скачать книгу бесплатно
Рейчел засмеялась:
– Не переживай. Все считают это немного жутковатым. Даже я. Но обычно я безобидна.
– Ты полубог?
– Не-а. Всего лишь смертная.
– Тогда что ты… – Пайпер обвела рукой комнату.
Улыбка Рейчел померкла. Она взглянула на Аннабет, а потом снова на Пайпер:
– Чутье привело. Этот домик как-то связан с исчезновением Перси. Я научилась доверять своему чутью, особенно в последний месяц, с тех пор как боги ушли в молчанку.
– Ушли в молчанку? – не поняла Пайпер.
Рейчел нахмурилась и повернулась к Аннабет:
– Ты ей не сказала?
– Я к этому вела, – кивнула Аннабет. – Пайпер, последний месяц… ну, вообще-то боги в принципе редко общаются со своими детьми, но обычно все же посылают нам того или иного рода сообщения. Кое-кто из нас даже может бывать на Олимпе. Я почти весь семестр провела в Эмпайр-стейт-билдинг.
– Где, прости?
– Там сейчас вход на гору Олимп.
– О! – вырвалось у Пайпер. – Конечно, почему бы нет?
– Аннабет занималась редизайном и восстановлением Олимпа после Войны титанов, – пояснила Рейчел. – Она потрясающий архитектор. Ты бы видела тот салат-бар…
– В общем, – перебила Аннабет, – где-то с месяц назад Олимп замолчал. Вход на него закрыли для всех, и никто не знает почему. Такое ощущение, что боги себя изолировали. Даже мама не отвечает на мои молитвы. Диониса, директора лагеря, тоже отозвали.
– Директором вашего лагеря был бог… вина?
– Да, это…
– …долгая история, – догадалась Пайпер. – Ясно. Продолжай.
– Да, в целом, это вроде бы все, – ответила Аннабет. – Полубогов еще признают – но больше ничего не происходит. Ни сообщений. Ни визитов. Ни единого намека, что боги вообще нас слышат. Будто что-то случилось – что-то очень плохое. А потом исчез Перси.
– И посреди экскурсии появился Джейсон, – добавила Пайпер. – Ничего не помня.
– Кто такой Джейсон? – спросила Рейчел.
– Мой… – Пайпер остановила себя, прежде чем произнесла «парень», но в груди все равно кольнуло. – Мой друг. Аннабет, но ты сказала, что Гера послала тебе видение.
– В точку, – отозвалась Аннабет. – Первый контакт с богом за месяц, и его совершила Гера, богиня, от которой помощи ждешь меньше всего, и она связалась со мной, ее самым нелюбимым полубогом. Она сказала, что я узнаю, что случилось с Перси, если отправлюсь к смотровой площадке у Гранд-Каньона и найду там парня с босой ногой. Вместо этого я встретила вас, и тем парнем оказался Джейсон. Бессмыслица какая-то.
– Определенно случилось что-то плохое, – согласилась Рейчел. Она посмотрела на Пайпер, и той внезапно страшно захотелось рассказать им о своем сне, признаться, что ей известно о том, что случилось, по крайней мере частично. И что это лишь начало.
– Ребят, – начала она, – м-мне нужно…
Но закончить она не успела: Рейчел напряглась всем телом, ее глаза начали испускать зеленоватый свет, и она сжала плечи Пайпер.
Пайпер хотела вырваться, но пальцы оракула держали ее мертвой хваткой.
– Освободи меня, – сказала она. Только это был не голос Рейчел. Будто какая-то старуха говорила в длинную гулкую трубу далеко отсюда. – Освободи меня, Пайпер Маклин, или земля поглотит нас. Это должно произойти в день зимнего солнцестояния.
Комната начала вращаться. Аннабет попыталась оторвать Рейчел от Пайпер, но безрезультатно. Их окутал зеленый дым, и Пайпер уже не знала, в сознании она или спит. Ей почудилось, что гигантская статуя богини поднялась со своего трона, наклонилась над ней и впилась в нее взглядом. Рот статуи открылся, ее дыхание было похоже на ужасно тяжелые духи. Она заговорила тем же резонирующим голосом:
– Наши враги пробуждаются. Пламенный – лишь первый в их череде. Если ты ему подчинишься – их царь восстанет и погубит нас всех. ОСВОБОДИ МЕНЯ!
Колени Пайпер подломились, и все погрузилось во тьму.
5
Лео
Экскурсия Лео по лагерю шла отлично, пока он не узнал о драконе.
Парень с луком, Уилл Солас, оказался очень даже ничего. А все показанное им – настолько классным, что впору было объявлять это вне закона. Пришвартованные к берегу настоящие греческие военные корабли для тренировочных боев с горящими стрелами и взрывами? Класс! Уроки искусств и труда, на которых к твоим услугам по созданию скульптур бензопилы и паяльные лампы? Запишите меня! Леса, кишащие опасными чудовищами, куда ни в коем случае нельзя ходить одному? Мило! Плюс в лагере было полным-полно симпатичных девушек. Лео плохо понимал всю эту ситуацию с божественным родством, но надеялся, это не означает, что он приходится эн-юродным братом всем этим барышням. Было бы обидно. На крайний случай он был твердо намерен познакомиться поближе с теми подводными красавицами из озера. Они определенно стоили риска утонуть.
Уилл показал ему домики, обеденный павильон и арену для боя на мечах.
– Мне дадут меч? – спросил Лео.
Уилл посмотрел на него так, будто эта идея его совсем не вдохновляла.
– Скорее ты сам себе его скуешь, учитывая, что ты из Девятого домика.
– Кстати. Что там насчет этого Вулкана?
– Обычно мы не зовем богов их римскими именами. Их оригинальные имена греческие. Твой отец – Гефест.
– Фест? – Лео уже слышал, как кто-то произносил это имя, но в тот момент он еще был слишком потрясен, чтобы запомнить. – Звучит как бог фестивалей.
– Ге-фест, – поправил Уилл. – Бог кузнецов и огня.
Эту деталь Лео тоже уловил, но предпочел об этом не думать. Бог огня… серьезно? Учитывая случившееся с мамой, это походило на жестокую шутку.
– Так тот пылающий молот у меня над головой – это хорошо или плохо? – спросил он.
Уилл помедлил с ответом:
– Тебя признали почти сразу. Обычно это хороший знак.
– Но тот радужный любитель пони, Бутч… он упомянул какое-то проклятье.
– А… Слушай, это ерунда. После того как прошлый староста Девятого домика умер…
– Умер? Типа, мучительной смертью?
– Лучше, если твои соседи по домику сами тебе все расскажут.
– Ах да – где они, мои соседи по койке? Разве не их староста должен проводить для меня ВИП-тур?
– Он… не может. Скоро узнаешь почему. – Уилл поспешил вперед, не дав ему продолжить расспросы.
– Проклятья и смерти, – пробормотал себе под нос Лео. – С каждой минутой все лучше и лучше.
* * *
Они были на середине лужайки, когда Лео заметил свою старую няню. Уж кого-кого, но ее он точно не ожидал встретить в лагере полубогов.
Лео резко остановился.
– Что такое? – спросил Уилл.
Тиа Каллида – тетушка Каллида[14 - Tia (исп.) – тетя, тетушка.]. Так она себя называла. Лео не видел ее со времен детского сада. А теперь она просто стояла там, в тени большого белого дома в конце центральной лужайки, и смотрела на него. На ней было черное льняное платье вдовы, волосы покрыты черной шалью. А лицо совсем не изменилось: те же глубокие морщины, те же пронзительные темные глаза. Иссохшие ладони напоминали когтистые лапы. Она выглядела древней, но именно такой Лео ее и помнил.
– Та старушка… – начал он. – Что она здесь делает?
Уилл проследил за его взглядом:
– Какая старушка?
– Чувак, вон та старушка. В черном. Сколько еще старух ты видишь?
Уилл нахмурился:
– Думаю, у тебя был очень долгий день, Лео. Должно быть, воздействие тумана выветрилось не до конца. Давай-ка пойдем прямиком в твой домик?
Лео хотел возразить, но когда снова посмотрел на большой белый дом, Тиа Каллида исчезла. Он был совершенно уверен, что действительно ее видел, будто мысли о маме призвали ее из прошлого.
И это было нехорошо, потому что Тиа Каллида пыталась его убить.
– Я просто прикололся над тобой, друг.
Лео достал из карманов несколько шестеренок и рычагов и начал с ними возиться, успокаивая нервы. Нельзя допустить, чтобы в лагере его сочли сумасшедшим. Ну или хотя бы безумнее, чем он был на самом деле.
– Пошли в Девятый домик, – сказал он. – У меня подходящее настроение для проклятий.
* * *
Снаружи домик Гефеста был похож на трейлер на стероидах – блестящие металлические стены и металлические жалюзи на окнах. Входная дверь как у банковского сейфа – круглая и в несколько футов толщиной – открылась под аккомпанемент щелканья медных шестеренок и в сопровождении вырывающихся из гидравлических поршней струек дыма.
Лео присвистнул:
– Нехило они тут в стимпанк ударились.
Внутри домик казался заброшенным. Стальные койки, поднятые к стенам, напоминали высокотехнологичные кровати-трансформеры с цифровыми панелями управления с мигающими светодиодами, сияющими кристаллами и стыкующими механизмами. Лео предположил, что у всех обитателей домика есть своя комбинация, опускающая койку, и что за каждой, скорее всего, скрывается индивидуальная ниша, а может, и ловушки для незваных гостей. Лео бы именно так все и организовал. Со второго этажа тянулся пожарный шест, хотя снаружи никто бы не подумал, что у постройки есть второй этаж. Спиральная лестница вела вниз, в своего рода подвал. Стены были увешаны всевозможными инструментами, какие Лео мог только себе представить. Экспозицию дополняла неплохая коллекция ножей, мечей и других средств разрушения. На огромном рабочем столе громоздился всякий металлолом: винты, шурупы, шайбы, гвозди, заклепки и миллион каких-то деталей. Лео охватило острое желание запихать все это в карманы куртки. Он обожал подобную мелочовку. Но чтобы уместить все это, ему понадобилась бы сотня курток.
Крутя головой по сторонам, он почти мог представить, что вернулся в мамину мастерскую. Разве что оружие лишнее – а так те же инструменты, горы металлической ерунды, запах масла, металла и горячих двигателей. Ей бы здесь понравилось.
Он отогнал эту мысль. Не в его правилах предаваться болезненным воспоминаниям. Его девизом было «Только вперед!». Ни на чем не зацикливаться. Надолго нигде не задерживаться. Лишь так можно обогнать грусть.
Он снял со стены продолговатое устройство:
– Ручная газонокосилка? Что богу огня делать с ручной газонокосилкой?
Ему ответил голос из теней:
– Ты удивишься.
Одна из коек в дальней части домика была занята. Штора из темного материала защитного цвета отодвинулась, и Лео увидел парня, о присутствии которого еще секунду назад даже не подозревал. О его внешности судить было сложно: все тело скрывал гипс, голова забинтована, а лицо отекшее и в синяках. Он был похож на хорошо отделанного Дафбоя, талисман «Пиллсбери»[15 - Компания «Пиллсбери» существовала в США с 1860 по 2001 год и являлась крупнейшим производителем зерна, муки, хлебобулочных изделий и других продуктов питания. Ее символом был The Pillsbury Doughboy – маленький белый человечек, похожий на пельмень.].
– Я Джейк Мэйсон, – представился парень. – Я бы пожал тебе руку, но…
– Ничего, – кивнул Лео. – Не вставай.
Парень выдавил улыбку и поморщился, будто даже это движение вызвало боль. Лео было интересно, что с ним случилось, но спросить он не решился.
– Добро пожаловать в Девятый домик, – сказал Джейк. – У нас уже почти год не было новеньких. Я временный староста.
– Временный? – переспросил Лео.
Уилл кашлянул:
– Где все остальные, Джейк?
– Внизу, в кузницах, – с тоской в голосе ответил Джейк. – Работают над… сам знаешь какой проблемой.
– О. – Уилл поспешил сменить тему: – Так что, у вас найдется свободная койка?
Джейк оценивающе посмотрел на Лео:
– Ты веришь в проклятья, Лео? Или в призраков?
«Я только что видел свою злую няньку Тиу Каллиду, – подумал тот. – Которая уже давным-давно должна быть мертва. И я не могу прожить ни дня, чтобы не вспомнить маму и тот пожар в мастерской. Не тебе говорить со мной о призраках, Дафбой».
Но вслух он сказал:
– Призраки? Пф-ф! Не-а. С чего бы? Подумаешь, какой-то дух бури швырнул меня в Гранд-Каньон этим утром. Ничего особенного, верно я говорю?
Джейк кивнул:
– Отлично. Потому что я выделю тебе лучшую койку домика – Бекендорфа.
– Ого, Джейк! – вмешался Уилл. – Ты уверен?