скачать книгу бесплатно
– Может, тут описано, где спрятаны сокровища? Я слышал, пираты часто оставляли награбленное в каком-то тайном месте.
– Тут всё так неразборчиво, но, кажется, записи на испанском… – стала находить знакомые слова Бонни. – Да, точно! Вот здесь «yo» – значит «я», «nuestro» – «наш»… Одно время я увлекалась одной испанской певицей и изучала испанский по её песням.
– Ух ты! Значит, ты сможешь перевести все эти записи?! – радостно воскликнул Николас.
– Все, конечно, вряд ли, но я попробую. Нужно вчитаться… – пока Бонни продолжала изучать текст, Ник стал дальше осматривать каюту и вдруг воскликнул:
– О, Бонн, взгляни, что я нашёл!
Девушка ощутила неприятную дрожь, увидев Николаса перед собой с револьвером в руках.
– Он был в том стальном чемоданчике, – кивнул в угол каюты Паркер. – Здесь даже гравировка с инициалами… Класс!
Бонни взглянула на револьвер ближе и прочла выгравированную надпись: «А. Л. Родригес».
– Так, интересно, он ещё стреляет? – намереваясь разобрать оружие, проговорил Ник.
– Ник, прошу, положи пистолет на место! – не поддержала эту идею Морган и отвела глаза.
Вдруг её внимание привлекла картина на стене, окаймлённая золотой рамой. Бонни положила блокнот на стол, подошла ближе и аккуратно стряхнула с картины пыль. Взору девушки открылось изображение мужчины с тёмными волосами, в широкополой шляпе. Это был привлекательный, молодой пират с надменным выражением лица и лёгкой тенью загадочной улыбки. «Какой искусный портрет. Такой притягательный, властный, живой взгляд», – Морган провела рукой по картине, и Ник тоже подошёл к ней, разглядывая детали.
– Похоже, он был тут капитаном… Крутая шляпа! Мне б такая пошла! – прикинул Николас.
Вдруг раздался какой-то резкий неясный шум. Бонни вздрогнула от неожиданности.
– Что это было?
– Аборигены? – почти прошептал Ник.
Они затаили дыхание и прислушались. Откуда-то сверху доносились стуки и приглушенные голоса. «Может, это духи погибших пиратов?» – промелькнуло в голове у Бонни, когда Николас потянул её за руку.
– Валим отсюда!
Стараясь ступать как можно тише и постоянно оглядываясь, они выбрались на палубу.
– Ты помнишь, где была лестница? – тихо спросила Бонни.
– Кажется, там! – указал в сторону Ник, и они тут же направились в выбранном направлении, но почти сразу отпрянули.
Смешавшись с шумом волн и порывами ветра, с правого борта донёсся невнятный голос:
– Ай! М-м-м…
На несколько секунд воздухе повисла напряжённая тишина, которую нарушил Паркер:
– Бонни, давай сюда.
Ступив несколько шагов, Бонни и Ник притаились за сломанной мачтой.
– Вот чёрт! – снова послышался чей-то отдалённый голос.
«Мне кажется, или я уже слышала его где-то раньше?» – Морган резко покинула укрытие и решительно зашагала к борту.
– Бонни! Что ты творишь? – попытался остановить её Ник.
Тем временем Бонни выглянула за борт и воскликнула, увидев шотландца:
– Господи, Дилан! Ты до смерти нас напугал!
Дилан висел на обрывке лестницы в нескольких футах от палубы.
– Что ты тут делаешь? – удивилась Бонни, на что получила вполне честный ответ:
– Проклятая лестница оборвалась, когда я стал взбираться наверх…
– Верёвка вот-вот порвётся! Давай мне руку! – Бонни протянула Дилану руку и помогла ему подняться на палубу.
– Спасибо, – поблагодарил парень.
– Будешь должен! – усмехнулась Морган.
В глазах Дилана сверкнул хитрый огонёк.
– Ничего, я придумаю, как тебе отплатить.
К Дилану и Бонни, улыбаясь, подошёл Николас.
– Хах, Дилан. У тебя что, какая-то мания болтаться на верёвках?
– И интересно, как ты догадался, что мы здесь? – подхватила Морган.
– Неужели соскучился по нам? – пошутил Ник.
– Увидел ваш костер, услышал ваши крики и понял, что вы поплыли сюда, – не обращая внимания на подколы Ника, ответил Дилан и гневно добавил:
– Какого дьявола вы вообще разожгли такой огромный костёр?
– Пытались подать сигнал кораблям. Хоть что-то сделать, чтобы нас заметили! – ответили наперебой Бонни и Николас, чем ещё больше разозлили Дилана.
– А о безопасности вы подумали? Если бы пламя перекинулось на хижину? – гневно засопел он.
– Мы… мы решили, что ты присмотришь за огнём, если что… – призналась Бонни, а Ник перешёл из защиты в наступление:
– Кстати, а где ты пропадал всё утро, Дилан?
– Не твоё дело, Ник, – увернулся от ответа шотландец и получил очередной выпад от Паркера:
– Так я и думал! Вечно ты не можешь ничего объяснить толком! – ему явно не нравились слова Гамильтона.
Дилан раздражённо оскалился в ответ.
– А вы зачем забрались сюда? Разве не заметно было, что это судно не на ходу?
– Издалека мы приняли этот корабль за спасательный, – начала описывать ситуацию Бонни. – Никто отсюда не отреагировал на нас, поэтому мы поплыли навстречу, а потом решили осмотреться и…
– Зря тратили силы, – перебил девушку Дилан. – Тут толком и посмотреть-то не на что. Всё старое и небезопасное. Давайте возвращаться.
– Значит, ты уже бывал здесь? – поинтересовалась Бонни.
– Да. Однажды, – процедил он. – Давайте на берег. Говорю же, на этой посудине нет ничего интересного.
– Для тебя, может, и нет, а мы ещё не всё осмотрели, – запротестовал Николас, не сдвинувшись с места, и сверкнул найденным в каюте револьвером. – Я, например, хочу найти порох для этого красавчика.
– Да, раз ты уже бывал здесь, то, может, проведёшь для нас небольшую экскурсию? – предложила Бонни. – Кстати, за тобой должок.
– Ладно, только экскурсия будет быстрой, – нехотя согласился шотландец. – В этих водах непредсказуемые приливы. Это может быть опасно.
Дилан привёл ребят в одну из больших кают.
– Кажется, здесь я находил оружейные принадлежности…
– Да этот корабль – просто находка! – воскликнул Ник, оглядываясь вокруг. – Добра здесь хватило бы на целую галерею музейных экспонатов. Оглянитесь вокруг – этот антиквариат стоит бешеных денег!
Найдя глазами сундук с блестящими монетами, парень просто просиял.
– А вот, кстати, и они… – Николас подошел к сундуку, и стал пересыпать монетки из одной руки в другую. – Кому сколько карманов набить?
– Оставь их, сейчас нам всё это ни к чему… – остановил его Дилан и тут же получил возражение от Паркера:
– Сейчас нет, но ведь мы не будем торчать на этом острове вечно!
– А посмотрите, что я нашла! – воскликнула Бонни, подобрав с пола компас. – Он может пригодиться нам в исследовании острова.
Стрелка компаса крутилась в разные стороны, словно не находя себе места. Энтузиазм Бонни тут же пропал.
– Похоже, ничего не выйдет, он сломан…
– Какая редкая вещь. Дай-ка взглянуть, – потянулся к компасу Ник и взял его в свои руки.
Стрелка компаса продолжала беспорядочно двигаться по кругу и никак не могла найти север.
– Оставьте его, он неисправен, – почти приказным тоном произнёс Дилан.
– Но, может быть, его можно как-то починить, настроить, – не сдавался Ник, но Дилан вдруг выхватил у него компас и со злостью швырнул прибор в сторону.
– Говорю же, он сломан!
– Эй, ты что, псих?! – крикнул Николас, видя, как дрожат у Дилана руки и как резко он изменился в лице.
– Всё дело в этом чёртовом острове! Здесь всё, всё неисправно! Компасы, электроника, наши жизни, абсолютно всё! У меня была слабая надежда починить этот корабль, но вот я вижу его снова и убеждаюсь, что он безнадёжен!
– Тихо, тихо, приятель… – похлопывая по плечу шотландца, спокойно заговорил Николас. – Я, кажется, знаю, что тебе поможет. Пойдём, поищем бутылочку хорошего пиратского рома.
– Отстань! – отмахнулся Дилан, но Ник твёрдо настаивал на своём.
– Нет, я серьёзно. Пойдём! Тебе станет лучше, я обещаю. Я прав, Бонни?
Услышав тихое одобрение девушки, Дилан наконец сдался.
– Ладно. Но предупреждаю: выпивка в затопленном трюме. Чтобы до неё добраться, нам придётся нырять.
– Нестрашно. Я готов, – ответил Николас, подмигнув Бонни. – Может быть, ром заставит его рассказать нам больше об острове, как тебе план?
– Гениально, – усмехнулась Бонни. – Надеюсь, этот план и сдружит вас хоть немного. Я, пожалуй, подожду вас наверху.
Оставив Дилана и Ника, Бонни вышла на палубу. Здесь было спокойно и тихо, на контрасте с тем, что происходило буквально несколько минут назад. Через несколько минут парни поднялись к ней с бутылками в руках.
– Бонни, ты должна оценить трюм этого корабля, – восторженно заявил Паркер. – Там настоящая сокровищница.
– Судя по вашим довольным лицам, главное сокровище у вас в руках, – снова усмехнулась Бонни.
– Ребят, у меня идея, – предложил Дилан. – Может, возьмём выпивку с собой и устроим вечеринку на берегу?
– А как мы поплывём с бутылками?.. – возразил Николас.
– Я знаю! Устроим праздник прямо здесь, на корабле! – с большим энтузиазмом предложила Бонни.
– Точно! Отметим нашу встречу и продолжим знакомство. Что скажешь, Дилан?
Шотландец, немного помедлив с ответом, наконец произнёс:
– Хорошо. Останемся здесь на пару часов.
– Ну, раз всем нравится идея, тогда осталось раздобыть чего-нибудь поесть, – решил Ник, и Дилан поддержал его мысль:
– Корабль стоит на рифах. Здесь должно быть целое поселение устриц. Кто со мной?
– Доверю это дело вам, – ответила Бонни, – а я пока поищу какую-нибудь посуду и приберу в общей каюте. Мне она показалась самой подходящей и менее разрушенной временем.
– Отлично. Встречаемся там через… – Ник потянулся к карману, чтобы взглянуть на время, но тут же рассмеялся этому. – Всё никак не могу привыкнуть к жизни без телефона. Мы будем через час или около того.
Каждый занялся своим делом. Бонни освежила каюту, нашла несколько тарелок из тикового дерева и как раз три кружки. Николас и Дилан наловили рыбы, крабов и устриц. Через некоторое время совместными усилиями они приготовили морепродукты на камбузе и собрались в общей каюте за накрытым столом. Дилан откупорил бутылку найденного в трюме рома и разлил всем.
– За знакомство! – Ник протянул свою кружку к кружке Дилана.
– За знакомство! – присоединилась к ним Бонни.
Хоть напиток и пролежал на корабле несколько веков, к удивлению ребят, он не потерял своих свойств.