скачать книгу бесплатно
Помимо этого, в Республике Саха (Якутия) функционируют 43 учреждения среднего профессионального образования и 5 высших учебных заведений. Из них родные языки преподаются только в двух учебных заведениях:
– Якутский педагогический колледж им. С. Ф. Гоголева;
– Институт языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова.
Начало преподавания родных языков коренных малочисленных народов Севера в университете было заложено тридцать лет назад в 1991 году, когда была создана кафедра северной филологии на филологическом факультете Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова. В 2021 проведено юбилейное мероприятие, посвященное этому событию.
В 2010 году государственный университет был преобразован в Северо-Восточный федеральный университет и создан Институт языков и культур народов Северо-Востока Российской Федерации. Кафедра северной филологии вошла в структуру Института.
Первым заведующим кафедры северной филологии был Василий Афанасьевич Роббек, доктор филологических наук, академик Академии наук Республики Саха (Якутия). С 1997 года по 2017 год заведовала кафедрой Варвара Григорьевна Белолюбская, кандидат филологических наук. С 2017 года – Винокурова Антонина Афанасьевна, кандидат филологических наук.
Первыми преподавателями кафедры северной филологии стали по эвенкийскому языку – Мыреева Анна Николаевна, кандидат филологических наук; Андреева Тамара Егоровна, кандидат филологических наук; по эвенскому – Роббек Василий Афанасьевич, доктор филологических наук; Белолюбская Варвара Григорьевна, кандидат филологических наук; Дуткин Христофор Иннокентьевич, кандидат филологических наук; по юкагирскому языку – Курилов Гаврил Николаевич, доктор филологических наук; по методике преподавания родного языка и литературы – Флегонтова Валентина Алексеевна, старший преподаватель.
Северное отделение Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации ведет профессиональную подготовку по двум направлениям Филология:
• «Отечественная филология (эвенский, эвенкийский, юкагирский, чукотский, долганский языки и литература)»;
• Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Профиль: «Родной язык и литература коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока» и «Начальное образование».
За 30 лет кафедра подготовила более 400-х выпускников, в том числе за последние 5 лет – около 70-ти научно-педагогических кадров для образовательных, научных и культурных учреждений, среди которых – кандидаты филологических наук, отличники образования и культуры Республики Саха (Якутия), работники высшей школы, журналисты из среды эвенов, эвенков, юкагиров, чукчей и долган.
Кроме того, на кафедре северной филологии обучались студенты из Амурской, Иркутской, Читинской областей, Чукотского автономного округа, Камчатского края, Хабаровского края Российской Федерации; проходили стажировку аспиранты из Польской Народной Республики, Японии, Германии, Венгрии, Швейцарии, Южной Кореи, Норвегии.
В настоящее время в Российской Федерации, как и в целом в мире, наблюдается массовое, широкое развитие цифровых технологий, которые охватывают все сферы жизнедеятельности человека. Пандемия covid-19 дала сильный толчок развития цифровизации и выступила катализатором развития IT-технологий. Ранее в ежегодном докладе[8 - Доклад о соблюдении прав и законных интересов коренных малочисленных народов Севера и о деятельности Уполномоченного по правам коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия) за 2018 год.] Уполномоченного подчеркивалось, что одним из ключевых вопросов сохранения и развития родных языков является переход на цифровые технологии.
В качестве положительной практики в данном направлении отмечу приложение Ayana (Айана) – языковой роботизированный голосовой переводчик с русского языка на эвенкийский язык, презентация которого состоялась в 2021 году. Это стало возможным благодаря тому, что в июле 2020 года общественная организация «Алагун» стала победителем конкурса среди социально ориентированных некоммерческих организаций и кочевых родовых общин малочисленных народов Севера и получила грант Минарктики на реализацию Инновационного проекта Ayana (Айана). Приложение было реализовано при поддержке компании «Арктик Капитал». Целью проекта является создание благоприятных условий для сохранения национального языка эвенков, с помощью приложения переводчика с русского языка на эвенкийский язык. Автором языкового роботизированного голосового переводчика является Николай Апросимов, руководитель студии IT и творчества «A-PRO», координатор проекта Диана Сергеева МОО «Алагун». Одним из ключевых продуктов проекта также является Портал по изучению национального эвенкийского языка, где размещены материалы по изучению национального эвенкийского языка «Говори по-эвенкийски», эвенкийские сказки и легенды с переводом на русский язык, интерактивная панель для мгновенного перевода слов и текста на эвенкийский язык. Приложение Ayana стало призером в номинации «Лучший молодежный IT-стартап в России» в рамках Первого молодежного форума по управлению интернетом (Youth RIGF) в г. Москва.
Безусловно, органам государственной власти следует продолжить эту практику и оказать финансовую поддержку для дальнейшего развития этого и других подобных проектов, направленных на изучение языков коренных малочисленных народов Севера.
За 2021 год в рамках государственной программы «Развитие Арктической зоны Республики Саха (Якутия) и коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) на 2020–2024 годы» Минарктики в рамках подпрограммы «Устойчивое развитие коренных малочисленных народов Севера» в целях поддержки и развития языков коренных малочисленных народов Севера были выпущена научная литература:
– книга о А. Н. Мыреевой, лауреате государственной премии в области науки и техники Российской Федерации,
– литературные наследия эвенкийской писательницы о Г. Варламовой-Кэптуке,
– книги к 90-летию Героя Социалистического Труда В. М. Кладкина.
В 2021 году в рамках государственной программы Указом Главы РС(Я) присуждены следующие премии:
– премия Главы Республики Саха (Якутия) имени Григория Ивановича Вельвина за вклад в сохранение и развитие чукотского языка и духовной культуры коренных малочисленных народов Севера присуждена Лапасиной Людмиле Ивановне, ветеран педагогического труда, общественнику.
– премии Главы Республики Саха (Якутия) имени Николая Матвеевича Артемьева за вклад в сохранение и развитие долганского языка и духовной культуры коренных малочисленных народов Севера присуждена Спиридоновой Аксинье Егоровне, ветерану педагогического труда, общественнику.
В 2021 году в аппарат Уполномоченного поступили устные обращения по вопросу возобновления обучения в школе села Утая Верхнеколымского улуса. Обучение в данной школе не ведется уже в течение длительного времени. Старое здание школы непригодно. Непонятна ситуация с модульным блоком, в котором планировалось организовать обучение детей.
По информации Минобразования в марте 2021 г. состоялась рабочая командировка министра Сивцева М. П. и заместителя министра по развитию Арктики и делам народов Севера РС (Я) М. А. Погодаева в МР «Верхнеколымский улус (район)». В рамках поездки проведено совещание с участием Главы МР «Верхнеколымский улус (район)» А. С. Яхонтовой, по итогам которого составлен протокол от 1 апреля 2021 г. № ПМ-2/95.
По мнению Минобразования, основными проблемами в организации кочевого образования является отсутствие нормативно-правовых актов федерального уровня, регулирующих организацию осуществления образовательной деятельности в кочевых условиях. Федеральные государственные образовательные стандарты не учитывают особенности организации образовательной деятельности в кочевых условиях. Если детский сад или школа в деревне создает структурное подразделение, функционирующее в кочевых условиях, то при лицензировании к этому структурному подразделению предъявляются такие же требования как к обычным школам. Это касается также требований к пожарной безопасности и санитарно-гигиеническим условиям.
Минобразования направлены соответствующие письма в адрес Министерства просвещения РФ, Министерства по развитию Дальнего Востока и Арктики РФ о рассмотрении вопроса по внесению изменений в Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ.
В соответствии с протоколом № ПМ-2/95 администрации муниципального района «Верхнеколымский улус (район)» дано поручение о разработке проекта дорожной карты по возобновлению образовательного процесса в с. Утая для дальнейшей совместной работы. Но проект дорожной карты разработан не был.
С учетом информации представленной Минобразования направлено письмо Главе МР «Верхнеколымский улус (район)» о ходе работы по возобновлению учебного процесса в с. Утая.
Согласно информации МКОО «Угольнинская средняя общеобразовательная школа», при которой функционирует очно-заочный формат обучения в с. Утая заявлений о приеме обучающихся на обучение в с. Утая на 2021–2022 учебный год отсутствуют, что также подтверждаются выпиской из реестра заявлений из Единого портала государственных и муниципальных услуг.