banner banner banner
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

скачать книгу бесплатно


– harlot

блюдо

– platter

Бог живых

– God of the living

богохульствовать

– speak blasphemy

богохульствовать

– blaspheme

Бодрствуйте со Мною!

– Watch with Me!

болезнь (скорбь)

– sorrow

большое имение

– great possessions

боязливый

– fearful

брат предаст брата на смерть

– brother will deliver up brother to death

брать (хватать) кого-либо

– seize somebody

брать с собой

– provide

братья

– brethren

брачная одежда

– wedding garment

брачный пир (помещение)

– wedding hall

бревно (в глазу)

– plank

бросать жемчуга

– cast pearls

бросать жребий

– cast lots

бросать уду (удочку)

– cast in a hook

броситься с крутизны

– run down the steep place

будет воля Твоя

– Your will be done

будущий век

– age to come

будущий гнев

– wrath to come

Вавилон

– Babylon

важнейшее (более важное) в законе

– weightier matters of the law

Варавва

– Barabbas

Варахия

– Berechiah

Варфоломей

– Bartholomew

ввергать в геенну

– cast into hell

ввергать в море

– cast into the sea

ввергать в печь огненную

– cast into the furnace of fire

вводить в искушение

– lead into temptation

вдали

– good way off

вёдро

– fair weather

веельзевул

– Beelzebub

вельможи

– those who are great

верблюжий волос

– camel’s hair

верный

– faithful

вертеп разбойников

– den of thieves

верхняя одежда

– cloak

веселый

– glad

весьма высокий

– exceedingly high

весьма опечалившийся

– exceedingly sorrowful

ветхая одежда

– old garment

вечный огонь

– everlasting fire

взалкать

– be hungry

взявшие меч, мечом погибнут

– all who take the sword will perish by the sword

взять кого-либо (под стражу)

– lay hold of somebody

взять кого-либо хитростью

– take somebody by trickery

взять овцу

– lay hold of a sheep

взять свой крест