Народное творчество (Фольклор).

Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы



скачать книгу бесплатно

Посреди сада стояло апельсиновое дерево, а на нём росли всего-навсего три апельсина. Королевский сын сорвал апельсины, спрятал их под плащ и пошёл обратно.

Только королевич спустился с горы и вскочил на коня, проснулся сторож. Он сразу увидел, что в ларце нет алмазного ключика. Но было уже поздно, потому что королевич скакал во весь опор на своём добром коне, увозя три апельсина.

Вот перевалил он одну гору, едет по пустыне. Как вдруг королевичу захотелось пить.

«Да ведь у меня есть три апельсина! – сказал он себе. – Съем один и утолю жажду!»

Едва он надрезал кожуру, апельсин распался на две половинки. Из него вышла красивая девушка.

– Дай мне пить, – попросила она жалобным голосом.

Но воды не было.

– Пить, пить! – ещё раз жалобно попросила девушка и растаяла.

А королевич поехал дальше. Когда оглянулся, то увидел, что на том месте зеленеет апельсиновая роща.

Скоро пустыня кончилась, и юноша подъехал к лесу. На опушке приветливо журчал ручеек. Королевич бросился к ручью, сам напился, напоил коня, а потом сел отдохнуть. Вынул он второй апельсин, подержал его на ладони, и стало томить королевича любопытство так же сильно, как недавно томила жажда. И королевич надрезал второй апельсин. Тот распался на две половинки, и оттуда вышла девушка. Она была ещё красивее, чем первая.

– Дай мне пить, – сказала девушка.

– Вот ручей, – ответил королевич, – вода в нём чиста и прохладна.

Девушка припала к ручью и стала пить. А затем растаяла так же, как и первая.

– Э нет, уж теперь-то я и капли воды в рот не возьму, пока не напою девушку из третьего апельсина! – сказал огорчённый королевич.

И он пришпорил коня. Затем, немного отъехав, оглянулся. Что за чудо! По берегам ручья стеной встали апельсиновые деревья.

Как страдал королевич в пути от зноя и жажды – и рассказать невозможно. Однако он доскакал до реки и только там надрезал третий апельсин, самый большой и спелый. Апельсин раскрылся, и перед королевичем предстала девушка невиданной красоты, ещё красивее двух первых.

Королевич взял её за руку и подвёл к реке. Девушка наклонилась и стала пить.

Наконец красавица подняла голову и улыбнулась.

– Спасибо тебе, королевич, за то, что дал мне жизнь. Я – дочь короля апельсиновых деревьев. Я так долго ждала тебя в своей золотой темнице! Да и сёстры мои тоже ждали.



– Ах, бедняжки, – вздохнул королевич. – Это я виноват в их смерти.

– Но ведь они не умерли, – сказала девушка. – Они превратились в апельсиновые рощи и будут давать прохладу утомлённым путникам.

– А ты не покинешь меня? – воскликнул королевич.

– Не покину, если ты меня не разлюбишь.

И королевич поклялся, что никого не будет любить и никого не назовёт своей женой, кроме дочери короля апельсиновых деревьев.

Посадил он девушку впереди себя на коня и поскакал домой.

Вот уже заблестели вдали дворцовые башенки.

Королевич остановил коня и сказал:

– Подожди меня здесь, я вернусь за тобой в золотой карете и привезу тебе атласное платье и атласные туфельки.

– Не надо мне ни кареты, ни нарядов. Лучше не оставляй меня одну.

– Но я хочу, чтобы ты въехала во дворец отца, как подобает моей невесте. Не бойся, я посажу тебя на ветку дерева вот над этим прудом. Тут тебя никто не увидит.

Он поднял её на руки, посадил на дерево, а сам поехал во дворец.

В это время хромоногая, кривая на один глаз служанка пришла к пруду полоскать бельё. Она наклонилась над водой и увидела в пруду отражение девушки.

– Неужели это я? – закричала служанка. – Как я стала прекрасна!

Служанка подняла вверх глаза, чтобы посмотреть на солнце, и заметила среди густой листвы девушку. Тут она поняла, что видит в воде не своё отражение.

– Эй, кто ты такая и что тут делаешь? – со злобой крикнула служанка.

– Я невеста королевского сына и жду, когда он приедет за мной.

– Ну, это ещё неизвестно, за кем он приедет, – зло ответила служанка и принялась изо всех сил трясти дерево.

Невеста королевича старалась, как могла, удержаться на ветвях, но всё-таки сорвалась с дерева и, упав, опять превратилась в золотистый апельсин.

Служанка живо схватила апельсин, сунула его за пазуху и полезла на дерево. Только успела она примоститься на ветке, как подъехал королевич в карете, запряжённой шестёркой белых лошадей.

Служанка не стала дожидаться, пока её снимут с дерева, и спрыгнула на землю.

Королевич так и отшатнулся, увидев свою невесту хромоногой и кривой на один глаз.

Служанка быстро сказала:

– Э, женишок, не беспокойся, это всё у меня скоро пройдет. В глаз мне попала соринка, а ногу я отсидела на дереве. После свадьбы я стану ещё лучше, чем была.

Королевичу ничего другого не оставалось, как везти её во дворец.

Увидев невесту своего любимого сына, король с королевой очень огорчились. Но раз слово дано, надо его держать. Принялись готовиться к свадьбе.

Настал вечер. Весь дворец так и сиял огнями. Столы были пышно накрыты, а гости разряжены и веселы. Не радовался только королевский сын. Его томила тоска, будто он и не держал никогда в руках трёх апельсинов.

А невеста попробовала одного кушанья, попробовала другого, но каждый кусок так и застревал у неё в горле. Ей хотелось пить. Однако сколько она ни пила, жажда не унималась. Тогда и вспомнила она про апельсин и решила его съесть. Вдруг апельсин выпал у неё из рук и покатился по столу. А возле королевича раскрылся. Оттуда вышла прекрасная дочь короля апельсиновых деревьев.

Королевич взял её за руки и подвёл к отцу и матери.

– Вот моя настоящая невеста!

Злую обманщицу тотчас прогнали прочь. А королевич с невестой отпраздновали весёлую свадьбу и счастливо жили вместе до глубокой старости.

Петрушечка
Итальянская сказка

Жила в одном селении бедная крестьянка с дочкой. Возле их дома был огород, на котором росли разные овощи. Но больше всего дочка бедной крестьянки любила петрушку. Оттого и прозвали девочку Петрушечкой.

Не знала Петрушечка, что хозяйка огорода – злая ведьма. Однажды ведьма заметила, что кто-то рвёт у неё в огороде петрушку. И, чтобы наказать вора, она спряталась в кустах и стала ждать.

Вскоре девушка, как обычно, пришла в огород за петрушкой. Увидав её, ведьма быстрее молнии выскочила из-за кустов и крючковатыми пальцами крепко схватила за руку.

– Ага, воровка, попалась!

Напрасно Петрушечка просила у старухи прощения, напрасно обещала никогда больше даже близко к огороду не подходить. Ведьма притащила Петрушечку в свой дом, и стала она там служанкой. Но как ни мучила её ведьма непосильной работой, девушка с каждым годом становилась всё красивее и красивее.

Однажды позвала ведьма Петрушечку и говорит ей:

– Вот тебе корзина, иди к колодцу и набери воды. Если не исполнишь моего приказания, я тебя убью.

Пошла Петрушечка к колодцу, опустила корзинку раз, опустила другой и поняла, что только попусту время теряет: вся вода из дырявой корзины выливается.

Прислонилась девушка к колодцу и горько-горько заплакала. Вдруг слышит, кто-то тихо зовёт её:

– Петрушечка, Петрушечка, почему ты плачешь?

Она повернулась и видит – стоит перед ней красивый юноша и приветливо улыбается.

– Кто ты и откуда знаешь моё имя? – спросила девушка.

– Я внук ведьмы. Бабушка хочет сгубить тебя, но я спасу! Поцелуй меня, и я наполню твою корзинку.

– Нет, не поцелую, ведь ты внук ведьмы!

– Что ж, а я всё равно наполню твою корзинку.

Вернулась Петрушечка домой и принесла ведьме корзину воды. Ведьма от злости вся побелела и говорит девушке:

– Признавайся, тебе помог мой внук?

– Нет, – ответила Петрушечка.

– Ну хорошо, посмотрим, кто кого одолеет.

Утром зовёт ведьма Петрушечку и говорит ей:

– Возьми этот мешок с зерном. Я выйду погулять, а когда вернусь, чтоб готов был хлеб. Если не испечешь его, знай: я тебя убью.

Ведьма заперла бедную Петрушечку на ключ и пошла гулять. Принялась девушка за работу, да видит – никак не растолочь ей мешок зерна и не испечь хлеб за такой короткий срок. Села она на мешок и заплакала во весь голос. Тут подошёл к ней внук ведьмы и говорит ласково:

– Не плачь, Петрушечка, я спасу тебя и на этот раз, только поцелуй меня.

– Нет, не поцелую, ведь ты внук ведьмы.

Но юноша снова помог Петрушечке. Когда ведьма вернулась, хлеб уже стоял на столе.

– Ты видела моего внука? Это он испёк хлеб? – спрашивает ведьма у девушки.

– Нет, – отвечает Петрушечка.

– Ну хорошо, посмотрим, кто кого одолеет.

На следующий день зовёт ведьма Петрушечку и говорит ей:

– Сходи к моей сестре, она живёт вон за тем лесом. Возьми у неё мою шкатулку и принеси мне.

Ведьма заранее сговорилась с сестрой, что, как только Петрушечка к ней придёт, та её убьёт.

Девушка пустилась в дорогу, не зная, не ведая, что за лесом её ждёт верная смерть.

По дороге встретился ей ведьмин внук.

– Куда идёшь, Петрушечка?

– За шкатулкой к сестре моей госпожи.

– Ах! Бедная Петрушечка, моя бабушка посылает тебя на смерть, а ты ничего и не подозреваешь. Поцелуй меня, и я тебя спасу.

– Нет, ведь ты внук ведьмы.

– Все равно я спасу тебя, потому что люблю больше жизни. Вот тебе бутылочка с оливковым маслом, кусок хлеба, верёвка и метла. Когда придёшь к дому ведьмы, смажь этим маслом дверные петли, а кусок хлеба брось сторожевой собаке. Потом ты увидишь женщину, которая достаёт воду из колодца, привязав к ведру свои косы. Подари ей эту верёвку. В кухне ты увидишь другую женщину, которая очищает печь от золы. Подари ей метлу. Шкатулка лежит на шкафу, возьми её и сразу беги из дому. Послушаешься меня – останешься в живых.



Петрушечка всё так и сделала. Когда она наконец пришла в дом ведьминой сестры, то увидела на шкафу шкатулку, схватила её и со всех ног бросилась прочь. А когда сестра ведьмы заметила убегающую девушку, тут же подскочила к окну и закричала:

– Эй ты, там, в кухне! Убей скорее эту воровку!

– Нет, она подарила мне метлу.

Тогда ведьма обратилась к другой женщине:

– Эй ты, там, у колодца, брось скорее в воду эту воровку!

– Нет, она подарила мне верёвку, а вы заставляли меня доставать воду косами.

– Собака, разорви её! – не унималась злюка.

– Нет, она дала мне хлеба, а вы меня ни разу не покормили, и я умирала с голоду.

– Дверь, захлопнись! – в сердцах сказала ведьма.

– Не стану! Эта девушка смазала мои петли, а без неё они бы совсем заржавели.

Так и спаслась Петрушечка.

Бежала девушка, бежала, вдруг смотрит: перед ней незнакомая деревня, а вокруг – ни души. Присела она на траву отдышаться, отдохнуть. И тут стало её любопытство разбирать: что же внутри шкатулки? Раскрыла Петрушечка шкатулку – вылетела оттуда песня и растворилась в воздухе. Горько заплакала Петрушечка.

В тот же миг подбежал к ней внук ведьмы, поймал песню и снова посадил в шкатулку. Только и в этот раз не согласилась девушка поцеловать его.

На другой день пришла Петрушечка к своей госпоже, старой ведьме, и принесла ей шкатулку. Как увидела ведьма Петрушечку, живую и красивую, чуть от досады не лопнула.

– Ты не встречала по дороге моего внука? – как и прежде, спросила она.

– Нет, – ответила Петрушечка.

– Ну хорошо, – говорит ведьма, – мы ещё посмотрим, кто кого одолеет. Слушай же. В курятнике у меня три петуха: красный, чёрный и белый. Этой ночью, когда один из петухов запоёт, ты мне скажешь, какой из них пел. Если ошибёшься, я проглочу тебя, как кусок хлеба.

Но ведьмин внук всё слышал.

Когда настала полночь, ведьма сразу же спросила:

– Ну, какой из петухов пел?

Петрушечка, конечно, не знала, что ответить. Задрожала она от страха и тихо-тихо, так, чтобы ведьма не услышала, говорит ведьминому внуку:

– Скажи мне, какой из петухов пел?

– Поцелуй меня, и я скажу.

– Нет.

– И всё-таки я тебе скажу: пел красный петух.

Ведьма, увидев, что девушка медлит с ответом, подошла к ней и закричала:

– Отвечай, не то я тебя убью!

Петрушечка отвечает:

– Красный петух пел.

Ведьма от злости только зубами заскрипела.

Немного погодя снова запел петух.

– Ну а теперь какой петух пел? – спрашивает ведьма.

Опять помог внук ведьмы девушке, и та ответила:

– А теперь пел чёрный петух.

Ещё через час снова запел петух, и ведьма сразу к Петрушечке с вопросом:

– Ну, какой петух сейчас пел?

– Белый, – радостно ответила Петрушечка.

Злая ведьма от досады так хлопнула дверью, что та и треснула. В ярости бросилась ведьма искать внука, чтобы с ним за всё расквитаться.

А внук ведьмы спрятался за колодцем. Увидела бабка его, хотела схватить, да споткнулась и свалилась в колодец. А Петрушечка вышла замуж за своего спасителя. И прожили они в любви и счастье много-много лет.

Королевские узники
Итальянская сказка

В одном городе умер старый король, и молодой король, его сын, поскакал на белом коне осматривать свои владения. В сопровождении первого министра и главного советника он за один день объехал всё свое государство.

– Всё ли мы осмотрели? – спросил молодой король.

– Нет, – ответили первый министр и главный советник. – У вашего высочества есть ещё королевская темница с королевскими узниками.

– Я должен немедля осмотреть её! – воскликнул король.

Гремя цепями, изнурённые узники выстроились перед королём.

– За что тебя осудили? – спросил король у первого из них.

– О, ваше высочество, я ни в чём не виноват. Меня схватили на улице и посадили в темницу.

– А ты какое преступление совершил? – спросил король у второго.

– Никакого, – запричитал узник. – Меня схватили, когда я мирно обедал со своей семьёй, и посадили в темницу.

– Ну а ты? – спросил король у третьего.

– Небеса свидетели – за мной нет вины. Меня подняли среди ночи и бросили в темницу.

Кого ни спрашивал король, каждый утверждал, что невиновен. Остался последний узник.

– Ваше высочество, я совершил много преступлений. Я воровал, грабил и убивал, – признался тот.

– Ах, негодяй! – вскричал король. – Что же ты делаешь среди честных людей? Я не я буду, если позволю тебе портить королевских узников. Прочь из темницы!

И король приказал расковать его и выгнать вон.

Генерал Фанта-Гиро
Итальянская сказка

В давние времена жил король, у которого было три дочери. Старшую звали Бьянка, среднюю – Ассунтина, а младшую – Фанта-Гиро. Как только родилась она на свет и открыла чёрные-пречёрные глаза, все так и ахнули – такая она была красавица. И решили её назвать самым красивым именем, которого никто никогда на свете не слыхивал.

У этого короля было три трона: голубой, чёрный и пурпурный. На голубом троне король восседал, когда был весел, на чёрном – когда был чем-нибудь недоволен, а на пурпурном никогда не сидел.

Однажды дочери увидели, что отец сидит на чёрном троне и смотрит в окно.

– Чем ты недоволен, отец? – спросили дочки и тоже посмотрели в окно.

– Как мне быть довольным, если в соседнем королевстве солнце встаёт на целых полчаса раньше? И всё из-за проклятой горы! Я прожил семьдесят лет и никогда этого не замечал. Но сегодня я это заметил и поэтому ни за что не сойду с чёрного трона.

Дочки знали, что во дворце не будет ни балов, ни праздников, пока отец не пересядет на голубой трон. Поэтому старшая сказала:

– Если перетащить дворец на триста шагов правее, гора не будет загораживать солнце.

Король молча покачал головой.

Тогда средняя дочь сказала:

– Можно перетащить дворец налево.

Тут король чуть не заплакал от огорчения.

– Королевский дворец не собачья будка, которую можно перетаскивать с места на место, – сказал он. – Там, где жил мой прапрадед, мой прадед, мой дед, мой отец, должен жить и я.

– Раз нельзя перенести дворец, прикажите убрать гору, – весело сказала Фанта-Гиро.

Король обрадовался и тут же отдал приказ. Скоро или не скоро, а дело было сделано, и дочки пришли поздравить отца.

Король сидел на пурпурном троне.

– Что случилось, отец? – спросили дочери.

– Мне грозит война, – ответил он. – Соседний король недоволен тем, что у него пропало эхо.

– А куда же оно делось, дорогой отец, и при чём тут ты? – воскликнули дочери.

– Гора, которую я повелел убрать, стояла на нашей земле и принадлежала нам. А эхо, которое отдавалось от горы, было собственностью соседнего короля. Когда убрали гору, куда-то пропало и эхо. Теперь соседний король собрал войско и требует, чтобы ему вернули эхо, иначе он объявит войну. Вот я и сел на пурпурный трон – трон войны.

– И вы будете воевать? – спросили дочери.

– Уж не знаю, как и быть, – ответил, вздыхая, король. – Во-первых, я ни разу не воевал и не знаю, как это делается. Во-вторых, я стар и немощен. А в-третьих, у меня нет генерала. Вот если бы у вас был брат, он и был бы генералом.

– Если ты позволишь, – сказала Бьянка, старшая дочь, – генералом буду я.

– Не женское это дело, – проворчал король.

– А ты меня испытай, – настаивала Бьянка.

– Испытать, пожалуй, можно, – согласился король. – Но помни: если ты в походе начнёшь болтать о разных женских пустяках – значит, ты не генерал, а просто королевская дочка. Изволь тогда немедленно возвращаться домой вместе со всем войском.

На том и порешили. Король велел своему верному оруженосцу Тонино ни на шаг не отходить от королевны и слушать, что она говорит.

Бьянка и Тонино поскакали на войну, а за ними всё войско. Миновали луг и подъехали к реке, поросшей тростником.

– Что за чудесный тростник! – воскликнула Бьянка. – На обратном пути с войны обязательно нарежем его побольше и наделаем прялок.

– Можете резать тростник хоть сейчас, – сказал Тонино, – потому что вы уже возвращаетесь.

Он подал команду: «Налево, кругом!», и всё войско выполнило её. Так и не удалось Бьянке стать генералом.

– Теперь испытай меня, – сказала королю Ассунтина.

Войско выступило во второй раз. Впереди скакали Ассунтина и верный Тонино.

Проехали тростник. Ассунтина не сказала ни слова.

Въехали в рощу.

– Что за чудесные каштаны! – воскликнула Ассунтина. – Каких жердей можно нарубить для веретён!

– Стой! – скомандовал войску Тонино. – Поехали домой.

И всё войско двинулось в обратный путь.

Тогда к отцу прибежала Фанта-Гиро.

– Нет, нет, – сказал король, – ты слишком молода.

– Дорогой отец, неужели ты любишь меня меньше, чем сестёр?

Король не устоял. Он издал третий указ и назначил генералом Фанта-Гиро.

– Если уж быть генералом, так настоящим, – сказала девушка.

Она надела доспехи, подобрала длинные косы под шлем, опоясалась мечом да ещё прибавила два пистолета.

Двинулись походом в третий раз. Проехали тростник – Фанта-Гиро ни слова; проехали каштановую рощу – Фанта-Гиро будто воды в рот набрала.



Вот и граница, а по ту сторону границы стоит вражеское войско. Перед войском разъезжает на вороном коне молодой король, красивый и статный.

Тут Фанта-Гиро остановила свои полки и сказала Тонино:

– Прежде чем начать сражение, я поговорю с соседом. А ты скачи туда, где стояла гора, и спрячься в кустах. Если я подъеду к тому месту и заговорю, повторяй за мной каждое моё последнее слово. Да погромче!

Фанта-Гиро подъехала к вражескому королю и сказала:

– Ваше королевское величество, моё войско готово к бою. Но давайте поговорим – из-за чего мы будем воевать? Ведь король, мой повелитель, мог делать со своей горой всё, что ему угодно.

– С горой – да, – возразил вражеский король, – но ведь он посягнул на моё эхо.

– Ах, я уверен, что вам это показалось. Поедемте – и вы убедитесь, что эхо никуда не исчезло.

– Поедем, – согласился король.

Они пришпорили коней и скоро очутились там, где недавно возвышалась гора. Генерал Фанта-Гиро запел нежным голосом:


 
Жило долго маленькое эхо
На горе высокой и крутой.
Слыша песню, людям на потеху
Отвечало песенкой простой…
 

– Просто-о-ой! – завопил из кустов Тонино, да так, что король вздрогнул.

Генерал продолжал петь:


 
Говорят, теперь пропало эхо,
Больше нет ни песенок, ни смеха.
Только правды в том ни капли нет.
Спой лишь звонче – эхо даст ответ.
 

– Ого-го! – заревел оруженосец. – Да ещё как да-аст!

– О, Пресвятая Мадонна! – воскликнул король, затыкая уши. – И из-за этого я, безумец, хотел воевать!

– Я могу спеть ещё, – любезно предложил генерал.

– Только не здесь, – поспешно сказал король. – Мне очень нравится ваше пение, но эхо я не желаю больше слышать. Забудем все наши раздоры и станем друзьями! Не согласитесь ли вы погостить в моём замке?

– Охотно, ваше величество, – сказал генерал.

Едва они приехали в замок, король побежал в покои своей матери.

– Матушка, я привёз с собой в гости неприятельского генерала. Но он совсем не похож на усатого вояку. Ах, какие глаза, какой ротик, какой нежный голос! Сдаётся мне, что это переодетая девушка. Посоветуйте, как мне узнать правду.

– Поведи генерала в оружейную палату, – ответила королева. – Если это и впрямь девушка, она не обратит внимания на оружие.

Король послушался совета. Но, едва генерал переступил порог оружейной палаты, он вскрикнул от восхищения. Он хвалил пищали, пробовал, хорошо ли наточены мечи, заострены ли шпаги.

– Матушка, – сказал молодой король, – генерал ведёт себя, как настоящий мужчина, но я уверен, что это девушка. И она нравится мне всё больше.

– Что ж, – ответила королева, – поведи генерала в сад. Если это девушка, она сорвёт розу или фиалку и приколет к груди. Если это мужчина, он сорвёт веточку жасмина и заложит её за ухо.

Молодой король пригласил Фанта-Гиро погулять в саду.

Но тот не взглянул ни на пышные розы, ни на стыдливые фиалки. Зато, проходя мимо цветущего куста жасмина, небрежно сорвал веточку и сунул себе за ухо.

Король в третий раз постучался в покои старой королевы.

– Матушка, по всем вашим приметам генерал – мужчина, а сердце моё говорит, что это девушка. Что же делать?

– Пригласи генерала к обеду. Женщина отрезает ломтики, прижимая хлеб к груди, мужчина же режет хлеб на весу.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3