скачать книгу бесплатно
– Господин Кэри, сколько лет вашему дракону?
– Семнадцать. Выбраковка из Южного питомника, если вам интересно. – Кэри тянул гласные, отчего речь у него получалась ленивой и довольно-таки высокомерной.
Расспрашивать дальше наставник не стал. А вот мне было интересно, что означает выбраковка, когда дело касается драконов. Я решила, что узнаю у самого Кэри во время перерыва.
– Что насчёт вас, господин О?кленд?
Мой сосед в толстовке встрепенулся.
– А я уже задолбался нормальную печь искать! Я шеф-повар, у меня свой ресторан – «На огонёк», может, слышали?
– Ага, мы у вас мальчишник отмечали, – обрадовался Оли, к которому лучше не подходить. – Ваши стейки просто пальчики оближешь! – Он обвёл нас восторженным взглядом. – Серьёзно, рекомендую!
Окленд польщённо улыбнулся.
– Спасибо. Понимаете, для приготовления многих видов мяса очень важен именно открытый огонь. Вот я и подумал, кто лучше дракона справится?
Я машинально кивнула, а наставник нахмурился.
– Вы хотите отправить дракона на кухню?
– Уже отправил!
– Господин Окленд, послушайте. Огненные драконы – прирождённые бойцы. На кухне ваш дракон быстро испортится, и получится, что вы потратили на него деньги зря.
– Испортится? – хмыкнул Окленд.
– А мой дракон любит готовить, – вырвалось у меня.
Все снова обернулись, и я добавила:
– Он правда лучше, чем печь – в разы!
– Госпожа Стерн, если вы приказали вашему дракону готовить для вас, – очень вежливо сказал наставник, – это ещё не значит, что ему нравится.
– Но он сам мне сказал.
– Конечно, сказал, госпожа. На нём печать, а огненные драконы – отличные манипуляторы. Господа и леди, цель наших курсов – позволить вам лучше понять своих питомцев, чтобы не попасть в их ловушки и избежать многих неприятных ситуаций, с которыми, к сожалению, все новые владельцы огненных драконов неизбежно сталкиваются. Сейчас мы поговорим об этом подробнее. Однако, госпожа Стерн, очередь дошла до вас. Расскажите, зачем вам огненный дракон?
Я пожала плечами.
– Мне его подарили.
– Вы не думали о том, чтобы обменять его на другой подвид? Например, земляного?
Мы с наставником встретились взглядами, и мне впервые стало не по себе.
– Нет, не думала.
Кто-то хмыкнул, наставник улыбнулся.
– Пусть так, госпожа Стерн. Тогда продолжим. Предлагаю построить наше занятие следующим образом: сначала я дам теорию, опираясь на ваши потребности. В конце оставлю время для вопросов. А после перерыва перейдём к практике. Между прочим, для практики в следующий раз нам понадобятся ваши драконы. Возьмите их завтра, пожалуйста, с собой.
Возражений не последовало. Я сунула руку в шоппер, нащупала термос и контейнер, замотанный в фольгу. Рядом лежала косметичка, мой любимый блокнот и целый набор ручек.
Делая вид, что ничуть не удивлена, я приготовилась записывать.
Начали мы с особенностей огненного подвида. Если верить наставнику, выходило, что это настоящие монстры, чудовища даже по драконьим меркам, и все их мысли, если таковые вообще возникают, сводятся к одному – показать, что они сильнее всех.
– Все драконы подчиняются инстинктам. – Голос наставника Чэна обволакивал меня, как тёплое одеяло. – У огненных это – стать вожаком стаи и заставить других подчиниться. Поэтому хозяину такого дракона очень важно не показывать собственные слабости. Огненные драконы хитры и обязательно ими воспользуются. Новый хозяин всегда проходит так называемую проверку: огненный дракон может повышать на него голос, рычать, а некоторые ищут лазейки в приказах. Кто-нибудь из вас с этим уже сталкивался?
Все подняли руки. Наставник Чэн кивнул.
– Я так и думал. Что же вы сделали?
Большинство воспользовались печатью. Только угрюмый Кэри пошёл дальше и изобрёл, по его словам, действенный метод, как обратить силу огненного дракона в его же слабость. Мы все внимательно его выслушали и глубокомысленно покивали. Даже я, хотя про себя решила, что не буду подходить к нему во время перерыва – он явно нездоров. Да, драконы звери, но ведь живые! Как можно над ними так издеваться?
– Госпожа Стерн, а вы?
– А я объяснила, что именно мне не нравится, и попросила больше так не делать.
Наступившая после монолога Кэри напряжённая тишина наполнилась смешками.
– И что дальше? – поторопил наставник. – Между прочим, прошу заметить: вы показали дракону свою слабость. Полагаю, он не замедлил этим воспользоваться, не так ли, госпожа Стерн?
– Нет, конечно. Я же объяснила, что именно мне не нравится, и попросила перестать. Он перестал. А что, могло быть иначе?
– Действительно, – хмыкнул слева Оли, и мы с наставником Чэном бросили на него предупреждающий взгляд.
– Госпожа Стерн, – сказал наставник. – Могу предположить, что вам достался очень умный дракон, которому интересно вас испытывать. Прошу слушать внимательно, что я скажу дальше, потому что однажды этому дракону надоест играть по вашим правилам и он захочет их изменить. Что вы тогда будете делать?
Странный вопрос.
– Мы это обсудим и придём к решению, которое нас обоих устроит.
В аудитории снова раздались тихие смешки, даже наставник Чэн улыбнулся.
– Госпожа Стерн, с драконами это так не работает.
– Это даже не со всеми людьми работает! – фыркнул Оли.
Я повернулась к нему.
– У меня – со всеми.
– Вы ещё молоды, – покровительственно сказал он. – И потому наивны.
– А вот это – эйджизм.
– Чего?
– Ущемление прав людей по признаку возраста. Между прочим, карается штрафом. Но давайте я вам скажу, что мне это не нравится, и вы же прекратите, правда?
Оли подавился смехом и посмотрел на меня как-то странно. Я отвернулась, улыбнулась наставнику и извинилась.
В аудитории снова стало тихо. Наставник Чэн, будто ничего не произошло, продолжил занятие.
И резко перестал мне нравиться. Да что там – у меня волосы встали дыбом.
Методику эффективного общения с драконом, по мнению наставника Чэна, можно было назвать «Кнут и пряник». Дракон делает что-то хорошее – ты его хвалишь. Дракон делает что-то плохое – наказываешь. Как будто драконы – полоумные кретины, до которых невозможно достучаться ничем, кроме методов простейшей дрессировки. Мы даже с маминым пекинесом так не поступали. Это просто жестоко.
Терпение у меня кончилось очень быстро. Я подняла руку и, не дожидаясь, пока на меня обратят внимание, перебила:
– Прошу прощения, но драконы понимают человеческую речь.
Наставник Чэн улыбнулся.
– Разумеется. Только реагируют в ответ не как люди.
– В чём же разница?
– Госпожа Стерн, вы меня не слушали? Драконы подчиняются инстинктам.
– Люди тоже.
– Допустим, но не только. Единственное желание огненного дракона – подмять под себя всех окружающих. Между прочим, в сексуальном плане тоже. – Наставник Чэн обвёл нас взглядом. – Господа, вы уже подумали, как будете с этим справляться? У леди не спрашиваю, ответ очевиден.
– Кому очевиден? – не выдержала я. – Мне – нет. Вы же не намекаете на то, что я буду с ним спать?
Все снова уставились на меня.
– Ну что вы, госпожа Стерн. – Наставник Чэн выглядел так, словно изо всех сил сдерживал улыбку. – Никто здесь так не думает.
– И печать не даст дракону меня изнасиловать, – продолжила я. – Тогда что же вам очевидно?
Наставник Чэн всё-таки улыбнулся.
– Госпожа Стерн, огненные драконы специфическим образом действуют на людей. На волшебниц в том числе. Вы наверняка уже испытали на себе его чары. Думаю, в этом случае вы не обратились к вашему дракону с просьбой больше так не делать, не так ли?
– Обратилась. Больше так не делает.
Снова наступила тишина, в которой кто-то очень громко хихикнул. Я обернулась. Кэри, улыбаясь до ушей, показал мне большой палец.
– Удивительный у вас дракон, госпожа Стерн, – сказал наставник. – Прошу, послушайте меня внимательно.
И я послушала. Выяснилось, что у огненных чудовищ всё-таки не одно, а целых два желания: самоутверждаться и неистово размножаться. Всё равно с кем и как. Это доставляет хозяину огненного дракона определённые неудобства и проблемы, которые, впрочем, легко решить. При питомниках существуют специальные службы…
Я чувствовала себя прямо как во время беседы с бывшим хозяином Иннара. Боже мой, какая мерзость, как мне это забыть?
Дальше стало хуже. Наставник Чэн вошёл во вкус и принялся объяснять, как именно нужно наказывать огненного дракона. Лучшим способом, если вы брезгливы, было лишить дракона еды. Дня на три это даже полезно, однако потом может сказаться на его магии – тут следует быть аккуратным. Существовала даже целая формула, по которой можно рассчитать, как именно воздержание от пищи повлияет на организм дракона и его желание бунтовать.
Но если голодание не помогло, можно применить силу. Наставник Чэн прошёл к доске и показал схему, вроде тех, что вешают в кабинете биологии, только вместо кровеносной системы и скелета на ней были болевые точки.
Это стало последней каплей.
Не задумываясь, как грубо и невежливо это выглядит, я поднялась, подхватила сумку, выдавила: «Простите, мне нехорошо», – и покинула аудиторию. Мне и правда было нехорошо – подташнивало и почему-то скребло в горле. Наверное, простыла. Ещё кружилась голова, да так сильно, что, увидев в коридоре диванчик неподалёку от нашего кабинета, я, не раздумывая, села – а точнее, упала – на него и стала размеренно дышать, успокаиваясь. Потом сунула руку в сумку – за термосом, и нащупала шарф. Шарф! То, что мне было сейчас так нужно – мягкий, уютный, тёплый шарф. Ох, Иннар, спасибо тебе!
В термосе был горячий кофе с мятным сиропом. Я сделала глоток и решила, что никогда, ни за что не поступлю с Иннаром так, как советовал наставник Чэн. Болевые точки и голодовка – это глупо и бесчеловечно. Это насилие, а что им можно добиться, кроме ненависти?
Иннар говорил мне это вчера, а я не верила. Боже ты мой!
– Госпожа Стерн, как вы? Здесь есть медицинский кабинет, позвольте, я вас провожу.
Я подняла голову. Наставник Чэн – лёгок на помине – стоял рядом с диваном, обеспокоенно глядя на меня.
– Спасибо, не нужно.
– Госпожа Стерн, приношу свои извинения. На мои занятия редко попадают женщины, я понимаю, что должен был вести себя деликатнее. Мне жаль, я вовсе не хотел вас смутить или напугать.
Я сделала последний глоток кофе, спрятала термос в сумку и встала.
– Вы меня не испугали и не смутили.
– Тогда вернитесь, пожалуйста, на урок.
– Нет. И вычеркните меня из списка. То, чему вы учите, омерзительно. Я разберусь со своим драконом сама. Он вовсе не такой, как вы его описываете.
Наставник вздохнул.
– Госпожа Стерн, поймите, драконы не люди, пусть и кажутся ими. Они звери, у них звериные инстинкты и…
– Пожалуйста, замолчите, – перебила я. Он говорил то же, что я сказала вчера Иннару, и после всего здесь услышанного это было… омерзительно.
Наставник Чэн вдруг наклонился.
– Госпожа Стерн, простите, но я целитель, а у вас, кажется, жар. Вы уверены, что вам не нужно к доктору?
– Мне нужно домой.
К сожалению, наставник Чэн оказался настойчив. Он лично усадил меня в кар, напоследок предупредив, что свяжется с моим отцом. И как я могла думать о том, чтобы взять его номер? Ужасный человек!
В каре я сама написала отцу, но тот не ответил. Я и не ждала – последнее время мы редко общались, всё его время занимала работа.
Было очень холодно, даже тёплый шарф не спасал. Кофе быстро кончился, горло болело всё сильнее и сильнее. Вдобавок я начала кашлять, и в груди при этом что-то болело, как при пневмонии.
Когда кар приземлился на стоянке у моего дома, я чувствовала себя так плохо, что сил не было даже открыть дверь, тем более выйти. От одной мысли преодолеть сто метров до крыльца кружилась голова.
Поэтому я осталась сидеть в кресле пассажира, слушая, как стучит по покатой прозрачной крыше дождь.