скачать книгу бесплатно
Битва при Бандерлоу
Артём Андреевич Романов
Во времена Древней империи существовало множество небольших феодальных государств. Феодалы практически всегда были друг другу врагами. Борьба за власть, влияние, деньги и могущество приводила целые отдельные народы к необходимости сражаться друг с другом, а гражданская война, охватившая империю, не утихает ни на секунду вот уже несколько столетий. Одной из величайших битв той эпохи стала "Битва при Бандерлоу", в которой столкнулись невероятно влиятельные лорды. Эта история о том, как обычная, исследователи бы даже сказали, рядовая осада замка превратилась в настоящее побоище с заговорами, предательством и раскрытием тайны настолько опасной, что она может стать угрозой для многих миллионов людей.
Артём Романов
Битва при Бандерлоу
Глава 1
Её пламенные волосы, выбивающиеся из под шлема, летали над полем боя. Леонардо, паривший над людьми на золотом грифоне, видел, как рыжеволосая девушка, словно молния, перемещается по строю врага. То тут, то там падали замертво погибшие от её рук солдаты.
Она была непоколебима и полна сил. Её звали Элизабет, а особо впечатлительные солдаты называли её исключительно богиней войны.
Элизабет обучали ратному делу ещё с младенчества. Её отец, лорд Элрик Пятый, всегда мечтал о сыне. Однако его жена смогла принести ему лишь единственную дочь, которую они назвали в честь прабабки Элрика. Та тоже не была простой женщиной: в крови её буквально текла магия, давая ей такую силу, которая и не снилась некоторым имперским колдунам.
В Элизабет тоже течёт магия. Девушка научилась направлять эту бушующую энергию вовнутрь себя, становясь ещё сильнее. Хрупкая на вид, она превращалась в настоящего демона на поле боя. Искусные, чёткие и мощные движения заставляли врагов теряться, и, роняя оружие, убегать от свистящего в воздухе клинка.
– Битва при Бандерлоу останется в памяти людей на века, – Леонардо получил сообщение через дельта волны. Голос принадлежал Бальтазару, боевому магу, который сейчас создавал над армией лорда Рогана дождевые облака.
Багровые молнии вырвались из облака и ударили в строй противника. Закованные в броню, целые ряды людей корчились в агонии. Леонардо поднял голову и увидел, как одна из багровых молний летит прямо в него, но прямо перед столкновением с волшебником та изогнулась и ударила в землю.
Леонардо спикировал в то месте, где сейчас сражалась Элизабет, и спрыгнул с грифона. Животное тут же взмыло вверх и устремилось в тыл к основным силам лорда Элрика Пятого. Там он возьмёт пару магов и доставит их к Леонардо.
Элизабет резко развернулась, и её клинок остановился в сантиметре от груди Леонардо. Маг взглянул в её наполненные холодной яростью глаза и успокоился: девушка прекрасно осознаёт, где находится, и что происходит вокруг. Магистр боялся, что Элизабет может стать берсерком, воином, ярость которого поглощает его разум. Берсерки незаменимые бойцы, но став берсерком, ты рискуешь потерять рассудок и сделаться простой машиной для убийств.
– Боишься меня? – спросила девушка. Её лицо почти полностью было покрыто сталью шлема, но Леонардо понял, что девушка улыбается.
– Не боюсь, но ты можешь заиграться, Элизабет, – предупредил магистр. Сейчас они стояли в относительно безопасном островке. Вокруг них грудились солдаты лорда Элрика, которые прорывали строй поражённых молниями врагов. – Помни про боевое безумие!
– Помню я, – закатив глаза, произнесла девушка. "Она ещё слишком молода для такого" подумал Леонардо. – Ты сражаться собираешься или так и будешь трясти старыми костьми?"Она ещё слишком молода для такого"– Помню я, – закатив глаза, произнесла девушка. "Она ещё слишком молода для такого" подумал Леонардо. – Ты сражаться собираешься или так и будешь трясти старыми костьми?
Леонардо хмыкнул от такой дерзости, но развернулся и пустил по дуге голубую молнию в тыл врага. Издали послышался рёв людей, в которых попал заряд. Он повернулся обратно к девушке, но той уже и след простыл. Впереди, на передовой, бугрились всполохи яростной энергии. По характеру выплёскиваемой энергии он сразу понял, что она принадлежит Элизабет.
Грифон принёс на спине несколько магов, которые тут же заняли позиции. Без прямой видимости врага, им было трудно создавать заклинания дальнего действия, поэтому маги накрыли своих воинов щитами, которые не пропускали стрелы и магические снаряды.
Леонардо посмотрел вдаль, туда, где сейчас разгоралась основная битва. Замок лорда Рогана, именуемый Бандерлоу, стоял на небольшом пологом холме. Армия Рогана имела сейчас преимущество по высоте и активно пользовалась этим. Леонардо же призвал своего грифона и теперь наблюдал за ходом боя с высоты птичьего полёта.
Его грифон Ольрик нёс две бочки с порохом. Лорд Элрик хотел подорвать тыл врага, чтобы дезориентировать основные силы Рогана и пробиться к воротам замка. Леонардо показалось очень опрометчивым поступком выводить армию навстречу противнику, а не окопаться в замке. Однако же план Рогана был не совсем провальным: силы лорда смогли уничтожить четверть армии Элрика. Но, несмотря на все их старания, победить Рогану сегодня не светит.
Подлетая к передовой, он уловил вражеские дельта волны. Из замка поступил приказ об отступлении. "Что? Они же успешно удерживают позиции, зачем отступать?" пронеслось в голове Леонардо. Не успел он пролететь ещё несколько метров, как земля под ногами воинов Элрика вздрогнула и взметнулась ввысь огромными комьями. Сотни вскриков послышались с земли. Леонардо увернулся от огромного кома земли и взмыл вверх."Что? Они же успешно удерживают позиции, зачем отступатьПодлетая к передовой, он уловил вражеские дельта волны. Из замка поступил приказ об отступлении. "Что? Они же успешно удерживают позиции, зачем отступать?" пронеслось в голове Леонардо. Не успел он пролететь ещё несколько метров, как земля под ногами воинов Элрика вздрогнула и взметнулась ввысь огромными комьями. Сотни вскриков послышались с земли. Леонардо увернулся от огромного кома земли и взмыл вверх."Подлетая к передовой, он уловил вражеские дельта волны. Из замка поступил приказ об отступлении. "Что? Они же успешно удерживают позиции, зачем отступать?" пронеслось в голове Леонардо. Не успел он пролететь ещё несколько метров, как земля под ногами воинов Элрика вздрогнула и взметнулась ввысь огромными комьями. Сотни вскриков послышались с земли. Леонардо увернулся от огромного кома земли и взмыл вверх.
Прямо под ним развернулся настоящий ад: была подорвана полоса земли примерно километр в длину и около ста метров в ширину. Сделать это простым порохом невозможно. "В войну вступили дворфы? Ах, не важно, нужно найти Элизабет!" Леонардо тут же спикировал вниз и на бреющем полёте осматривал место подрыва. Всюду лежали искалеченные тела солдат, оружие, переломанное и обожжённое пламенем, вырвавшемся из-под земли, было разбросано повсюду."В войну вступили дворфы? Ах, не важно, нужно найти Элизабет!" Прямо под ним развернулся настоящий ад: была подорвана полоса земли примерно километр в длину и около ста метров в ширину. Сделать это простым порохом невозможно. "В войну вступили дворфы? Ах, не важно, нужно найти Элизабет!" Леонардо тут же спикировал вниз и на бреющем полёте осматривал место подрыва. Всюду лежали искалеченные тела солдат, оружие, переломанное и обожжённое пламенем, вырвавшемся из-под земли, было разбросано повсюду.
– Нет, так мне её не найти, – вслух произнёс Леонардо и поднялся чуть выше.
Он сосредоточился на потоках энергии, что металась повсюду. Он просеивал энергию, словно песок и минут через пять обнаружил слабую, еле видимую в потоке ниточку. Ниточку тёмно-рыжего цвета. Леонардо метнулся к месту, где заметил следы Элизабет и обнаружил людей, практически не затронутых взрывом. Небольшая группа солдат стояла на единственном клочке земли с вытоптанной травой. Вокруг них было вспаханное поле. Один из воинов поддерживал раненую Элизабет, а другой размахивал руками, пытаясь привлечь внимание грифона Леонардо.
– Как она? – спросил маг, ступив на землю.
– Плохо, – ответил поддерживающий её голову солдат. – Прямо перед взрывом богиня подняла щит, который спас нас от взрыва, но, кажется, что на это она отдала все силы.
– Я заберу её и пришлю помощь, – сказал Леонардо, подхватывая бездыханную Элизабет. – Продержитесь немного, – уже в воздухе, подгоняя пятками Ольрика, маг посмотрел на девушку и прошептал. – Потерпи немного, дорогая, скоро всё закончится…
***
Несмотря на тяжелейшие потери, битва при Бандерлоу продолжалась. Мощность взрыва оказалась гораздо выше, чем ожидал лорд Роган, видимо дворфы из клана Дымного огня перестарались. Все в Мидгарде знают об их любви к подрывам, но лорд и не рассчитывал, что дворфы так хорошо подойдут к вопросу закладки взрывчатки. Члены клана Дымного огня были лучшими среди подрывников. Это они доказали своей новой работой.
– Доложите о потерях! – приказал лорд Роган подоспевшему магу.
– В результате взрыва уничтожено более 10 тысяч человек, – отчеканил тот.
– Сколько наших людей погибло?
– Примерно две тысячи человек, – всё также невозмутимо произнёс маг.
– Сколько ключевых персон противника уничтожено?
– Выведена из строя дочь лорда Элрика. Погибли командиры первой и второй дивизий. Лорд Элрик был в нескольких километрах от взрыва.
– Свободен, – махнул рукой Роган и принялся размышлять.
Более восьми тысяч человек в один момент были выведены из строя. Однако армия Элрика насчитывает более сорока тысяч солдат. "Но командный состав частично уничтожен. Теперь им будет труднее координировать свою армию" Роган искал решения, он пытался понять, нужно ли атаковать, раздавить остатки армии Элрика или стоит переждать."Но командный состав частично уничтожен. Теперь им будет труднее координировать свою армию"Более восьми тысяч человек в один момент были выведены из строя. Однако армия Элрика насчитывает более сорока тысяч солдат. "Но командный состав частично уничтожен. Теперь им будет труднее координировать свою армию" Роган искал решения, он пытался понять, нужно ли атаковать, раздавить остатки армии Элрика или стоит переждать.
Лорд Роган поднялся с трона и вышел на большой каменный балкон, откуда он обычно оглашал приказы своим подчинённым. С балкона открылся вид на место битвы: ужасный пейзаж, написанный кровью и грязью. Некогда красивая холмистая долина превратилась в мёртвую землю, пропитанную людскими страданиями. Маленький лес, находившийся за западной стеной замка, теперь представлял собой небольшое поле, покрытое переломанными брёвнами и опавшими листьями.
Армия Элрика, всё ещё потрясённая таким поворотом событий, не спешила пробиваться к замку. Обширная территория полуобвалившейся земли не даст пехоте и коннице быстро пройти к замку, да никто и не рвался теперь подходить к замку. "Вероятно также, что Элрик захочет мира. Что ж, это даже будет лучшим вариантом" заключил Роган, и позвал телепата."Вероятно также, что Элрик захочет мира. Что ж, это даже будет лучшим вариантом" Армия Элрика, всё ещё потрясённая таким поворотом событий, не спешила пробиваться к замку. Обширная территория полуобвалившейся земли не даст пехоте и коннице быстро пройти к замку, да никто и не рвался теперь подходить к замку. "Вероятно также, что Элрик захочет мира. Что ж, это даже будет лучшим вариантом" заключил Роган, и позвал телепата.
– Передай Элрику, что они окружены, а под ними в любой момент может разверзнуться пропасть, – расслабленно сказал Роган, снова усевшись на трон. – Скажи, что я готов заключить с ним мирное соглашение.
– Элрик передаёт, что готов рассмотреть ваши условия, правитель, – телепат склонил голову на последнем слове. – Он также добавил, что если условия его не устроят, то он сотрёт с лица Мидгарда ваш замок.
– Да как он посмел! – прокричал Роган. – Передай ему, что мирного соглашения не будет. Он не уйдёт из моих владений живым, я сотру поганую улыбочку с его лица, я лично отправлю на тот свет его дражайшую Элизабет!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: