banner banner banner

Подводные камни культуры. Непереводимое в переводе – Наталия Терешина

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии. Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разница культур, менталитетов и быта, а также разные выходы из неожиданных ситуаций. Возможность увидеть себя через парадоксальное мышление носителей английского языка. И, как результат, умение найти нужный эквивалент при переводе. Иллюстрации Михаила Гомзикова.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Издательство: SelfPub
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу Подводные камни культуры. Непереводимое в переводе в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
Новинки!
Все новинки
В этот день...
18 апреля 1930 года родился Натан Эйдельман, историк, писатель. Его интересы были связаны с именами декабристов, Пушкиным, Герценом, вольной русской печатью (ум. 1989).
Новый отзыв
скачать книгу '4Th Body'
Lawless:
Странно, что у вас её нет на русском языке. Перевод книги был сделан в прошлом году. Книга для т...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...