banner banner banner
Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света
Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света

скачать книгу бесплатно

Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света
Народное творчество (Фольклор)

Анжела Макаллистер

Лучшие сказки со всего света
Сколько прекрасных сказок и легенд сочинили люди про зверей и птиц! Африканские племена рассказывали истории про гепардов и гиппопотамов, североамериканских индейцев вдохновляли орлы и бизоны, а южноамериканских – броненосцы и вискаши… Эти сказки напоминают нам об уникальности нашей планеты, с ними можно побывать во всех частях света и открыть для себя яркий и красочный мир её обитателей. В удивительной книге «Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света» собраны истории разных стран и народов. Вперёд, в волшебную кругосветку! Для младшего школьного возраста.

Лучшие сказки со всего света

Волшебная кругосветка. 50 историй про животных со всего света

© Цунский А., перевод, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *

Посвящается Виолет

О книге

Сколько же на свете прекрасных сказок про зверей и птиц! Во всех уголках мира сочиняют истории про животных: африканские племена придумывают сказки про гиппопотамов и питонов, страны Азии вдохновляются слонами, пандами и черепахами, а индейцы Северной Америки могут рассказать множество легенд о бизонах и орлах…

С этой книгой можно путешествовать по всей планете, знакомясь с многообразием животного мира. Открывать для себя уникальность каждого уголка и его обитателей.

Тебя ждут 50 волшебных историй о животных со всего света!

Об авторе

Анжела Макаллистер – автор книг для детей всех возрастов. Её произведения переведены на несколько языков и получили ряд престижных премий. В этой книге Анжела Макаллистер собрала и пересказала самые интересные сказки о животных со всех частей света.

Об иллюстраторе

Эйч – художница румынского происхождения, сумела создать осязаемые, близкие к фольклору иллюстрации, вдохновлённые её любовью к природе и путешествиям. Созданные простыми средствами в разнообразной технике: акварелью и росписью по ткани, её сказочные персонажи прячутся среди смелых цветовых решений и хранят сильное влияние румынского наследия.

Автор выражает признательность Люку и Элеанор Фармер, Клэр Фолл и Салли Браун за их предложения и Сандре Леонард, поделившейся сказками из её мексиканского детства – А. М.

Африка

Про десяток страусят

Кенийская сказка

Очень гордилась Страусиночка десятком своих малых птенчиков.

– Вы пока просто маленькие пушистые шарики, – говорила она им, – но скоро станете вы большими страусами, а когда совсем вырастете, то распустите широко-широко перья и будете бегать быстро, как ветер.

Однажды утром пошла Страусиночка поискать своим деточкам что-нибудь на завтрак. И ушла-то ненадолго, но, когда вернулась, все птенчики исчезли! К ужасу своему, приглядевшись повнимательнее, увидела она следы своих страусят – и рядом следы огромных лап Львицы!

– О нет! – зарыдала она. – Мои бедные малыши!

По следам пришла она в Львиное Логово. Её птенчиков в крепких объятиях держала Львица. Страусиночка шагнула бесстрашно вперёд и крикнула:

– Верни мне моих птенчиков!

Посмотрела на неё Львица и ухмыльнулась.

– О чём это ты? – тихо замурлыкала она. – Это мои львята!

И она уткнулась в десять пушистых комочков жёстким усатым носом.

Страусиночка бросилась просить других зверей-соседей помочь ей в беде. Прибежала она к Зебре, и к Антилопе, к другой Антилопе – не простой, а Антилопе Гну, и к Жирафу, и к Павиану. Все выслушали её рассказ и храбро согласились прийти вместе с ней во Львиное Логово, в тот же день, но… чуть попозже. А потом встретился ей по дороге Мангуст. Когда услышал он о беде Страусиночки, то немного подумал, и сказал так:

– Есть у самого Львиного Логова огромный муравейник, и надо тебе выкопать под ним яму, да чтобы была в ней спереди норочка, а сзади – лазейка, вот тогда и приводи всех других зверей!

Страусиночка нашла муравейник и сделала так, как ей Мангуст велел. Пришли другие звери, скромничают, встали перед Львицей, как пред царицей.

– Ну?! – крикнула Страусиночка. – Посмотрите на этих маленьких птенчиков, на их длинные клювики, на их шейки тонкие! И все скажите Львице, чьи же они?

А Львица дугой спину выгнула, на четыре лапы вспрыгнула, выпустила когти двухдюймовые, клыки высунула, да с хрипотцой промурлыкала:

– Так чьи же это дети? Не стесняйтесь, ну что ж вы, соседи?!

Зебра сделала копытами три вежливых притопа.

– Да сразу видно, львята! – мычит Антилопа.

– Львята, конечно! Ну? – ворчит Антилопа Гну.

А Жираф и Бабуин исчезли.

Но тут Мангуст подскочил вверх и крикнул бесстрашно:

– Чушь какая! Сильна Львица, и врёт ловко, но страусята – не львята, а Львица – воровка!

И – прыг в муравейник ловко! Львица рявкнула во всю пасть, зарычала от ярости и за мангустом – шасть! А Мангуст нырнул в норку, там – змейкой в лазейку. Страусиночка птенчиков хвать на спинку – и домой бегом. А Львица до того ярится, что глаз не отводит от муравейника, хочет изловить затейника. Тихо сидит, в норку глядит, да где ж злодейке разглядеть лазейку!

Со стыдом разошлись по домам соседи. А Страусиночка птенчиков домой принесла, обласкала, умыла, и даже соседей простила. И часто вместе они смеялись, как ни с чем у муравейника Львица осталась! А Мангуст всё скачет, да ищет, кому бы ещё помочь.

Почему плачут гепарды

Зулусская сказка

Однажды утром сидел под деревом охотник. Видит стадо антилоп скачет прямо на него! А в траве притаилась жена гепарда, поймала молодого прыгуна, отбившегося от стада, и накормила своих детёнышей.

«А вот как было бы хорошо, если бы кто-нибудь так охотился вместо меня! Мне – уважение и почёт, а помощничку – косточку в рот, да и хватит с него», – подумал охотник. Пошла гепардица к водопою, а лентяй быстро побежал к её логову.

Пришла ему в голову мысль: знал он, что гепарды никогда людей трогают, оставалось просто прокрасться к логову и тихонечко маленького гепарда украсть. Такого и учить не надо – с детства в гепардах охотничья страсть. Глянул на зверят – а их целых три, и каждый хорош. «А зачем мне кого-то одного выбирать? Всех заберу», – решил лентяй. И украл у матери всех детей, увел их в рабство – антилоп ловить, и почти не кормил, и мало поил – чтобы злее были…

Когда гепардица увидала, что её детки пропали, она упала и заплакала. Ручьями текло из глаз материнское горе.

Но есть на свете Старики-Мудрецы. И, услыхав материнский крик, поспешил к ней один такой мудрый Старик и сказал:

«Подлость такую учинил Человек. Это охотник, да охотник без чести. Каждый на земле еду добывает, как ему природой положено, но тот, кто у матери дитя крадёт, – от наказания не уйдёт!»

Пришли в деревню они, поведал Старик о материнском горе. Старейшины деревни возмутились, судили его и выгнали из деревни, а детёнышей вернули матери.

С той поры все гепарды родятся с ручейками от слёз на щеках, в память о том, что есть на свете честный охотник, а есть и вор, и разбойник. И сейчас такие злодеи, как ни жалко – но есть.

Гиппопотамы и черепаха

Восточно-африканская сказка

Черепаха была очень счастлива, что передвигается медленно. Не хотелось ей скакать, как Обезьяна, или носиться, как Гепард. Ей очень нравилось неспешно смотреть на жизнь, как неуклонно идёт она тут и там, принимая с достоинством свой век. Однако было одно неудобство в её неспешности – Черепаха не могла быстро убежать от опасности. Всякий раз, выходя на прогулку, приходилось ей следить, не грозит ли откуда-нибудь неприятность – а худшей бедой для Черепахи был Гиппопотам, который жил неподалеку.

У Гиппопотама были огромные тяжёлые ноги, так ведь мало того – следом за ним ходили всюду семь жён, – а вместе это получалось целых тридцать две огромных тяжёлых ноги, которые были очень опасны, когда мчались, топоча, в сторону Черепахи.

Покуда Черепахе удавалось уворачиваться, хотя уж несколько раз её чуть не раздавили, и боялась она, что пройдет немного времени – и кончится её удача. Однажды Гиппопотам устроил для всех зверей огромный пир. Черепаха пришла последней. Когда Гиппопотам посмотрел на все прекрасные кушанья, что приготовили ему семь жён, он сразу почувствовал себя ужасно голодным и испугался, что угощения ему не хватит.

И когда собрались все, он вдруг сказал:

– Друзья, вы пришли, чтобы попировать со мной, но никто из вас не знает моего имени.

Гости посмотрели друг на друга с удивлением – и правда, никто из них не знал имени Гиппопотама.

– Ну, – сказал Гиппопотам, если вы не можете сказать мне моё имя, то нельзя вам есть за моим столом!

Гости сокрушённо покачали головами и повернулись, чтобы уйти. Но как только жадный Гиппопотам сел и зачавкал, Черепаха заговорила.

– А что, если всё же один из нас скажет тебе твоё имя? – спросила она. Гиппопотам улыбнулся про себя, зная, что только его жёны знали его имя.

– Мы будем ещё семь дней пировать, – сказал он. – Если за это время кто-нибудь сможет назвать меня по имени, я сделаю всё, что он попросит!

И засунул Гиппопотам страшного размера кусок в свою огромную пасть, довольный тем, что (как он думал) ум у него такой же огромный, как его пасть.

Поспешила прочь Черепаха (а черепахи и торопятся не спеша) и думала, как же узнать имя Гиппопотама. Утром, изрядно испачкавшись вкусной едой, Гиппопотам и семь его жён спустились к реке умыться, потому что еды у них было ещё на шесть дней, и делать особенно было нечего. Обычно Черепаха держалась в таких случаях подальше, но этим утром спряталась в кустах. И, пока Гиппопотам и семь жён его купались и прохлаждались, Черепаха выкопала на ведущей к реке тропинке ямку, а сама снова спряталась в кустах. А когда Гиппопотам и все его жёны, кроме двух последних, направились пировать, Черепаха закопалась у края ямки так, чтобы только половинка панциря торчала наружу. Две последние жены Гиппопотама прошли мимо ямки, но одна споткнулась, а вторая ударилась о черепаший панцирь и заскулила:

– О, Инстантим, муж мой! Я ударилась обо что-то ногой!

Черепаха тихонечко уползла в заросли кустов, улыбаясь.

И когда все звери снова собрались пировать с Гиппопотамом, тот снова спросил:

– Ну что, знает ли хоть кто-то, как меня зовут?

– Я знаю! – ответила Черепаха.

Все от удивления попятились назад, а Черепаха храбро заговорила:

– Имя тебе – Инстантим, и пора сдержать своё слово!

Гости с облегчением вздохнули и тоже сказали:

– Держи слово!

Пришлось Гиппопотаму согласиться.

– Ну, что бы ты, Черепаха, хотела?

Черепаха улыбнулась:

– Я хочу, чтобы ты вместе со своими жёнами жил в реке, а я тогда смогу спокойно ходить по земле!

Пришлось Гиппопотаму согласиться, и после пира Гиппопотам со своими жёнами перебрался в прохладную реку, а Черепаха стала спокойно и медленно ходить, где ей вздумается, неспешно глядя на жизнь, как неуклонно идёт она тут и там, принимая с достоинством течение своего века.

Анансе и питон

Сказка из Ганы

Однажды в деревне Ашанти приключилась большая беда: огромный Питон обосновался жить на берегу реки неподалеку. А у Питона был превосходный аппетит, и стал он поедать деревенских коз и овец. Испугались жители деревни – если дело так пойдёт, то скоро ни одной козы, ни одной овцы у них не останется, и будут они сами голодать. Но никто не мог придумать, как избавиться от этого горя ненасытного. Обратились они к самому Богу Небесному за помощью. Бог Небесный их послушал, но только головой покачал.

– Я не знаю, что вам делать! – сказал он. – Потому что все земные твари – мои дети, одному угодишь, за другим не доглядишь. А что все вы друг друга поедаете – так уж вы сами живёте, как знаете.

– Но кто же тогда может нам помочь? – спросили жители деревни.

– Идите и спросите у Анансе, – сказал Бог Небесный. – Он всегда хвастается тем, как он мудр. Если он действительно такой разумный, то избавит вас от Питона.

Поблагодарили Бога Небесного жители деревни и отправились прямо к Анансе. Анансе было очень приятно услышать, что сам Бог Небесный послал их к нему.

– Я действительно очень даже мудрый и спасу вас от этого огромного Питона. Но сначала принесите мне на блюде пюре из бататов, чашу пальмового масла и корзину с яйцами, – сказал он.

Жители согласились и принесли Анансе всё, что он просил. На следующее утро Анансе пошёл в лес и срубил высокое-превысокое и стройное-престройное дерево. К дереву привязал он самую длинную и прочную лиану и с помощью всей своей семьи принёс его к берегу.

– Теперь бегите отсюда прочь, – прошептал Анансе. – Мне нужна тишина, чтобы подумать как следует!

Как только они ушли, Анансе сел у входа в нору и начал говорить.

– Это редчайший змей, больше всех зверей! – сказал он своим голосом. – Я слышал, что он самый большой и самый красивый Питон в мире.

Питон медленно подполз к выходу из своей норы и прислушался.

– Какая ерунда! – усмехнулся Анансе грубым и страшным голосом. – Не может такого быть! Ему и поросёнка не проглотить!

– А ну-ка прекрати! Он, если надо, легко проглотит целое стадо коз и овец, такой он молодец! – сказал Анансе своим голосом. – Таким соседом гордиться нужно и всей деревней кормить его дружно!

А грубым и страшным голосом сказал:

– Кому нужны такие друзья! Валяется в грязи противная змея!