скачать книгу бесплатно
Глава 15
Когда Аля открыла глаза, в коммуналке вовсю кипела жизнь. Беспрестанно открывались и закрывались двери, на кухне что-то жарилось, в коридоре обсуждали бытовые проблемы, где-то на другом конце квартиры плакал ребёнок. Она удивилась, что весь этот шум не помешал ей проваляться до 10 утра, хотя обычно она спала довольно чутко.
Аля села на кровати. Спина болела от жёсткого матраса, а глаза щипало от туши, которую она вчера не смыла. Противно тикали часы. Телефон за ночь разрядился. Последнее, что она прочитала в нём, это сообщения от Тани и Кэт о том, что они благополучно добрались домой, после чего Аля и её гаджет уснули крепким сном.
Надо было раздобыть зарядку, вдруг девчонки чего-нибудь написали. Бернар с Альбертом и вещами должен был приехать только к вечеру. Она некоторое время сидела в нерешительности. Наверное, нужно было обратиться к Вальтеру в соседнюю комнату, но она никак не могла решиться. А вдруг он спит? Или медитирует? Или пьёт кровь? Аля сама не знала, чему она больше боится помешать. Но противный привкус того, что она опять вечером не чистила зубы, заставил её встать и подойти к двери. В коридоре кто-то был, и она решила подождать, пока он пройдёт. Но тут она услышала, что в замочную скважину вставляют ключ. Вряд ли это был Вальтер, он бы обязательно постучал. Аля отпрыгнула от двери и встала за пианино.
В комнату вошёл светловолосый охранник из особняка. Увидев её, он сначала сильно удивился, но затем его лицо расплылось в фирменной улыбке:
– Так Вальтер всё-таки решил оставить вас у себя?
– А вы что здесь делаете? – Аля попыталась пригладить взъерошенные кудри.
– Слежу за вами, – подмигнул он ей, – вы наделали много шуму вчера на вечеринке, и мне приказали найти вас и привести на ковёр. Так что одевайтесь и пройдёмте со мной, – он сделал знак рукой, приглашая к выходу.
– Ага, щас, разбежалась, – огрызалась Аля, – вы вчера набедокурили ещё больше. У нас всё шло по плану, пока не вмешались вы. Где второй бокал?
– Вам бы умыться сначала и причесаться, а потом требовать у людей что-либо, – парировал белобрысый.
Аля затихла. Неухоженный вид смущал её, ей хотелось поскорее спрятаться куда-нибудь. Незнакомец, увидев её стеснение, перестал улыбаться и произнёс:
– Извините, я не хотел вас обидеть, просто, когда люди нападают на меня, я защищаюсь. Вы отлично выглядите, только тушь слегка расплылась. Я Иван. Вам говорили про меня?
– Немного, – тихо сказала Аля, – про меня, я полагаю, вы наслышаны.
– Ещё бы, – выпалил он, – я знаю о вас больше, чем о некоторых своих друзьях.
– Не ври Иван, нет у тебя никаких друзей, – сказал, только что вошедший Вальтер. – Где бокал?
Ваня тряхнул чёлкой и послушно отдал свёрток учителю.
– Незачем было устраивать такой спектакль вчера, надо было дать девочкам забрать оба фужера.
Тон Вальтера удивил Алю. С ней и подругами он был так учтив, и даже когда Кэт выходила из себя, он сохранял потрясающее самообладание. А с этим пареньком был весьма суров, а тот, в свою очередь, даже не думал сопротивляться.
– Какой следующий шаг? – Ваня пытался изобразить деловой тон.
– Попробуем поговорить с Прокопием, – ответил Вальтер.
На лице Вани читалось искреннее изумление, но возражать он не решился, а только спросил:
– Когда?
– Сегодня ночью. Ты не пойдёшь. Пойду я, Гена, Альбина Евгеньевна и, по всей видимости, её подруги.
– Это ещё зачем? – выпалил молодой маг.
– Так надо, – Вальтер отвёл взгляд. – В любом случае ты в этом мероприятии не нужен. Я сообщу, когда появится новая информация. А пока занимайся своими делами.
– А вдруг понадобится моя помощь, может котяра опять валерьянки нажрётся и как тогда устроит … – он увидел испуганное лицо Али и замолчал.
Вальтер сурово посмотрел на него.
– На этот случай там буду я и Гена. Сказано тебе, не вмешиваться, завтра спишемся, – он подвёл своего ученика к двери и чуть ли не толчком выпроводил его в коридор.
Напоследок Ваня бросил растерянный взгляд на Алю, опустил голову и прошёл к выходу так, что в коридоре закачались все ковши и зашуршали все пакеты.
– Жёстко вы с ним, – проговорила Аля, всё ещё стоявшая за пианино.
– Приходится, иначе распоясается, – спокойно ответил Вальтер.
Сегодня на нём была угольного цвета безупречно отглаженная рубашка, красные брюки по моде 70-х и чёрный галстук.
Его седой хвост был гладко причёсан, а на пальцах некоторые перстни были новыми.
– Иван совсем неопытный в нашем деле, которое требует дисциплины и безоговорочного следования правилам и предписаниям. Контроль над магической силой в итоге даёт свободу её использования. Вы меня понимаете?
– Кажется, – ответила Аля, выходя из своего убежища. – А как появляются магические способности?
– Они не появляются, они есть в каждом из нас, – он слегка улыбнулся ей, – да-да, и в вас тоже. У кого-то они ярко выражены, у кого-то они дремлют. Это как умение петь. Голос есть у каждого. Но не всякий умеет им пользоваться, и не всякий хочет совершенствовать это умение. Талант может передаваться по наследству, но, даже не имея ярко выраженных способностей, есть вероятность их развить. И наоборот. Имея предрасположенность к магическому искусству, некоторые просто игнорируют её.
– То есть я тоже могу, как это сказать, делать сверхъестественные штуки?
– Это реально при определённой тренировке. Но это не значит, что вы будете уметь то, что умею я или проклявший бокалы чародей. Вы сможете, скажем, видеть вещие сны, снимать сглаз или концентрировать свою энергию. Для серьёзных ритуалов потребуется уже определённые колдовские способности.
– А у Ивана большая сила? – Аля села на кровать и скрестила ноги.
– Да, очень, – вздохнул Вальтер, – потому и нужно его контролировать. Тем более что он маг хаоса, не такой, конечно, как Бернар, но равновесие и порядок точно не его сильная сторона.
– А что значит маг хаоса?
– Вы могли заметить, что рядом с Бернаром всё рушится, ломается и разбивается. Это направленность его силы – хаос. Я, например, маг – порядка, – он важно поднял голову. – Есть маги равновесия. Они балансируют между хаосом и порядком. Я пытаюсь направить энергию Ивана к равновесию, но пока терплю лишь неудачи.
– Но я не замечала, чтобы вокруг Ивана что-то падало или взрывалось, в отличие от Бернара, – она улыбнулась.
– Бернар искусный волшебник, но он совершенно неспособен направить свою энергию в нужное русло, но даже ему далеко до Венделы. Эта дама, влекомая магией своего имени, путешествует по всей нашей необъятной стране. Хаос не просто направленность её силы, но её стихия. Пребывание с ней в одном помещении, а тем более транспорте заведомо опасное мероприятие. Поэтому путешествует она в основном небольшими переездами на автобусах и поездах или же пешком, дабы не подвергать излишнему риску других людей. Если вы видите в новостях, что что-то внезапно взорвалось, рухнуло или сгорело, то можно не сомневаться, что где-то там сейчас Вендела. В том городе, где она оказывается под Новый год, непременно падает ёлка, обваливается сцена или сдувает праздничную ярмарку. Некоторые из наших даже делают ставки на то, где Вендела проведёт очередной праздник. Я, разумеется, в этом не участвую.
– А Вальтер, Бернар и, как её, Вендела, это настоящие имена?
– Нет. У каждого из нас несколько имён. Одно даётся нам матерью при рождении. Другое присваивается волшебным сообществом исходя из нашего колдовского темперамента и склонностей. Третье мы выбираем себе сами, оно является тайной и используется для осуществления ритуалов. Пользоваться магическим именем или мирским – дело каждого. Иван, например, до сих пор не получил своё, так как не до конца обнаружил ядро своей силы.
– Так Бернар вовсе не француз? – наивно спросила Аля.
– Нет, – усмехнулся её собеседник. – Этот дурень, который, кстати, приехал в Питер из Рязани, как получил французское имя, так начал сразу учить язык и применять его там, где надо и не надо. Но он славный боец, – Вальтер взглянул на часы, – однако мы с вами заболтались. Мне небходимо срочно отправиться в комитет. Скажите, вам что-нибудь нужно?
– Да, – спохватилась Аля. – Мне понадобится зарядка, телефон сдох, и если есть, то зубная щётка.
– Разумеется. Зарядку я вам занесу, а зубную щётку и полотенце возьмите в шкафу на полке. Можете свободно распоряжаться вещами в комнате, только обещайте мне никуда не выходить. Я надеюсь, вы осознали, насколько это может быть опасно. Дождитесь, пока я не вернусь и затем мы всё обсудим. Я постараюсь управиться как можно скорее, но мне предстоит непростой разговор, – он поправил галстук. – Пока отправляйтесь в ванную, это дверь напротив кухни с изображением утёнка, а я принесу вам зарядное устройство. Какое вам нужно?
Аля показала ему телефон, он понимающе кивнул и вышел. Принадлежности для умывания нашлись легко и, прижимая их к груди, Аля выскользнула в коридор. Она увидела бледно-жёлтого утёнка в круге для плавания и купальной шапочке с оторванным хвостом и повернула ручку, которая на деле оказалась рожком от кофемашины. В ванной было темно, и новая гостья принялась обшаривать стены в поисках выключателя.
Тщетно. Тогда она вышла и попыталась найти его снаружи, но кроме огромной грядки счётчиков и громоздкого буфета там ничего не было. Надо было бы подсветить телефоном, но он был разряжен. Аля начала прикидывать, так ли она хочет почистить зубы, как голос из коридора обратился к ней:
– А вы кто?
Аля повернулась. Стройная женщина лет сорока в коротком чёрном шёлковом халате, тапочках с помпоном и полотенцем на голове, держа большую сковородку в руках, явно направлялась на кухню.
Несмотря на свой вопрос, удивления на её лице не было. Было скорее любопытство, словно она поспорила сама с собой о том, к кому из жильцов пришла такая гостья.
– Я с Вальтером, – нерешительно ответила Аля.
– С кем? – женщина прищурила один глаз и выгнула наспех намалёванную бровь.
– Ну, с хвостом, опрятный такой.
– Ааа, – понимающе протянула соседка, – вы с Калиостро. Интересно, я думала, он больше по мальчикам, а тут вы, – она усмехнулась. – Выключатель за буфетом, просуньте руку, такая острая пипка.
Аля послушалась, нащупала выключатель и быстро шмыгнула за дверь.
То время, что она умывалась, в коридоре скрежетали полы и не стихал стук обуви. Затем всё замерло, как по волшебству.
Выйдя из ванной, Аля снова столкнулась с той же соседкой Вальтера. Но ей показалось, что это было неслучайно, а та специально дожидалась её выхода.
– Мои яичницу недоели. Можем позавтракать вместе.
Аля не решалась ответить. Завтракать хотелось. Ещё как. Но болтать с этой женщиной, которая уже успела ярко и неуместно накраситься, представлялось не очень радужной перспективой.
– Не бойтесь. Я вам кофе сварю. Ваш кавалер уже ушёл, – она привычным движением сняла с головы полотенце и потрясла своей короткой копной волос свекольного цвета так, что забрызгала собеседнице лицо.
Услышав про кофе, у Али не осталось сомнений:
– Спасибо, с удовольствием позавтракаю с вами. Только телефон на зарядку поставлю и приду.
Женщина поспешила на кухню. Видать, ей не терпелось узнать подробности предпочтений загадочного соседа.
Аля вошла в комнату, на пианино лежала зарядка. Она слышала, как хлопала входная дверь, но не думала, что это Вальтер, что он уйдёт, не попрощавшись.
Какое-то время Аля потратила на поиски розетки, прятавшейся за граммофоном. Но, спустя пять минут, она уже ковыряла недоеденную яичницу с сосисками и помидорами, потягивая носом аромат кофе, заполнявший коммуналку на все её три с половиной метра в высоту.
– Вы давно знакомы с Калиостро, в смысле с Давидом Илларионовичем? – аккуратно сделала вылазку соседка, представившаяся Ингой.
«Давид Илларионович, жуть какая, я бы тоже выбрала другое имя, будь у меня такое», – подумала Аля.
– Нет, не очень, он помогает мне в одном сложном деле. У меня неприятности на работе и с квартирой, и он пока разрешил мне пожить у него.
– Вот как? – Инга сдвинула нарисованные брови и повозила туркой по конфорке.
В кухне было четыре плиты. Три из них были на газу, одна электрическая. Кофе, по-видимому, было принято варить на медленном электрическом огне.
– Так вы к нам надолго?
– Пока не знаю, – задумчиво ответила Аля и добавила, – можно на ты.
Тем временем в турке образовалась пенная шапочка, её сняли с огня, и тёмная горячая жидкость заполнила две большие чашки.
– Тебе с сахаром? – спросила Инга.
– Да, спасибо огромное, без него мне сложно проснуться, в смысле без кофе.
– А как тебе просыпаться с Давидом? – соседка пошла напролом.
– Никак, – опешила Аля, – мы с Валь…Давидом в разных комнатах живём. Я же говорю, что он мне просто помогает.
– Ага, значит, он всё-таки по мальчикам. А чего он тебе помогает, ты не задавалась вопросом? – Инга отставила чашку, так как напиток ещё обжигал язык.
– Ну, просто, он может это сделать. А почему вы зовёте его Калиостро? – Аля пыталась сменить тему.
– Внешность у него такая, как сказать, экзотическая. И к нему, как кто не придёт, всё время про какую-то жуть общаются потустороннюю. Он у нас типа местного ку-ку, – она покрутила пальцем у виска. – Но безобидный, взносы вовремя сдаёт, бумагой туалетной делится. У нас тут вечно война Зевы против Красной цены.
Аля осмотрелась. Кухня казалась захламлённой, но чистой. Подвесные ящики, столы, духовки, стулья стояли так плотно, что чуть ли не выталкивали друг друга из помещения. Однако зелёная краска на стенах и побелка были свежими. Пол кое-где был заплатан линолеумом, а на потолке гордо возвышался медный плафон. Погнутый, но несломленный.
– Вы тут с семьёй живёте? – после некоторого молчания спросила Аля.
– Ну, да, – нехотя ответила соседка, – у меня кот, муж и сыну десять лет. Мы недавно переехали в город. А откуда ты вообще знаешь Калиостро? К нему много кто заходит, но они все какие-то забавные. Ты первая такая… нормальная.
– Мы случайно в метро познакомились. Я ему рассказала о своих неприятностях, а он предложил помочь, – увиливала Аля.
– Короче, ты тоже странная, – заключила Инга без малейшего намёка на оскорбление. – Хотя все мы странные. Но ты учти, у него из-за двери иногда жуткие звуки раздаются. Как будто стонет кто-то, причём не от приятного, ну, ты понимаешь. Короче, если он будет тебя на что-то такое склонять, то ты к нам приходи. Нас, конечно, четверо в одной комнате, но мы не обидим, – она наконец-то решилась сделать глоток.
– Спасибо, но, мне кажется, ваш сосед очень добр и не обидит…
– Казаться может всё что угодно, а как дойдёт до дела, держи ухо востро. Кстати, что у тебя за неприятности, что ты решила поселиться в коммуналке?
Этим вопросом она поставила Алю в тупик. Как объяснить человеку, что пока ты воровала проклятые бокалы, тебя чуть не сожрали грифоны, от которых ты теперь прячешься на кухне на Невском?
– Коллекторы, что ли, преследуют? – подсказала ей Инга.
– Ну, да, вроде того, – уцепилась за эту возможность Аля, – моя фирма со скандалом обанкротилась и мне надо укрыться на какое-то время.
– Ааа, понятно, – уважительно кивнула собеседница. В ней явно чувствовалось преклонение перед людьми с криминальной историей. – Тогда всё ясно. Ну, живи сколько надо, только правила соблюдай. Не шуми, бумагу покупай, чужое без спроса не бери, посуду и ванную мой за собой.
– Конечно, – Аля обрадовалась, что разговор идёт к концу, – я буду паинькой. Спасибо большое за кофе, завтрак и гостеприимство.
– Не за что, – Инга допила и пошла мыть чашку. – Я живу первая дверь от входа. Днём я дома. На работу вечером. Так что, заходи, поболтаем. – Она снова тряхнула своей мокрой шевелюрой, вытерла руки и оставила Алю одну допивать кофе, который она только пригубила.
Сидеть на кухне ей не хотелось, вдруг ещё кто-нибудь вознамерится с ней поболтать, поэтому, взяв кружку, Аля пошла в комнату. Но как только она положила руку на дверную ручку, изнутри послышался хлопающий звук. Казалось, что кто-то стучит деревянной створкой шкафа. Она осторожно толкнула дверь и заглянула в образовавшуюся щель. Над пианино кружило небольшое крылатое создание размером с большую курицу. На нём был длинный клетчатый шарф и шляпа. Оно тщетно старалось открыть верхнюю крышку пианино, и каждый раз тяжело вздыхало после неудачной попытки. Учуяв не то Алю, не то её кофе, существо резко обернулось, сняло шляпу, поклонилось прямо в воздухе и представилось:
– Доброго дня, сударыня. Меня зовут Геннадий. Вы, случайно, не знаете, где Вальтер прячет варенье?