Ольга Коробкова.

Вы нам подходите



скачать книгу бесплатно

Пока я изучала дело, старательно игнорируя попытки моей компаньонки прочитать мне очередную лекцию о правилах хорошего тона, Лина отдыхала, прикрыв глаза. Я ей даже немного завидовала, так как сама никогда не могла уснуть в этом транспортном средстве. Ну не люблю я кареты. Конечно, она сделана по уму, но мне все равно не нравится. А если сейчас попытаюсь сесть на лошадь, то опять получу порцию обвинений в своем ужасном поведении. И почему отец выбрал именно леди Солье? Мог бы и более покладистую найти.

Когда нам наконец-то удалось добраться до нужного поместья, я была готова убить всех подряд. Леди Солье все же достала меня, не переставая всю дорогу сверлить взглядом с постным выражением лица. У меня даже булочка встала поперек горла. И вот карета остановилась, а один из стражей помог из нее выйти. Поместье, к которому мы подъехали, потрясало своим размахом. Огромный пятиэтажный дом выглядел каким-то безликим. К нему вела широкая подъездная дорожка, по обеим сторонам украшенная цветочными клумбами. Похоже, садоводство тут в почете. Стоило нам подойти к дверям, как тут же возник дворецкий.

– Добрый день, леди Флер, – произнес он, заставляя меня удивиться. Не думала, что меня тут знают. – Леди Солье. Прошу за мной.

Лина осталась с охраной. Мы пока не знали, сколько времени проведем в доме, но задерживаться не хотелось. Если все пойдет по плану, то через пару часов мы продолжим путешествие и заночуем на постоялом дворе недалеко от следующей точки нашего маршрута. Нас проводили в гостиную и сказали, что сейчас подадут чай, а хозяйка вот-вот спустится. Я, вообще-то, рассчитывала немного на другое, ну ладно.

– Добрый день, – послышался спокойный женский голос. – Меня зовут Луиза Лоэре, – представилась она. – Очень рада, что вы посетили наш дом.

В проеме двери стояла миловидная блондинка среднего возраста с тонкой фигурой, добрым взглядом и приятной улыбкой. От нее так и веяло теплотой.

– Добрый, леди Лоэре, – улыбнулась я, не поднимаясь с дивана. Мой титул был выше, и я могла себе это позволить, а вот моей компаньонке пришлось следовать этикету. – Я бы хотела поговорить с вашим сыном, – не стала ходить вокруг да около.

– Леди Флер, мы можем поговорить наедине? – неожиданно произнесла Луиза, заставляя меня удивиться. – Леди Солье, не желаете ли осмотреть сад?

Конечно, Оливии не понравилось, что ей вежливо намекают оставить нас наедине, но отказаться она не могла. Все же просит хозяйка дома.

– С радостью. – Леди Солье попыталась улыбнуться, но вышло очень плохо.

Дворецкий проводил ее, а горничная принесла поднос с закусками и чаем. Что ж, посмотрим, какие причины были у леди Лоэре, чтобы остаться со мной с глазу на глаз.

– Леди Флер, я рада, что вы решили начать с моего сына, но думаю, это бессмысленно, – начала разговор она, заставляя меня напрячься.

– Простите, но откуда вы знаете, зачем я приехала?

– Все очень просто – этого дня ждали все аристократы, – отмахнулась она, наливая мне чай. – Так как в соседних государствах нет ни одного подходящего по возрасту жениха, то все знали, что рано или поздно принцессе придется выбирать из своих.

Конечно, я думала, что будут разосланы приглашения на бал или что-то в этом роде. Но вы меня удивили. Хотите устроить отбор? – Я кивнула. – Думаю, это правильное решение. Но в любом случае мой сын вашей сестре не подойдет.

– Почему? – не понимала я.

– К сожалению, он бесплоден, – вздохнула она, опустив на мгновение взгляд. – В детстве сын перенес довольно тяжелую болезнь.

– Но почему вы мне об этом рассказываете?

– Знаете, я могла бы скрыть этот факт и отправить сына на отбор, – спокойно произнесла она, глядя на меня. – Но если бы он выиграл, то это было бы нечестно. Королевству нужен наследник, которого мой сын не сможет дать. Я не хочу, чтобы в будущем жена изменяла ему ради обретения ребенка. Думаю, ни одна мать не пожелает такой семейной жизни своему чаду.

– Но ведь вашему роду тоже требуется наследник? – не удержалась от вопроса, хоть он и был несколько бестактным.

– Нужен, – не стала отрицать она. – Но он может взять в жены вдову с ребенком из разорившегося рода.

– Вы весьма практично подходите к этому вопросу, – заметила я, с некой долей уважения глядя на собеседницу. Даже не знаю, что я делала бы на ее месте.

– А что мне остается? – пожала плечами она. – Я хочу счастья своему сыну.

– Леди Лоэре, значит, все аристократы в курсе того, что принцесса решила выбрать себе мужа? – перевела разговор в другое русло. – Получается, мой приезд не будет для них сюрпризом?

– Вопрос спорный, – не согласилась она, делая глоток чая. – Думаю, большинство догадываются. К тому же у многих есть свои люди во дворце, которые уже успели доложить о том, куда вы направляетесь. Если честно, то я вам сочувствую.

– Почему?

– Все аристократы, которых вы посетите, будут из кожи вон лезть, чтобы понравиться вам и оказаться в списке избранных. – В голосе леди Лоэре слышалось участие. – Кто-то захочет подкупить, кто-то умаслить или разжалобить.

– Похоже, у меня интересные перспективы, – вздохнула я, понимая, что в ее словах есть доля правды. Многим хочется оказаться на почетном месте рядом с принцессой. И на что они пойдут ради этого, сложно представить.

– Леди Флер, поверьте, для вас эта поездка будет весьма полезна, – вдруг произнесла она, заставляя меня удивиться еще больше. – Многие аристократы дома ведут себя иначе, чем на балах во дворце. Вы сможете не только познакомиться с ними поближе, но и увидеть то, что обычно скрыто от посторонних глаз. Полагаю, это поможет вам определиться с выбором подходящего кандидата для сестры.

– Ну, конечный выбор делает она, – напомнила я.

– Не уверена. К сожалению, принцессы должны действовать исходя из того, что лучше для государства, поэтому, если она вдруг выберет не того мужчину, то ей просто укажут на нужного.

Сначала я хотела возмутиться, но потом поняла, что так оно и есть. Отец, несмотря на всю любовь к нам, всегда контролировал наше обучение, интересы, друзей. Безусловно, делалось это ненавязчиво, но тем не менее прослеживалось. Тогда какой смысл в том, что я сейчас путешествую по королевству? Может, меня просто убрали из дома под благовидным предлогом, чтобы я не мешала? Кому? Ладно, сейчас об этом думать не стоит. У меня впереди весьма длинная дорога.

– Что ж, спасибо за гостеприимство, – вздохнула я. – Но мне пора ехать дальше.

– Мне тоже было приятно пообщаться с вами, леди Флер, – улыбнулась собеседница, вставая с дивана.

Леди Лоэре проводила меня к выходу, куда через пару минут подошла и моя компаньонка. Оливия выглядела весьма недовольной, но ничего не сказала, лишь вежливо попрощалась и села в карету. Назвав охране наш следующий пункт назначения, забралась следом, и мы тронулись. В этот раз нам предстоит переночевать на постоялом дворе, а ближе к десяти утра мы прибудем к следующему кандидату. Должна признаться, этот разговор стал для меня несколько неожиданным. Не скрою, я подозревала, что во дворце найдутся такие, кто готов продать информацию за вознаграждение, но не ожидала, что их будет так много. В то же время меня обрадовала позиция леди Лоэре в том, что касается заботы о будущем сына. Она не стала скрывать тайну, хотя могла. Что ж, одним кандидатом меньше. Кстати, только сев в карету, я поняла, что не активировала брошь, чтобы сестра могла послушать наш разговор. Хотя в данном случае это и не нужно.

– Леди Флер, вам не кажется, что было несколько бестактно отправлять меня в сад? – не выдержала Оливия, заставляя меня обратить на нее внимание.

– Почему же? – нахмурилась я. – Луизе нужно было остаться со мной наедине, чтобы обсудить один деликатный вопрос.

– Понятно, – едва ли не сквозь зубы прошипела она, понимая, что возразить ей нечего. – Однако это можно было преподнести несколько иначе. – На этой фразе я не удержалась и закатила глаза. – А где мы будем ночевать?

– Через час остановимся на постоялом дворе, а утром тронемся дальше.

– Постоялый двор?! Там же собираются бандиты, отбросы общества. – Компаньонка скривилась. – Неужели мы не могли остаться в поместье?

– Не преувеличивайте, – отмахнулась я. – С нами охрана, двор проверенный, и никто не заставляет вас выходить из комнаты.

– Думаю, вам тоже не стоит этого делать, – в излюбленной манере повторила она, и я отвернулась.

Казалось, еще немного, я сорвусь и высажу ее посреди дороги. Как бы я ни любила отца, но эта «забота» у меня уже поперек горла. Особенно ее замечания, которые порой доводят до нервного тика. Оставшуюся часть пути мы ехали молча. Лина старательно отводила глаза, чтобы Оливия не прицепилась к ней. Я же думала о том, что будет дальше. Раз все аристократы в курсе, что я должна их навестить, то страшно даже представить, на какие ухищрения они пойдут. Полагаю, к словам леди Лоэре стоит прислушаться. На кону очень многое. Сейчас вопрос о престолонаследии на дальнем плане, но все может измениться в любой момент. Если не станет отца, а Франи, например, погибнет, не успев родить, то наследницей становлюсь я. А вот в случае моей смерти, по законам нашего королевства, трон переходит к мужу покойной сестры. И никто не даст гарантий, что такого не произойдет. Похоже, я невольно ввязываюсь в дела, которые мне не по плечу, и с виду забавная ситуация может стать провальной.

Через час мы прибыли на постоялый двор. Что ж, надеюсь, мне удастся немного передохнуть. Нужно еще и с сестрой связаться, обсудить пару моментов.

Глава 2
Первый кандидат

Постоялый двор находился на перекрестке главных дорог. Он считался нейтральной территорией, тут запрещались любые распри и нападения. С улицы трехэтажное бревенчатое здание выглядело вполне прилично. Охрана помогла выбраться из кареты, и леди Солье тут же стала говорить, что мне лучше накинуть плащ с капюшоном, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Скандалить мне сейчас не хотелось, и я послушно последовала ее совету. Несколько стражей вошли в помещение и, убедившись, что там безопасно, подали нам неприметный знак. Оказавшись внутри, стала осматриваться. Что ж, должна признаться, мне тут понравилось. Просторный зал с множеством столов, половина из которых была занята уставшими путниками. Несколько служанок сноровисто бегали между клиентами, принимая заказы и принося угощения. Тут было чисто и уютно, что несказанно обрадовало меня. Хотя моя компаньонка смотрела на все с поджатыми губами. Интересно, она вообще улыбается? Я еще никогда не видела ее в хорошем настроении.

– Добро пожаловать в «Старое логово». Меня зовут Гораций, – послышался довольный мужской голос. Я подняла глаза и увидела перед собой оборотня. Высокий, мускулистый и очень опасный. Желтые глаза с вертикальными зрачками словно прожигали насквозь, тонкие губы изогнуты в приветливой улыбке, а темные волосы рассыпаны по плечам. – Чем могу вам помочь?

– Добрый вечер, – улыбнулась я, снимая капюшон. – Нам нужны комнаты на одну ночь, ванная и питание.

– За все три серебрушки, – тут же озвучил он цену, и я не стала торговаться. Конечно, она была немного завышена, но других дворов рядом все равно нет. – Ужин подать в комнаты?

– Нет, я спущусь…

– Леди Флер, думаю, вам стоит отужинать в своих апартаментах, – попыталась возразить Оливия, но тут взгляд волка переместился на нее, и мир для него словно замер.

Гораций слегка наклонился вперед и втянул запах, заставляя леди Солье поморщиться. Она посмотрела на него, как на пустое место, и сделала шаг назад.

– Можем мы получить ключи? – спросила я, стараясь не выглядеть удивленной.

– Конечно. – Мне протянули связку, не отрывая взгляда от леди Солье. – Комнаты на втором этаже в конце коридора. Ванну вам принесут, когда скажете. Ужин тоже по заказу.

– Благодарю, – ответила я, подхватив Лину под руку и уводя наверх.

Леди Солье поспешила следом, передернув плечами. Откровенно говоря, даже мне от пристального взгляда волка стало не по себе. Поднявшись на указанный этаж, выбрали комнаты, которые располагались в самом конце, тем самым предоставив охране наибольший маневр в случае опасности. Так как Лина была единственной горничной, то сначала отправила ее помочь Оливии. Впрочем, я и сама могла все сделать. Зайдя в комнату, обратила внимание на распахнутое окно. Возможно, оставили, чтобы проветрить. Закрыв створки, осмотрелась. Номер небольшой, но в нем было все самое необходимое. Две кровати, шкаф для одежды, стол рядом с окном, пара стульев, и еще оставалось достаточно места, чтобы поставить ванну. К тому же я не настолько привередлива, как может показаться на первый взгляд.

Минут через тридцать вернулась Лина и помогла мне переодеться в приталенное темное платье и переплести косу. Я вновь надела накидку и, махнув рукой служанке, отправилась вниз, предварительно зайдя за Оливией. Та не горела желанием идти вместе со мной, но и оставить одну тоже не могла. Выбрав самый дальний и наиболее закрытый от чужих глаз столик, села лицом к залу. Посетители периодически поглядывали в нашу сторону, но никто не делал попыток подойти. Все дело в том, что за порядком тут следили орки. Десять здоровенных зеленокожих мужиков с выступающими нижними челюстями и свирепыми взглядами у кого хочешь отобьют желание навязывать незнакомкам свое общество. Да и наша охрана разместилась рядом, перекрыв все подходы к столику.

Буквально через минуту рядом возникла миловидная подавальщица и стала перечислять блюда, которые были в наличии. Я выбрала овощной салат, рыбу, пару пирожков со сладкой начинкой и чай. Лина заказала мясную похлебку, а Оливия долго и придирчиво переспрашивала, из чего состоит то или иное блюдо, в конечном итоге остановившись на том же, что заказала я. Мне даже стало жаль девушку, принимающую заказ. Хотя та вела себя вежливо и улыбалась. Надеюсь, она ей в чай не плюнет.

– Добрый вечер. – Рядом возник хозяин заведения, заставив меня вздрогнуть. Слишком глубоко ушла в свои мысли. – Надеюсь, вам все нравится?

– Все замечательно, – заверила его, окидывая взглядом помещение.

За несколько минут народу прибавилось. Постояльцы спустились, чтобы поужинать. Два гнома с наслаждением выпивали, закусывая хрустящей рулькой, компания эльфов устроилась в углу, разглядывая какой-то манускрипт. Одинокий дроу с усмешкой наблюдал за певичкой, развлекающей гостей в зале. Должна признаться, голос у нее был не слишком мелодичный, но выбора-то нет.

– Леди, быть может, я могу еще чем-то вам помочь? – продолжал интересоваться Гораций, заставляя обратить внимание на себя. Хм, а это уже интересно. Несмотря на то что говорил он со мной, взгляд был обращен на мою спутницу.

– Знаете, у меня есть несколько вопросов, – быстро сообразила я. – Не желаете присоединиться к нам, заодно и поговорим?

– С превеликим удовольствием, только улажу один момент. – Он исчез, оставив меня наедине с леди Солье.

– Принцесса, – с возмущением произнесла она, заставляя меня скривиться. Не люблю, когда ко мне так обращаются. – Вам не кажется, что приглашать незнакомого мужчину за свой стол – это верх неприличия?

– Почему же? – поинтересовалась я, понимая, что еще немного и сорвусь. Она меня своими нотациями уже реально достала. – Если вы заметили, я его не в спальню пригласила. Это просто проявление вежливости. К тому же мне действительно нужно задать ему несколько вопросов. Если вы имеете что-то против, то можете пойти к себе.

Оливия поджала губы и замолчала. Я же перевела взгляд на подавальщицу, которая возникла рядом и ставила на стол заказанную еду. Даже не взглянув ни на кого, начала есть, чтобы окончательно не сорваться на одной личности, продолжающей буравить меня взглядом. Так и подавиться можно. Что ж, здешний повар готовил очень даже неплохо. Лично мне понравилось.

– Не желаете вина? – рядом вновь возник Гораций, ставя на стол кувшин и несколько бокалов. – У него приятный вкус и аромат. Сам делал.

– Простите, не пью, – честно призналась ему. И не соврала. Мне действительно не нравился алкоголь.

– А вы? – обратился он к леди Солье, и я увидела в его глазах неподдельный интерес.

– Предпочитаю сок, – задрала голову эта… леди.

Оборотень вздохнул, откупорил бутылку и налил только себе. Мне его почему-то стало жаль.

– Хотя, знаете, пожалуй, попробую ваше вино, – махнула рукой. Хозяин тепло улыбнулся, наполняя мой бокал. Я взяла его и понюхала. Действительно очень приятно пахло. С помощью артефакта сначала проверила вино на яды, а потом пригубила. От терпких ягод в сочетании с травами немного пощипывало язык, но послевкусие оставалось приятное. – Вкусно, – честно ответила ему. – Пожалуй, куплю у вас несколько бутылок для отца, если вы продадите.

– Конечно, завтра с утра вам все подготовят, – заверили меня. – Леди, а вы не желаете приобрести немного вина? – обратился он к Оливии.

– Предпочитаю покупать в проверенных местах, – с ноткой сарказма ответила она, и я заметила, как оборотень прищурился, а затем осторожно вдохнул воздух. И почему мне кажется, что он принюхивается?

– Что ж, ваше право, – ответил Гораций, пожав плечами. – Прошу меня извинить, но мне нужно ненадолго отлучиться.

Он склонил голову и отошел, я же продолжала трапезу. А вот Оливия проводила хозяина заинтересованным взглядом. Правда, постаралась сделать это незаметно. Я не стала заострять на этом внимание и сосредоточилась на еде. Несколько новых постояльцев с интересом разглядывали меня, но подходить не решались. Думаю, некоторые из них узнали меня, ибо мои портреты висели в главной галерее дворца, куда могли прийти все желающие. Да и вообще народ знал членов королевской семьи в лицо, поэтому неудивительно, что на меня посматривали. Закончив ужин, расплатилась и пошла наверх, Оливия семенила следом. Около своих комнат мы распрощались, договорившись, что утром выезжаем ровно в восемь. Оказавшись в номере, заметила ванну с водой, которую успели принести, пока нас не было. Лина помогла мне раздеться и сполоснуться, а затем мы легли спать. Я специально попросила номер с двумя кроватями, чтобы горничная могла нормально отдохнуть, а не ютиться на тюфяке с соломой. Уже закрывая глаза, поняла, что так и не поговорила с сестрой. Быстро взяв в руки кулон, сообщила, что свяжемся утром, ибо сейчас сил нет.

Ночью меня разбудил какой-то подозрительный шум за дверью. Прислушалась и поняла, что разговаривают двое, причем одна из них леди Солье. Сгорая от любопытства, применила заклинание зеркала, и пространство передо мной стало прозрачным. А для остальных осталось таким же, как было. Этот фокус я нашла в древнем фолианте и использовала, когда пыталась незаметно узнать что-то важное. Оливия стояла в дверном проеме и выглядела крайне злой. Распущенные по плечам волосы, наглухо запахнутый халат и сонные глаза.

– Что вы себе позволяете? – возмущенно шипела она, озираясь по сторонам. Охранники явно плохо выполняли свои обязанности, раз их не оказалось рядом в данный момент. Хотя они могли просто наблюдать со стороны. Оборотень ведь не пытался причинить леди Солье вред. – Заявились ночью и еще несете какую-то чушь про истинную пару.

– Женщина, ты мне уже мозг вынесла, – взмолился он, и мне его даже жаль стало. – У оборотней пара находится по запаху, вкусу и чувству. И ты моя истинная пара, – прорычал он. – Я не намерен тебя отпускать. Это большая удача.

– Да мне плевать на ваши пары, – возмущенно заявила леди Солье. – К тому же вы нарушаете мое личное пространство. Если попытаетесь подойти, я закричу и вызову охрану.

– А ты с огоньком, – заявил оборотень, заставляя меня покачать головой. – Укрощать тебя будет интересно. Поверь, свою пару я не отпущу.

– Мужчина, вы хоть понимаете, что мы из разных кругов. Я аристократка. – Она гордо вздернула подбородок. – И не вам решать, с кем мне быть.

– Посмотрим, киани[1]1
  Киани – так оборотни обращаются к любимой.


[Закрыть]
, – улыбнулся он, делая шаг назад. – Утром поговорим.

Он ушел, оставив Оливию с широко распахнутыми глазами. Она тряхнула головой, поджала губы и удалилась к себе. Я быстро развеяла заклинание и, повернувшись к стене, задумалась. Об истинных парах оборотней мне было известно не так уж и много. Все же некоторые данные не разглашают всем подряд. Однако общеизвестно, что если оборотень нашел свою вторую половинку, то уже никогда не отпустит. Вот только в данном случае все намного сложнее. Леди Солье слишком принципиальна и вряд ли согласится стать его женой. Похоже, это будет борьба характеров. Даже не знаю, на кого делать ставку.

Утром, проснувшись довольно рано, быстро надела брючный костюм и спустилась вниз, предварительно отправив Лину помочь Оливии. Наши охранники разделились, и нескольких парней я увидела за завтраком. Кивнула им и уселась за тот же стол, что и вчера.

– Принцесса, могу я с вами поговорить? – раздался спокойный голос Горация, и я подняла на него взгляд.

– Конечно, прошу, – указала на место за столом. Меня совершенно не удивило, что он знает, кто я на самом деле.

– Благодарю. Принц…

– Леди Флер, – прервала его. – Не люблю, когда меня величают принцессой.

– Понял, – тут же исправился он. – Я бы хотел просить позволения отправиться в путешествие вместе с вами.

– Зачем? – Я сделала вид, что не знаю об их ночном разговоре. – Не поймите меня неправильно, но вы владелец постоялого двора, и я не вижу ни одной причины, по которой вам стоило бы покинуть его.

– Вы что-нибудь знаете об истинных парах? – поинтересовался он, и я кивнула. – Так вот, Оливия оказалась моей парой.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6