banner banner banner
Затерянный остров. На диких берегах
Затерянный остров. На диких берегах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Затерянный остров. На диких берегах

скачать книгу бесплатно

– Бонни! Стой!

«Хах, я знала!» – засияла Бонни.

– Если ты собираешься на берег, откуда мы пришли, то тебе туда, – Ник указал рукой в другом направлении.

«Что? Туда? Разве? А я уж решила, что ему не плевать на меня», – Бонни, не желая признавать своё поражение, медленно и угрюмо побрела в сторону, указанную Паркером.

Через несколько минут Ник снова окликнул Бонни, вызвав на её лице победную улыбку:

– Эй, Бонн, я здесь всё проверил, змеи испугались нашей перебранки и ушли по домам. Так что я был бы рад, если бы ты всё-таки пошла со мной.

Ребята продолжили начатый путь вместе. Они шли несколько часов без отдыха, но вскоре их обоих накрыла усталость. Не хватало сил даже на разговоры. «Этим джунглям не видно конца. Неужели мы так и будем идти целый день?» – беспокоилась Бонни. Неожиданно издалека послышался какой-то звук, похожий на сдавленный голос.

– Гхм-м! М-м-м-м!

Первым на него обратил внимание Николас.

– Кажется, это человеческий голос. Слышишь?

Бонни прислушалась, затаив дыхание.

– Идём скорее! – Ник взял её за руку и повёл за собой на голос. Постепенно деревья стали редеть. Ребята вышли к открытой полянке и замерли на месте.

Им открылась поляна, посреди которой горой лежали фрукты, вяленая рыба и мясо.

– О, вот это да! А я тащил с собой эти кокосы! – Николас сбросил свой груз на землю и подмигнул Бонни. – Ну что, готова к настоящему пиру?

В ответ Бонни бросила на Ника встревоженный взгляд и указала в сторону, приложив палец к губам.

– Тс-с-с!

Николас повернулся к ней и посмотрел в указанном направлении. В глазах парня отразился ужас.

– Боюсь, что пир придется отложить…

Немного поодаль, под деревом, располагался большой камень, который словно светился изнутри. Сверху он был багровым от запёкшейся крови. Над камнем вниз головой висел связанный человек. Подвешенный уже не издавал звуков, глаза его были закрыты. Только слабо пульсирующая вена на шее свидетельствовала о том, что он ещё жив.

Глава 3

Тайн становится всё больше

– Нужно срочно чем-то перерезать верёвку! – воскликнула Бонни, удивляясь своей способности думать в настолько стрессовой ситуации.

Пока она осматривалась в поисках чего-то подходящего, Ник подбежал к подвешенному мужчине.

– Можно сломать ветку, которая его держит, – Ник обхватил подвешенного человека за плечи и резко потянул вниз.

Ветка дерева затрещала. Ещё один такой рывок, и под напором Ника послышался треск посильнее.

– Давай ещё раз, Ник! – переживая за незнакомца, прокричала Бонни.

Последующая попытка повлекла за собой ещё одну, и после четвёртого рывка ветка наконец сдалась и с хрустом сломалась, рухнув вниз вместе с подвешенным грузом.

Ник упал на траву, спасённый приземлился сверху.

– Оу… Какой тяжёлый этот парень!

Бонни немедленно бросилась к Паркеру.

– Как ты, Ник?

Николас перекатился на бок, тяжело дыша.

– Живее всех живых! В отличие от него…

Бонни перевела взгляд на незнакомца и склонилась над ним, прощупывая пульс.

– Он жив, просто без сознания. Нужно его развязать!

Бонни и Ник освободили человека от кляпа и развязали верёвки. Мужчина лежал неподвижно, его дыхание было лёгким и прерывистым. Николас похлопал спасённого по щекам.

– Ну же, приятель! Очнись!

Бонни вглядывалась в красивое, молодое лицо незнакомца в надежде, что он вот-вот откроет глаза, но этого не происходило.

– Что же будем делать? – забеспокоилась Морган.

– Честно сказать, не знаю, – проговорил Ник. – Но, как говорила моя бабушка, война войной, а обед по расписанию.

Николас подошёл к большому листу с вяленым мясом, выбирая себе кусочек. У Бонни свело живот при виде этого.

– Ник! Только не говори, что ты собираешься сейчас есть! Не лучшее время!

Николас бесцеремонно стал уплетать мясо вприкуску с оставленными кем-то фруктами за обе щёки.

– М-м-м, Бонни, это невероятно вкусно! Будешь? – предложил Паркер, протягивая в её сторону кусок мяса.

Бонни была слишком напряжена, чтобы даже думать о еде, не то чтобы есть. Вдруг совсем рядом она услышала шорох и замерла.

– Ник, нам нужно быть осторожными. Мы тут точно не одни…

– Конечно, вон, только что с куста вспорхнула птица и улетела, оставила дрожащую ветку, – не переставая жевать, ответил Ник.

– Всё равно мне не по себе… Вдруг тот, кто подвесил этого парня, где-то рядом? – Бонни встала, оглядываясь, и пошла туда, откуда доносились какие-то неясные звуки.

С каждым шагом они становились чётче. «Как будто голоса людей вдалеке…» – догадывалась девушка.

– Ник? – Бонни окликнула Паркера, потеряв его из виду.

Николас с задумчивым видом стоял вплотную к камню, над которым некоторое время назад был подвешен незнакомец.

– Ник?! Что с тобой? Чего застыл?

– Пытаюсь понять, почему этот камень светится. А ещё я увидел тут один символ и… – Николас неожиданно замолчал, осторожно поглаживая камень.

– Что? Какой символ? – Бонни подошла ближе, с замиранием сердца вглядываясь в зеленовато-синее свечение, исходящее из-под руки Ника. Таинственный свет становился всё ярче и выразительнее.

– Символ, похожий на спираль… Здесь, на камне, – Ник перевёл взгляд на Бонни и проговорил почти шёпотом. – Я потрогал его и почувствовал какое-то притяжение и словно покалывание во всем теле… Ощущение такое странное…

Бонни встала рядом с Ником и провела рукой по камню. То, что она почувствовала, не поддавалось никакому логическому объяснению.

– Ого! Он будто притягивает к себе… Как такое возможно?

– Фух, а я уж подумал, меня плющит от этих фруктов… – Ник смахнул пот, выступивший на лбу. – Значит, ты тоже чувствуешь что-то странное?

– Да, этот камень и правда обладает какой-то магнетической силой. Удивительно…

Внезапно ребята отчётливо услышали голоса. Они доносились откуда-то из зарослей высокого папоротника. Кто-то кричал что-то на непонятном языке.

– Люди! Там есть люди! – воскликнул Ник, обернувшись в сторону голосов.

– Тише! Они могут быть опасны… – Бонни не покидало липкое чувство тревоги и беспокойства.

Бонни и Ник пробрались сквозь заросли, раздвинули ветки, и перед их глазами предстала картинка, словно из учебника по первобытной истории. Они увидели невысокие соломенные домики, а рядом с ними – чернокожих людей в набедренных повязках. Их лица были измазаны красками, а шеи были украшены подвесками из разноцветных камней. Одни люди сидели скрестив ноги на земле, что-то выделывая из прутьев, другие точили копья, третьи перебирали какие-то зёрна.

– Это просто невероятно! – Бонни не могла оторвать взгляд от увиденного. – Папа был бы в восторге, если бы наткнулся на нечто подобное.

Внезапно один человек из племени пристально уставился на ребят.

– Проклятье, он заметил нас! – произнёс Ник одними губами. – Уходим!

Едва Бонни и Ник скрылись за ветками, до них донёсся взволнованный возглас.

– У, а, у-у! Тьян фу-у-ук!

– Уходим! – повторил Паркер.

Бонни и Ник стали поспешно пробираться сквозь заросли назад. За их спинами послышались крики и хруст ломающихся веток, и ребята ускорили шаг. Уходя, Бонни обернулась в сторону поляны и оставленного там незнакомца.

– А как же он? Они же убьют его…

– Чёрт, Бонни, нам нужно уходить! – Ник встретился взглядом с глазами Бонни, грустными и полными сострадания. – Блин, ладно! Помоги мне!

Николас взял парня за плечи, Бонни схватила его за ноги, и они потащили незнакомца к пышным деревьям, притаившись под их низкими раскидистыми ветвями. Спасённый вдруг приоткрыл глаза и хотел вскочить на ноги, но у него получилось лишь приподняться и сесть.

– C? thu? – хрипло спросил он.

– Ого, он говорит по-человечески! – нервно усмехнулся Ник, обращаясь к Бонни.

В глазах незнакомца отразились растерянность и непонимание.

– Кто вы? – произнёс он уже по-английски.

– Мы спасли тебя! Тихо! – ответила парню Бонни.

Все трое притихли, затаив дыхание. На поляне появились несколько мужчин с копьями. Их вид был устрашающе-суровым. Они сердито что-то говорили на своём.

– Харта мига куан!

– Даро тыис миньжоу!

Один из мужчин подошёл к камню и стал кричать, размахивая руками.

– Чем это они недовольны? – пытался понять Николас.

– Может, тем, что ты съел почти все их припасы?! – толкнула его в бок Бонни.

Внезапно остро заточенное копьё пролетело над головой Ника и вонзилось в ствол дерева рядом. Николас испуганно отпрянул в сторону.

– Что за чёрт?

На поляне появилась целая толпа аборигенов. Они с разъяренным видом подступали со всех сторон с дикими возгласами, которые жутким эхом отдавались в ушах.

– А, у! А, у! Сан! А, у! Сан!

– Бежи-и-им! – прокричала Бонни, и все трое, включая спасённого человека, пустились бежать со всех ног.

В состоянии шока они ловко протискивались сквозь дикие джунгли, не обращая внимания на колючие растения, царапающие их ноги, ломая на ходу торчащие ветки, встречающиеся на их пути. Внезапно лес закончился, и Морган вскрикнула, увидев перед собой открытое пространство. Всего в шаге от неё небо будто соединялось с землей, от этого захватывало дух.

– О, нет! Здесь тупик!

Ребята оказались на краю крутого, уходящего далеко вниз обрыва. От его высоты кружилась голова, а внизу шумел бескрайний океан.

– Что будем делать? – Бонни с тревогой взглянула на Ника.

– Может, поищем другой путь? – предложил он.

– Нужно прыгать! – спасённый ими человек, не раздумывая, прыгнул в обрыв и через несколько секунд пропал под водой.

Преследователи были совсем близко. Сердце Бонни билось с бешеной скоростью от страха и напряжения. В голове крутились самые страшные мысли: «Ещё мгновение – и аборигены выскочат из кустов, и тогда… Страшно подумать, что они с нами сделают…»

– Нужно прыгать, Бонни! – Николас взял девушку за руку, заметив страх в её глазах.

– Это безумие! Мы же можем разбиться! – подалась назад Морган, в то время как Ник прокричал:

– Ни о чём не думай, просто сделай шаг вперёд на счёт три: раз, два… Три-и-и!

Бонни замерла на месте в нерешительности, не смея решиться на такой отчаянный шаг.