская типография, 2009. С. 30–34.].