banner banner banner
«Георгин» на Амазонке
«Георгин» на Амазонке
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

«Георгин» на Амазонке

скачать книгу бесплатно


«Ей судьбу в короткий срок
Поменяет василёк».

Глава 11

Белохвостый козодой

Справа от Контия и Эмна блестел океан. А слева первозданные джунгли поднимались до самой высокой точки острова. Она назвалась Голубиный Пик.

– Наш голубь Сизя порадуется, что в честь него вершину назвали, – отметил Контий.

– На эту гору он бы запросто залетел, – оценил высоту Эмн.

– Да, он и выше поднимется.

Гонщики проехали вперёд, и им открылся залив с оживлённым пляжем. В километре от него лежал небольшой остров под названием Козий. Дорога пошла в гору. Вдруг из леса кто-то выскочил. Гонщики затормозили. Перед ними стояла обыкновенная коза. Она постучала копытами и скрылась в зелени.

– Ха-ха-ха! – раздался чей-то издевательский смех. – Козу испугались!

На ветке сандалового дерева сидел козодой.

– Не упади от смеха! – бросил ему Эмн.

– Шучу-шучу. Меня зовут Зодино. Приветствую вас на Тобаго!

– Здорово, Зодино.

Моряки без радости представились.

– А коза на дойку к тебе на дерево лезут? – спросил Контий.

– Ну что вы, они по графику на ферму приходят.

– А почему ты вдоль ветки сидишь, а не поперёк? – удивился Эмн.

– Это давняя история. Когда ещё не было Луны, все козодои сидели поперёк ветки. Но появилась Луна. Козодои стали лунатиками. Ночью, уснув, они начинали ходить. И с первого шага сразу с ветки падали. Многие разбивались. Так бы и не осталось нас никого. Оставшиеся козодои не знали, что делать. И самый мудрый, по имени Козирро, придумал садиться не поперёк, а вдоль веток. Вот так и спаслись мы, козодои. А сейчас, кто лунатик, тот ходит вдоль веток и не падает. И коз доить может с закрытыми глазами.

– Хорошо приспособились, – отметил Эмн.

– Мы довольны.

– А какой герб у твоей фермы?

– Герб? А разве он нужен?

– Нынче все фермы с гербами.

– Что же делать?

– Спускайся ко мне, – позвал птицу Эмн и достал из рюкзака художественный набор.

Зодино сел на руль. А лемминг нарисовал ему на груди двух коз, стоящих друг против друга на задних ногах. Эмн дал ему зеркальце.

– Новизна и крутизна! – посмотрелся тот. – Спасибо!

– Нам пора, – сказал Контий. – Через час старт.

– Пока, Зодино, – сложил набор в рюкзак Эмн.

– Пока-пока. Полечу за новый герб молочка козьего выпью, – умчался тот в дебри.

А Крони, как и про всех козодоев, сказал бы про него:

«Днём и ночью козодой,
Важным делом занятой:
У него одна отрада —
Подоить всё козье стадо».

Гонщики покатили дальше. Дорога шла между Голубиным Пиком и Холмом Флагшток. Поднялись на верх шоссе и, катя вниз, оставили Атлантику за спиной. Перед ними до горизонта протянулось Карибское море. А внизу под горой сверкал залив Мановар. Здесь и проводился каждый год «Пляжный велогон». Справа к заливу с горы спускался городок Шарлотвиль. У въезда в него обосновался штаб ВАВС. Здесь участники регистрировались.

На воде в километре от берега стояли корабли и яхты. Вдоль пляжа было несколько фан-зон для болельщиков. Народ кучковался вокруг местных и заезжих музыкантов.

Справа за Шарлотвилем тянулся пляж, уходящий к мысу Северная Точка. А пляж смотрел на акваторию с названием Пиратская гавань. И не напрасно она была так названа. Тут стоял… Неужели?! Да-да. Это был он, пиратский корабль «Кракен». С ним моряки сталкивались в первом походе в Индийском океане. На «Кракене» капитаном был тасманийский дьявол по имени Морти. Интересно, зачем он сюда прибыл?

Глава 12

Пекари

Меж тем, дав разрешение друзьям на «Георгине» участвовать в Тур-де-Тобаго, Жорж с отрядом продолжал поиски чёрно-белого колибри. Они шли по Амазонии неведомыми тропами. Шумела листва, тянулись лианы. Заросли становились всё гуще. Идти было всё труднее. Изрядно шумя, на пути они спугнули бабочку.

– Это агриппина, – узнал её слон. – Самая большая из бабочек.

А Крони добавил:

– Повстречавшись с агриппиной,
Бабочкой неповторимой,
Удивляешься без меры,
Каковы её размеры!

– Какой размах крыльев! – восхитился слон.

– Почти как размах твоих ушей, – сказал лемминг, и все засмеялись.

– Меня зовут Пинна, – села та на белый цветок. На его фоне она выглядела шоколадно.

Жорж рассказал ей, как они тут оказались и открыл самое главное:

– Мы ищем чёрно-белого колибри.

– Он где-то здесь, – обрадовала Пинна.

Жук Жанти взлетел и описал круг в поле видимости.

– Здесь его нет, – вернулся он.

– Он на месте не сидит.

– Мы тоже сидеть не будем, – собрался Жорж идти дальше.

– Какие у тебя красивые узоры, – подметил Бруш, невольно всех задержав на легенду.

– Раньше у нас крылья были просто серые, – поведала Пинна. – Но в древности увидел их какой-то художник – не то трогон, не то трупиал[11 - Трогон, трупиал – южноамериканские птицы.] – и решил он разрисовать крылья. Долго старался – вот такой узор и получился.

– Фото на память, – щёлкнул её Крони.

– Да у меня не яркий рисунок – диахромный, – сказала она.

– Ничего, зато узорчатый, – отметил жук.

– Счастливо найти колибри, – пожелала она путникам.

– До свиданья, Пинна!

Бабочка снова показала широкие крылья и упорхнула в густую листву.

Отряд двинулся дальше. А из-под облаков за ними строго следила большая серая птица.

Этой птицей был орёл гарпия. Покружившись над амазонской сельвой, он где-то недалеко пошёл на посадку. Пролетев сквозь кроны, спустился на ветку дерева. А под ним здесь сидел главный дух Амазонки Орхидеймос.

– Что нового по округе, Гарпан? – спросил он.

– Пятеро чужеземцев ступили на твою землю, – доложил орёл.

– Что им нужно?

– Говорят, за грибами идут.

– Пусть собирают, лишь бы не заблудились.

– Но среди них есть колдун.

– Неужели? И что же он наколдовал?

– Он превратил большое моторное каноэ в маленькое.

– Хм. Кто-то меряется со мной силой в колдовстве?

– Да, он может изменить твои порядки!

– Это весомый гость. С чужеземцами будет жаркая встреча!

– А в чьём обличии ты предстанешь пред ними?

– Я выйду к ним хозяином джунглей.

Глава 13

Привал

Отряд шёл и вглядывался в каждый уголок леса. Следов колибри нигде не было. Вскоре они выбрались на полянку.

– Привал! – объявил Жорж.

Здесь в подлеске в окружении деревьев пестрели яркие орхидеи.

– Ослепительные! Фантастичные! – восторгались путники.

Крони не остался в стороне:

– За тепло и свет радея,
И во славу красоты
Распускает орхидея
Свои чудные цветы.

– Лучше не скажешь, – кивнул Жорж.

В этом буйстве красок четверо моряков плюхнулись на землю. А пятый, жук Жанти, взлетел на ветку. Все прикрыли глаза, накапливая силы для похода. Минут через десять, отдохнув, они были готовы продолжить путь.

– Вакцина на месте? – спросил Жорж.

– На месте, – проверил аптечку Ванти.

– Скорей бы её в дело пустить, – волновался робот. – Сигналы о Серпентабре не стихают.

– Смотрите! – перебил друзей Бруш. – Колибри!

В уголке полянки стрекотала птичка. Она отливала всеми красками орхидей.

Моряки осторожно потянулись к ней.

– Ослепительная! Великолепная!

– Да, это и есть эльф великолепный, – сказал Ванти, – такой вид колибри.

А Крони добавил:

– Где всё время климат летний,
Эльф живёт великолепный.
В яркий он наряд одет