скачать книгу бесплатно
– Нас было четверо, – твёрдо ответил Ванти.
– Меня не проведёте! Пора с вами кончать. Кайманы!
Зубастые слуги поднялись на лапы, суля морякам страшную гибель.
Но тут сверху спустился орёл гарпия. Он разжал лапы и бросил добычу. Опутанный верёвкой Жанти упал к ногам ягуара.
– Вот он их пятый! – сказал орёл.
– Спасибо, Гарпан. Теперь каждому кайману – по блюду. Где ты его схватил?
– На дереве прятался.
Жанти, видя, что побег невозможен, пополз к друзьям.
– Кайманы! – поторопил их ягуар. А те уже стягивали кольцо вокруг пленников … – Стойте! – вдруг пригасил рык Орхидеймос. Кайманы застыли в метре от моряков.
Хозяин джунглей подобрал спутанную верёвку. Расправил, повертел и попробовал на крепость.
– Так это же священное кипу! – воскликнул он. – Послание древних богов! Мне самому больше тысячи лет! Но этому кипу – все десять! Где ты нашёл его? – глянул Орхидеймос на жука.
– На дереве висело, – признался пленник.
Ягуар стал перебирать концы и узлы.
– Сейчас я расшифрую, – проговорил он и зачитал древний текст:
«Колибри грозит опасность.
Его могут спасти пятеро молодцев.
И поможет им в этом число 68»
– Кайманы, – почесал он подбородок, – в реку!
Те недовольно попятились назад и уползли в заросли.
– Значит, вы мне не лгали? – изучал пришельцев ягуар.
– Мы узнали о грозящей беде, – кивнул Жорж, – и не могли остаться в стороне.
– В кипу сказано про пятерых молодцев. Теперь нет сомнений, что это вы. Вам написано спасти колибри и весь мир.
Моряки мало-помалу пришли в себя.
– Нам нужен колибри-инки, – сказал Ванти. – Но мало, кто знает, где он.
– Я знаю. Но вы должны сами его найти. Я лишь облегчу вам дорогу.
Ягуар ударил лапой о землю. завертел хвостом, что-то прорычал. И перед ним закружилось серебряное облачко. А, когда рассеялось, на земле лежал загадочный свёрток.
– Это летающее пончо, – сказал ягуар. – Оно поднимет вас в небо. Произнесите лишь:
«Пончо, расправляйся,
В небо поднимайся».
Захотите спуститься, скажите:
«Пончо, опускайся,
Мягко приземляйся».
– А как управлять им? – спросил Жорж.
– Силой мысли.
Орхидеймос вновь стукнул лапой по земле. И в облаке серебряной пыли он исчез вместе с нетленным кипу. Гарпан расправил крылья, оторвался от земли и скрылся за вершинами деревьев. Крони, бормотал ему вслед:
– Орёл, когтистый, зоркий,
Живёт на Амазонке.
Пленительный в полёте,
Удачливый в охоте.
Он над лесами вьётся:
И гарпией зовётся.
Глава 17
Пикник
Лишь ягуар и гарпия исчезли, друзья кинулись к Жанти.
– Куда ты пропал?
– Как догадался, что это кипу?
И тот рассказал:
– Я вон на ту ветку отдохнуть прилёг. А там летали такие красивые мушки! У них ещё за спиной фигурки разные.
– Наверняка это горбатки, – сказал Ванти.
– Кто? – переспросили остальные.
И Крони популярно объяснил:
– За спиною у горбаток
Есть таинственный придаток.
Для чего он за плечами,
Рассказать не могут сами.
– Они меня так заворожили! – признался жук. – Я будто в какой портал попал. Полетел за ними. Чуть не остался с одной.
– А, зачем им придатки на спине, узнал? – спросил Бруш. – Верблюдам – понятно, запасы хранить.
– Мы обо всём с ней говорили: о погоде и природе, о пустынях и морях.
– А о горбах?
– Я так думаю, – сказал жук, – если птичка схватит, они его ей отдают, а сами целы. Так ящерица хвост оставляет.
– Горбатки же так красоту теряют.
– У них поговорка: не родись красоткой, а родись с увёрткой.
– А ты рассказал ей про колибри? – спросил Жорж.
– Рассказал. Но, где он, забыл спросить.
– Эх.
– Говорю же, околдовали! Еле чары сбросил. Стал вас искать. Ленивца встретил. Потом – тукана. А рядом с ним кипу висело. Пополз я по узлам – тут меня Гарпан и схватил.
– Выходит, ты нас спас.
– Но, если б не горбатки, я бы не нашёл кипу.
– Спасибо им.
– Хорошо, что снова все в сборе, – сказал Жорж и подошёл к королевскому подарку. – На нём быстрей, чем пешком.
– Когда по небу полетим,
Дорогу к цели сократим,
– заключил Крони.
– Пончо, расправляйся! – произнёс Жорж.
Аппарат развернулся. В середине его была прореха.
– За иллюминатор сойдёт, – сказал Бруш.
– Вижу, механики здесь не нужны, – расслабился робот.
Вдруг их кто-то остановил.
– Подождите!
На дереве, уцепившись голым хвостом за ветку, висел дикобраз. Он что-то держал в лапах. Крони познакомил всех с этим колючим гимнастом:
– Цепкохвостый дикобраз
Превосходный древолаз.
Он в иголках в полный рост:
Голый только длинный хвост.
– Меня зовут Дик, – спрыгнул тот с ветки и подскочил к пончо. – Вижу, вы на пикник устроились. Я с вами. Вот принёс чупа-чупу.[12 - Плоды дерева чупа-чупа.] – Он протянул три зелёных плода размером с теннисный шар. Мысль о пикнике никого не посещала. Но верхолаз настаивал: – Угощайтесь! Извините, что не грибы – я в них не разбираюсь.
Все рассмеялись: версия про их поход за грибами широко процветала.
– А как эти плоды есть? – облизнулся робот.
– Просто: грызёшь и выгрызаешь.
Но Бруш достал нож и разрезал плоды надвое. И каждому досталось по половинке.
Все, сидя вокруг пончо, ели и нахваливали:
– Сладкий! Сочный! Ароматный!
– Сейчас ещё принесу, – пообещал Дик.
– Спасибо и на этом, – остановил его Жорж. – Мы торопимся. Вот на пончо полетим.
– Оно летает?
– Садись – проверим.
– А куда летите?
– Ищем чёрно-белого колибри.
– А, инки. Я у него месяц назад был.
– Дорогу покажешь?
– Я… это… – замялся зверёк, – не рискну.
– Ты же на дерево в пятьдесят метров забираешься!
– Я и на сто заберусь. Но там в небе за облако хвостом не зацепишься.
– Что ж, тогда покажи, где инки.
– Вон там, – указал на запад дикобраз.
– Все на борт! – скомандовал Жорж. Все расселись, и он произнёс вторую часть заклинанья: – В небо поднимайся!
Пончо слегка поёрзало и пошло наверх.
– Пока, Дик! – попрощались пилоты.
– Спасибо за пикни-ик! – икнул робот, чего раньше за ним не водилось.