скачать книгу бесплатно
Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива
Ричард Грант
Англiйська мова. Теорiя i практика #26
Вживання герундiя i iнфiнiтива – це двадцять шостий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика. Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.
Ричард Грант
Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива
Неособистi форми дiеслова – Non-Finite Verb Forms
Форми дiеслова, якi вживаються в ролi присудка речення, називаються особистими (предикативними) формами дiеслова (Finite Forms of the Verb).
Форми дiеслова, якi не вживаються в ролi присудка речення, але можуть входити до його складу, називаються неособистими (непредикативнi) формами дiеслова (Non – Finite Forms of the Verb).
До неособистих форм дiеслова вiдносяться iнфiнiтив (the Infinitive), герундiй (the Gerund) i причастя (the Participle).
Неособистi форми дiеслова не мають граматичних ознак особи, числа i способу, не виражають часу дii (теперiшнього, минулого або майбутнього), а лише вказують на спiввiднесенiсть у часi, тобто чи е виражена ними дiя одночасною з дiею присудка, або передуе йому.
Вживання герундiя i iнфiнiтива
1. У функцii пiдмета або предикатива в реченнi, краще використовувати герундiй.
Learning is important. – Навчання важливе.
The most important thing is learning. – Найважливiше це вчитися.
2. У функцii доповнення в реченнi, використання герундiя або iнфiнiтива залежить вiд смислового дiеслова речення.
He enjoys swimming. – Вiн любить плавати. (Дiеслово enjoy вимагае пiсля себе герундiй.)
He wants to swim. – Вiн хоче поплавати. (Дiеслово want вимагае пiсля себе iнфiнiтив.)
3. Деякi дiеслова вимагають пiсля себе герундiй, деякi – iнфiнiтив. Деякi дiеслова можуть вживатися як з герендiем, так i з iнфiнiтивом без змiни сенсу або зi змiною сенсу. Пiсля деяких дiеслiв може слiдувати iнфiнiтив або iменник з iнфiнiтивом, зi змiною сенсу висловлювання. Нижче наведенi найбiльш часто вживанi дiеслова, що пiдпадають пiд цi правила.
admit to – визнавати – (дiеслово з прийменником) – вимагае пiсля себе герундiй
He admitted to cheating on the test. – Вiн визнав, що шахраiв пiд час тесту.
advise – радити – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
The doctor generally advised drinking low-fat milk. – Лiкар порадив пити молоко з низьким вмiстом жиру.
advise – радити – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
I advised them to see a doctor. – Я порадив iм сходити до лiкаря.
agree – погоджуватися – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Tom agreed to help me. – Том погодився допомогти менi.
allow – дозволяти – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
Ireland doesn’t allow smoking in bars. – В Ірландii не дозволяеться палити в барах.
allow – дозволяти – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Ireland doesn’t allow visitors to smoke in bars. – В Ірландii вiдвiдувачам не дозволяеться палити в барах.
anticipate – очiкувати, розраховувати – вимагае пiсля себе герундiй
I anticipated arriving late. – Я очiкував, що прибуду пiзно.
appear – здаватися, справляти враження – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
His health appeared to be better. – Здавалося, його здоров'я покращилося.
appreciate – цiнувати, бути вдячним – вимагае пiсля себе герундiй
He would appreciate hearing from you and your cousin. – Вiн буде вдячний, якщо ви i ваша кузина надiшлете йому звiсточку.
arrange – органiзувати, влаштувати, вживати заходiв – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Naomi arranged to stay with her cousin in Miami. – Наомi все зробила так, щоб залишитися в Майямi зi своiм кузеном.
ask – просити, попросити – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
She asked to leave. – Вона попросилася пiти.
She asked him to leave. – Вона попросила його пiти.
avoid – уникати – вимагае пiсля себе герундiй
He avoided talking to her. – Вiн уникав розмов з нею.
begin – починати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
She began singing. = She began to sing. – Вона почала спiвати.
can’t bear – нне виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
He can't bear being alone. = He can't bear to be alone. – Вiн терпiти не може перебувати один.
can't help – не уникнути, не втриматися – вимагае пiсля себе герундiй
He can't help talking so loudly. – Вiн не може не говорити так голосно.
can't stand – не виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
Nancy can't stand working the late shift. = Nancy can't stand to work the late shift. – Ненсi терпiти не може працювати в нiчнi змiни.
care – мати бажання – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He doesn't care to participate in the activity. – Вiн не бажае брати участь у цiй дiяльностi.
cease – припиняти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
The government ceased providing free healthcare. = The government ceased to provide free health care. – Уряд перестав забезпечувати безкоштовну охорону здоров'я.
сhoose – вирiшити, вiддавати перевагу – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
I chose to help out. – Я вирiшив допомогти.
I chose him to help out. – Я вважав за краще, щоб вiн допомiг.
claim – стверджувати, заявляти – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
She claimed to be a princess. – Вона стверджувала, що вона принцеса.
complete – закiнчувати, завершувати – вимагае пiсля себе герундiй
He completed renovating the house. – Вiн закiнчив ремонт будинку.
consider – обмiрковувати, розглядати – вимагае пiсля себе герундiй
She considered moving to New York. – Вона думае про переiзд в Нью-Йорк.
continue – продовжувати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
He continued talking. = He continued to talk. – Вiн продовжував говорити.
decide – вирiшити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
We decided to go to Hawaii. – Ми вирiшили поiхати на Гаваi.
demand – вимагати – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He demanded to speak to Mr. Harris. – Вiн вимагав розмови з мiстером Гаррiсом.
delay – затримувати – вимагае пiсля себе герундiй
He delayed doing his taxes. – Вiн затримав виплату податкiв.
deny – заперечувати – вимагае пiсля себе герундiй
He denied committing the crime. – Вiн заперечував, що скоiв цей злочин.
deserve – заслужити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He deserves to go to jail. – Вiн заслуговуе в'язницi.
despise – не терпiти, ненавидiти – вимагае пiсля себе герундiй
She despises waking up early. – Їй дуже не подобаеться рано вставати.
discuss – обговорювати – вимагае пiсля себе герундiй
We discussed working at the company. – Ми обговорили роботу в цiй фiрмi.
dislike – не любити, не подобатися – вимагае пiсля себе герундiй
She dislikes working after 5 p.m. – Їй не подобаеться працювати пiсля 5 години вечора.
don't mind – бути не проти, не заперечувати – вимагае пiсля себе герундiй
I don't mind helping you. – Я не проти того, щоб допомогти вам.
encourage – заохочувати, схвалювати – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
He encourages eating healthy foods. – Вiн заохочуе вживання здоровоi iжi.
encourage – поощрять, одобрять – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He encourages us to eat healthy foods. – Вiн заохочуе нас вживати здорову iжу.
enjoy – отримувати задоволення, насолоджуватися – вимагае пiсля себе герундiй
We enjoy hiking. – Нам подобаються пiшi прогулянки.
expect – очiкувати, розраховувати, вважати – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
They expect to arrive early. – Вони розраховують прибути рано.
They expect him to arrive early. – Вони розраховують, що вiн прибуде рано.
fail – не виконати, не зробити, не зумiти, не мати успiху – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He failed to get enough money to pay for the new project. – Вiн не зумiв зiбрати достатньо грошей для нового проекту.
finish – закiнчувати, завершувати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
They finished discussing. = They finished to discuss. – Вони закiнчили обговорення/ обговорювати.
forget – забути те, що дiя вiдбувалася – вимагае пiсля себе герундiй, якщо дiя мала мiсце
I forgot giving you my book. – Я забув, що дав тобi свою книгу.
forget – забути зробити будь-яку дiю – вимагае пiсля себе iнфiнiтив, якщо дiя не мала мiсце