banner banner banner
Новогодние сказки (сборник)
Новогодние сказки (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Новогодние сказки (сборник)

скачать книгу бесплатно

Новогодние сказки (сборник)
Екатерина В. Оковитая

Юлия Евграфова

Саша Готти

Екатерина Александровна Матюшкина

Вадим Николаевич Громов

Юлия Федоровна Ивлиева

Ксения Леонидовна Валаханович

Манюня и другие
Ура!!! Скоро новый год!!!

Новогодние сказочные приключения – от ваших любимых авторов: Кати Матюшкиной, Кати Оковитой, Саши Готти, Юли Ивлиевой, Ксении Валаханович, Юлии Евграфовой, Вадима Громова.

Лучший подарок для детей и взрослых, для всех, кто верит в сказку и надеется на чудо!

Новогодние сказки (сборник)

© К. Матюшкина, К. Оковитая, текст, 2017

© Ю. Евграфова, текст, 2017

© С. Готти, текст, 2017

© К. Валаханович, текст, 2017

© В. Громов, текст, 2017

© Ю. Ивлиева, текст, 2017

© А. Чугаев, ил., 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *

Катя Матюшкина, Катя Оковитая

Самый новый звероновый год

Зима пришла в звериный лес! Выла вьюга, снег срывался с веток огромными сугробами, а мороз стоял такой силы, что нормальный зверь не высунул бы и носа из норы, – если бы не приближающийся Звероновый год!

Совершенно неожиданно все жители леса потеряли здравый смысл и впали в предпраздничную панику. Замёрзшие и облепленные снегом, они носились по окрестностям, разыскивая подарки, добывая деликатесы и украшая дома кто во что горазд.

Лось Можжевельник обвесил стены замка разноцветными фонариками. Бобёр Бобрович, воспользовавшись случаем, раскинул неподалёку торговую палатку и принялся продавать всё что ни попадя, называя это «звероновогодними сувенирами». Кролик же, услышав от Бобровича, что скоро наступит Звероновый год, совсем одичал. Он с выпученными глазами бегал от дома к дому, раздавал зверям бестолковые советы и пробовал у каждого праздничную стряпню.

Знаменитые сыщики пёс Фу-Фу и кот Кис-Кис тоже украшали своё Детективное Бюро. Кот развесил под потолком гирлянды, приготовил праздничный салат из сосисок с сосисками, упаковал подарки для всех друзей и в очередной раз выставил за дверь Кролика, который пытался съесть угощения раньше времени. Фу-Фу всё это время разбирал хлам на своем столе. Хлама почему-то не становилось меньше, наоборот, он распространялся по всему Бюро.

– Ой, сколько ещё дел! Нужно морс приготовить, тарелки облизать, на стол накрыть! – Кот вытер лапы о полотенце и огляделся. – Долго ты будешь со своим хламом возиться? Дверь завалена, её открыть невозможно!

– Да я уже и сам не рад, что затеял уборку, – проворчал пёс, роясь в одном из ящиков стола.

Он вывалил оттуда груду папок с нераскрытыми преступлениями.

– До Зверонового года совсем чуть-чуть осталось. – Кис-Кис бросил взгляд на часы, которые должны были стоять на столе. Но их там не было…

– А где часы? – спросил кот.

– Понятия не имею, – Фу-Фу пожал плечами. – Может быть, я их куда-нибудь переставил, пока убирался.

– Как же мы теперь их найдём?! – Кис-Кис с волнением оглядел горы папок и бумаг вокруг стола. – Без часов ведь не определишь, когда точно наступит Звероновый год! А это значит, что мы его не отпразднуем вовремя. Кошмар! Я так готовился!!

Фу-Фу кинулся прямо в самый центр завала и принялся там рыться, разбрасывая по комнате листы бумаги. Кот схватился за голову:

– Погоди! Хватит! Ты так ещё больше намусоришь!

Пёс остановился:

– А давай весь мусор сдвинем в угол комнаты и прикроем скатертью, – предложил он, – а завтра я его разберу. Честно-честно.

– А как же часы?!

– Не расстраивайся, принесу я тебе часы. Есть у меня одна идея.

Пёс накинул плащ и выскочил из Бюро.

* * *

К вечеру вьюга утихла, снег покрыл деревья и дома лёгкой сверкающей пеленой. Тёмно-синее небо было чистым и высоким, на нём, словно драгоценные камни, мерцали звёзды. Фу-Фу направился в замок к лосю Можжевельнику. Он шагал по глубокому свежевыпавшему снегу, то и дело проваливаясь в сугробы.

– Эй, фу-фу! Купи сувенир! – окликнул пса бобёр Бобрович, выглядывая из своей лавки.

– Спасибо, у меня уже всё есть.

– А чего ты пришёл тогда?

– Вообще-то я иду к Можжевельнику.

– А-а-а, – протянул бобёр, – а его дома нет!

– И где он?

– Да вот тут только что бегал, а сейчас я не знаю, куда он делся. А ты точно не хочешь ничего купить? А то прямо беда какая-то, Звероновый год на носу, а у меня всего один сувенир купили… – Бобрович не успел договорить. Его речь прервал тревожный крик лося.

– Украли! Кража века! – Откуда-то из кустов выскочил Можжевельник, потрясая копытами. – Все сюда! Катастрофа!!!

«Только этого не хватало, – подумал Фу-Фу, – в Звероновый год расследованием заниматься».

Он сделал вид, что не расслышал, о чём кричит лось, и весело произнёс:

– С наступающим тебя, Можжевельник! Скажи, ты не мог бы одолжить нам на праздник часы, а то наши куда-то запропастились.

– Часы? Ты издеваешься?! У меня как раз их украли!!! Представляешь?! Украли все часы из замка! А на башенных часах стрелки срезали!

– Я могу предложить прекрасные товары, – вмешался Бобрович, – всё, что надо для настоящего праздника. В лавке доброго бобра куча нужного добра!

– Отстань, не до тебя сейчас! – горестно взвыл лось. – фу-фу, ты что стоишь?! Ты же сыщик, иди возьми след! Найди вора! Коллекция замковых часов – это же достояние леса. Золотые часы, бриллиантовые, жемчужные, пластилиновые…

– Вот незадача-то… – покачал головой бобёр.

– Я думаю, часы украл подлый Крысс, – лось душераздирающе вздохнул. – Он же раньше в замке жил, а теперь там я хозяйничаю, вот он затаил обиду и пакостит! И прямо перед праздником!

– Крысс, конечно, раньше был негодяем, но теперь исправился, – заметил фу-фу. – К тому же у нас нет доказательств, чтобы его обвинять.

Лось взмахнул копытом, чуть не стукнув пса по голове:

– А как же я без часов Звероновый год встречу?!

– Слушай, Можжевельник, сегодня праздник. Давай я часы тебе завтра найду. – Фу-Фу вдруг с ужасом вспомнил, что завтра ему ещё нужно будет разбирать завал возле стола. Да-а-а, тяжёлый будет день… – А сейчас можно в долг часы взять. Я вот как раз для этого к тебе и шёл. Это, конечно, случайное совпадение, но я тоже часы потерял. Только не золотые, а пластмассовые.

– Но и у кого же мы сможем их одолжить?! – воскликнул лось.

– Пойдем к кукушке! – предложил пёс. – Она всегда точное время знает, я уверен, у неё что-нибудь найдётся!

Можжевельник скептически хмыкнул, но последовал за сыщиком.

– А как именно тебя ограбили? – спросил Фу-Фу, перескакивая из сугроба в сугроб.

– Да никак! Прихожу в зал – часов нет. – Лось пробирался по снегу намного элегантнее.

Бобёр что-то крикнул им вслед, потом горестно махнул лапой:

– Эх, никакой торговли…

* * *

Дом кукушки-предсказательницы Куки был виден издалека. Он возвышался над рекой и по красоте не уступал даже замку-музею. На его крыше светился хрустальный шар, бросавший вокруг разноцветные блики, которые озаряли снег и придавали зимней ночи магическое очарование. Можжевельник на секунду даже забыл о своей потере.

– Какое чудо! – пробормотал он. – Я так давно не был в гостях у Куки. Наконец-то выпал шанс…

Но его желанию не суждено было осуществиться. На дороге, ведущей к дому, они заметили саму предсказательницу. Кука шла, низко склонив голову и пригибаясь под весом пакетов с покупками.

Фу-Фу прибавил шагу:

– Кука! Стой!

Кукушка подпрыгнула от испуга, но, увидев Фу-Фу и Можжевельника, облегченно выдохнула.

– Ох, я уж думала, это снова Кролик ко мне хочет прицепиться. Он под Звероновый год совсем ополоумел: прыгает, бегает – просто ужас.

Лось вдруг ринулся к кукушке, и, нависнув над ней, фыркнул:

– Дай часы!

Кука с перепугу вскинула крылья, и все её покупки попа?дали в снег.

– Вот ещё! – рявкнула она, придя в себя. – Почему это я тебе должна часы давать?!

– Ой, извини, – смутился лось своего порыва.

Он принялся сгребать разлетевшиеся покупки копытом. Один из пакетов порвался, из него вывалились мандарины, конфеты и разные мелочи.

– Не трогай! Ты мне всё поломаешь! – ещё больше рассердилась Кука.

Она кинулась сама собирать коробочки с подарками и мандарины. Среди них вдруг что-то ярко сверкнуло.

– А это что? – прищурился Фу-Фу.

– Это же мои золотые часы! – вдруг закричал лось. – Воровка! Вот мы тебя и нашли!

– Кто это тут воровка! Да как вы смеете! – заорала в ответ Кука. – С чего вы взяли, что я их украла?

– Так они же у тебя из пакета вывалились.

– Это не доказательство!

– Тогда где же ты их взяла?

– Нашла около твоего дома! – Кука ткнула крылом в фу-фу. – Они прямо на дороге валялись! Там ещё грабли были, веник и совок, но они мне не понравились. И вообще, там ещё много чего валялось…

– Скорее туда! – пролаял пёс. – Может быть, мы успеем по горячим следам найти того, кому принадлежат эти вещи.

Втроем они ринулись к Бюро. Им снова пришлось пробежать мимо музея.

– Ну купите хоть что-нибудь! – прокричал бобер, глядя на проносившихся мимо потенциальных покупателей.

Но никто не обратил на него внимания.

* * *

– Где ты нашла часы? – спросил пёс кукушку, когда они добрались до Бюро.

– Вон там, у дерева, – махнула та крылом.