banner banner banner
РУКОВОДСТВО по социальной медицине и психологии. Часть пятая. Приложение
РУКОВОДСТВО по социальной медицине и психологии. Часть пятая. Приложение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

РУКОВОДСТВО по социальной медицине и психологии. Часть пятая. Приложение

скачать книгу бесплатно


Semper Aiax fortis, fortissimus tamen in furore – Аякс был храбр всегда, но всего храбрее в ярости.

Si gravis brevis, si longus levis – если боль мучительна, то она непродолжительна, если продолжительна – то не мучительна.

Scilicet ultima semper exspectanda dies homini est, dicique beatus ante obitum nemo, supremaque funera debet – итак, человек всегда должен ждать последнего своего дня, и никого нельзя назвать счастливым до его кончины и до свершения над ним погребальных обрядов.

Semper enim quod postremum adiectum est, id rem totam videtur traxisse — ведь всегда кажется, что именно отряды, последними вступившие в бой, решили исход дела.

Sentim enim vim quisque suam quam possit abuti – каждый чувствует, каковы его силы, на которые он может рассчитывать.

Status-quo – - положение, в котором… – в международном праве: существующее или существовавшее на определенный момент политическое, правовое, или иное положение, о сохранении или восстановлении которого идет речь. Так, самое грубое нарушение статус-кво есть насильственный развал СССР. Подписание «Беловежского соглашения», чтобы сначала создать «легитимность» изменению мирового порядка de jure, не имеет никакого отношения к последующим событиям, утверждающим себя de facto. Подобная политическая уловка была предпринята также 3.3. 1918; подписание «Брестского мира» между Советской Россией, Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией. Во время утверждения статус-кво должны учитываться ante bellum (положения, существующие до начала войны) и post bellum (положение, сложившееся после войны). В приведенных примерах указанные положения игнорировались.

Strategos (от stratos – войско, и ago – веду). Высшая, избираемая на один год, военная должность в Древней Греции. В современном значении – полководец.

Summum nec metuas diem, nec optes – не бойся последнего дня и не жалей его.

Terrorismus (terror – страх, ужас) – диверсионные акты в тылу врага, или в собственном государстве, направленные для свержения правящего режима или подчинения его своим целям. К диверсиям, вызывающим всеобщий страх, относятся убийства высокопоставленных или широко известных лиц, взрывы и поджоги государственных, военных и гражданских объектов, например, жилых домов, взрывы угольных шахт с большими человеческими жертвами, взятие заложников, угон самолетов, катастрофы транспортных средств с большими человеческими жертвами, или выполненные с помощью современного секретного оружия, осуществленные под видом природных катаклизмов (наводнений, ураганов, пожаров, землетрясений, обвалов лавин и т.п.). В настоящее время терроризм входит в арсенал так называемых черных PR.

Tonos – напряженность.

Ut homo hominem non iratus, non timens, tantum spectaturus, occidat – чтобы человек, не побуждаемый ни гневом, ни страхом, убивал другого, только чтобы полюбоваться этим.

Vaeringiar – варяги (викинги) – нормандские воины-наемники в Византийской Армии.

Hagen burgus – вагенбург (от древне греческого, латинизированного) – укрепление на повозках, в форме четырехугольника, круга, полукруга, прототип танка. Впервые применялся Ликургом, Спартаком, Ганибалом. В Средние века введен вновь Яном Жижка, затем применялся галами, гуннами, германцами, затем швейцарсами, и, наконец, Нестер Иванович Махно, сначала модернизировал вагенбург в так называемый гуляй-город, а затем – в знаменитую тачанку. Танк (от английского Tank), как известно, изобрели англичане и впервые применили в 1915 году в сражениях Первой Мировой войны. Первые русские танкисты из числа молодых офицеров-артиллеристов императорской Армии, проходили обучение в школах танкистов в Англии, которые открылись там в 1911 году.

Тем не менее, русские танки, сняв «проблему» малых, средних и тяжелых английских танков, одним тяжелым танком (изобретение военно-промышленного «комплекса» Красной Армии, что формировался на заводах Урала), собранным по «проектам» Ермака Тимофеевича (1545—1585), который кроме повозок переделывал и ладьи, большие лодки-плоскодонки, которые ставил на три креста с обеих сторон, стянутые парусами (прообраз гусениц); к трем мачтам на палубе присоединялась башня с бойницами (возможно, именно отсюда пошло название шахматной фигуры – «ладья», имеющей сходство с башней с бойницами); такая ладья называлась еще ладейный карбас; Степан Разин применял ладейные карбасы при взятии приволжских городов, до смерти пугая местное войско, вдруг выскакивающими из реки ладьями и с огромной по тем временам скоростью несущимися по суше на двух огнедышащих змеях (разукрашенных «гусеницах»). Миллионер-«петрашевец» Рафаила Александровича Черносвитова), собрал рассказы местных жителей и сохранившиеся рисунки на бересте, по которым и сделал первые чертежи русских танков. Эти тяжелые танки сразу и навечно закрепили за Россией лавры первенства и превосходства, сохранившиеся и по сей день. Р. А. Черносвитову принадлежит ни одно изобретение: протез ноги с бедром, голенью и стопой, дирижабль и танк, бурение скал при постройке Байкало-Амурской магистрали (со всеми расчетами БАМА). Все его изобретения, кроме БАМА (в это время он сидел в Петропавловской крепости и вместо отчета о деятельности петрашевцев и своего друга генерал-губернатора Восточной Сибири Николая Николаевича Муравьева – Амурского, разрабатывал прожекты о БАМе и писал о Сибири и Дальнем Востоке, называя эту часть России «Русским Эльдорадо»), запатентованы и изложены в журналах «Инвалид» (см.: М. А. Черносвитова. «Мы и петрашевцы». М., «Труд», 1992). Ф. М. Достоевский не переставал восхищаться Р. А. Черносвитовым, хотя видел его один раз на «пятнице» Михаила Васильевича Петрашевского: «Это хромой Черносвитов говорит, как Гоголь пишет!». И вот весьма показательный факт отношения Ф. М. Достоевского к Р. А. Черносвитову («находка» Г. С. Кузнецовой-Черносвитовой):

(Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, т.6, С-Петербург, Издание А. Ф. Маркса, 1894 г., стр.532—533).

IV раздел 4 части романа. Диалог князя Мышкина с генералом Епанчиным. « – Ну позвольте же и мне понимать-с; насчёт ног на виду, – то это ещё, положим, не совсем невероятно; уверяет, что нога Черносвитовская … – Ах, да, с Черносвитовскою ногой, говорят, танцевать можно. – Совершенно знаю-с; Черносвитов, изобретя свою ногу, первым делом тогда забежал ко мне показать. Но Черносвитовская нога изобретена несравненно позже… И к тому же уверяет, что даже покойница жена его, в продолжение всего их брака, не знала, что у него, у мужа ея, деревянная нога.»

Vellere queis cura est labos a strirpe capillos, et faciem dempta pelle referre novam – кто даже из числа посредственных гладиаторов хоть когда-нибудь издал стон? Кто когда-нибудь изменился в лице? Кто из них, не только сражаясь, но и поверженный, обнаруживал трусость? Кто, будучи повержен и получив приказание принять смертельный удар, втягивал в себя шею?

Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum non in gloria iudicat – человек, подлинно благородный и мудрый считает доблестью то, что более всего соответствует природе, и заключается не в славе, а в действиях.

Vetus – ветеран=инвалид – старый, дряхлый воин.

Vincitur haud gratis iugulo qui provocat hostem – нельзя одержать победу над тем, кто сражается, будучи готов умереть.

Virtu – доблесть.

Virtus, repulsae nescia sordidae, intaminatus fulget honoribus, nec sumit aut ponit secures arbitrio popularis aurae – доблесть сияет неоспоримыми почестями и не знает позора от безуспешных притязаний; она не получает власти и не слагает ее по прихоти толпы.

Vivere militare est – жить значит воевать.

Приложение. Жаргонные слова и выражения, употребляемые в устной и письменной речи уголовно-преступными личностями

«Нет более презрительного отношения к

своему ремеслу, и нет более преданного

отношения к нему, как у преступника!»

    (В. А. Гиляровский)

Академия – а) суд, б) приговор, в) тюрьма

Акча – а) деньги, б) акции, в) ценные бумаги

Алтушки – а) мелкие деньги, б) русские рубли по отношению к доллару

Амба – а) крах, безвыходное положение

Амбал – а) здоровяк, б) благополучный бизнесмен, в) свой человек в государственной Думе

Амбар – а) изолятор, б) государственная Дума

Амара – а) проститутка, помощник депутата государственной Думы, советник государственного чиновника

Анаша – наркотик (любой)

Арап – а) аферист; б) нелегальный мигрант, работающий в подпольном предприятии; в) заграничный компаньон банды

Армянская королева – а) пассивный педераст, б) компаньон по бизнесу или сотрудник фирмы, которого готовят, чтобы «подставить», директор фирмы «Рога и копыта» из «Золотого теленка»

Арапа заправлять – а) говорить неправду; б) обмануть («кинуть») заграничного компаньона

Аркан – а) обвинение; б) быть «заказанным»

Аршин – а) стакан

Ассо – а) «велосипед» – способ пытки, применяемой заключенными; б) зарубежные «компаньоны», косвенно участвующие в преступных делах банды

Атанда – а) опасность, б) таможня

Атас – а) опасность: убегай!

Ата – «до свидания!» – так прощаются с приговоренным к смерти

Ашманать – а) обворовать; б) разорить конкурента

Бабич – а) рубашка, б) фальшивые удостоверения, типа «помощник депутата государственной Думы»

Бабуля – а) «чистые» деньги, б) государственный чиновник, возглавляющий свое ведомство: мэр, председатель фракции, министр…

Бабать – а) выдать соучастника преступления; б) вступить в сделку с властями за льготы или вознаграждение

Бабки зеленые – валюта, доллары США

Багажники – а) руки; б) антиквариат

Бадяга – пистолет и любое огнестрельное оружие, вплоть до установки «град», со времен первой чеченской войны

Базар – разговор, «мирная» разборка

Базарило – врун, обманщик, государственный чиновник, не имеющий реальной власти

Базаровать руки – а) совершать карманные кражи; б) содержать родственника государственного чиновника под видом служащего «фирмы»

Базарит – а) говорить чепуху; б) совершить криминальную сделку, прикрывшись каким-нибудь «общественным» движением, «фондом», типа: «утилизировать» боевые корабли, под ширмой экологических мероприятий

Базило – а) масло; б) новый «русский»

Байка – а) притеснение сокамерника; б) посадить в камеру с уголовным преступником государственного чиновника или частное лицо, с целью подчинения своей воле (В «Дата Туташхиа» к уголовникам в камеру сажали «пламенных революционеров», которых уголовники насиловали

Байданщик – а) вокзальный вор; б) бомж, живущий на вокзале, в вагонах электрички, или в метро

Бакланка – а) алкоголик; б) мелкий государственный чиновник, находящийся на содержании банды в качестве источника информации

Баки – а) часы; б) фирмы – однодневки, создаваемые для криминальных целей, в том числе и зарубежом

Балабос – а) сало; б) новый «русский»

Баландер – а) раздатчик пищи; б) реальный хозяин «фирмы» или банды, о существовании которого не подозревает никто

Баланы – а) бревна; б) «отработанный материал» – государственные чиновники, находящиеся на содержании банды, ставшие бонде ненужными

Балда — а) сторож; б) охранник, телохранитель

Балдеть – состояние алкогольного, токсикологического или наркотического опьянения

Бал, бала, балочка – состояние наркотического опьянения

Балточка – рынок, базар, «толкучка», «тусовка» «звезд» политики, киноискусства, СМИ

Бальчик, бальчук, балясино – жиры: а) сало, масло и колбасы; б) новый «русский»

Балдаха – а) ночной охранник; б) неизвестная бандитам система охраны, интересующего их объекта

Балдоха шпарит – «солнечный день», «36 и 6»; «120 на 80» и т.п., – пароли банды

Балешник, балеха – а) вечеринка с проститутками; б) «тусовка» с VIP

Балабас – а) сало, колбасы; б) новый «русский»

Балерина – а) современные приспособления для взломов сейфов, (отнюдь, не фомка)

Бан – вокзал, аэропорт, пристань

Бандерша – содержательница публичного дома, под видом «шейпинг-клуба», «фитнес-зала», «массажной и сауны», где собираются преступники и служащие им государственные чиновники

Бани – а) часы; б) дорогие подарки для подкупа государственных чиновников

Балясы точить – а) убивать время пустыми разговорами; б) преступные способы «завербовать» государственного чиновника

Бандер – а) содержатель притона; б) «хозяин» квартир, в том числе и за рубежом, которые используются с разными целями преступниками

Банка – удар

Банковать – воровать, сбывать наркотики

Бановая – вокзальная проститутка

Банновой – вокзальный вор

Банщик – вокзальный вор

Банки ставить – удар в солнечное сплетение рукой

Барахло – одежда, вещи

Барахольчик – мелкий вор

Барно – хорошо

Баруха – уличная проститутка, продающая своего малолетнего ребенка педофилу

Барщить – говорить

Барыга – скупщик краденого, тот, кто «отмывает» деньги

Барахлина – одежда

Бармить – говорить, разговаривать

Батарея – тюрьма

Батор – отец

Банбер – воровской ломик

Барать – совершать половой акт

Басить – говорить, разговаривать

Бацать – плясать

Бацильный – истощенный человек, бомж