Мухаммад ат-Тасхири.

Коран в культуре мусульманских народов



скачать книгу бесплатно

Мы не будем затягивать разговор о подобных речениях, однако отметим, что они не затронули важнейшего момента, касающегося Корана: помимо того, что мусульманское Священное Писание доносит до человечества Божественное Вдохновение, всякое слово, содержащееся в нем в самой высокой степени, несет в себе наивысшее значение. Таким образом, Коран оказывает воздействие на важнейший воспитательный процесс. Как же, в таком случае, может осуществляться, например, подбор выражений, если они «выбрасываются» или если фрагменты текста «соединяются» в таком Писании? И существует ли книга, фрагменты которой не соединялись бы?

Заблуждение ученых состоит в том, что они исследовали этимологическую сущность слова, упустив из виду неопровержимое «методологическое» соответствие.

Следует отметить в связи этим, что доктор ‘Абдаллах Дарраз, равным образом как и доктор ас-Салих, обратил внимание на то, что наиболее часто встречающимися наименованиями Священного Писания являются «Коран» и «Книга». Они объяснили это обстоятельство следующим образом. Писание называется Книгой, так как в нем собраны строки. Дело в том, что «писание» (китаба) означает собирание букв и фиксирование слов. Кораном же Писание называется потому, что оно сохраняется в сердцах. Коран – источник чтения[34]34
  В арабском языке «Коран» и «чтение» (кира’а) – однокоренные слова. – Д.М.


[Закрыть]
. Чтение же подразумевает воспоминание. Это ясное арабское Откровение требует самого тщательного внимания и неустанной заботы. Дело в том, что Коран передавался не как прочие книги, путем только одного переписывания, и не только путем одного запоминания наизусть, но переписывание Корана соответствовало точности традиции переписчиков, переходившей от одного к другому, а эта точная традиция, в свою очередь, соответствовала надежной и точной передаче[35]35
  См.: ан-Наба’ ал-‘азим, с. 13, а также Мабахис фи ‘улум ал-Кур’ан.


[Закрыть]
.

Мы не можем остановиться у этого предела; напротив, мы, скорее всего, откажемся от подобного подхода. Ведь оба эти наименования приводятся самим Кораном. Смысл этих наименований был разъяснен исламом и последователями этой религии. Оба этих наименования указывают на два свойства Священного Писания, которые проявились в нем или же появление которых ожидается, – чтение и переписывание Корана, а благодаря этому – оберегание Священного Писания от искажений. Поиск точных значений этих наименований относится к науке комментирования (‘илм ат-тафсир).

Мы просто отмечаем, что глагол кара’а (читать) приводится в значении «собирать». По этой причине ар-Рагиб ал-Исбахани[36]36
  Ар-Рагиб ал-Исбахани (ум. 1108) – крупный багдадский богослов, комментатор Корана и адиб.


[Закрыть]
указал в своем сочинении Муфрадат[37]37
  Муфрадат гариб ал-Кур’ан, с. 402.


[Закрыть]
на то, что эта Книга, как одно из писаний Божиих, именуется Кораном, поскольку в нем собраны плоды, дарованные в иных писаниях Господних. Более того, в Коране собраны плоды всех наук, как указывает на это Всевышний речением Своим: «…для разъяснения всякой вещи…» (12:111)[38]38
  Здесь и далее коранические цитаты приводятся в переводе И.Ю. Крачковского с поправками, внесенными переводчиками в авторский текст. – Д.М., Ф.Н.


[Закрыть]
. Равным образом читать что-либо означает понимать это.

Помимо того, следует, что слово «Писание» не сводится буквально к понятию «писать», а имеет и иные связанные с ним значения. Одно из них – принуждение, как об этом говорится в следующем кораническом речении: «Предписан вам пост…» (2:179). Или значение предопределения: «Аллах написал: “Одержу победу Я и Мои посланники!”» (58:21). Ибн Шайзала упомянул, что Коран именуется «Писанием», так как в нем самым красноречивым образом соединены науки, рассказы и предания. Это означает, что выбор двух подобных названий соответствовал общей функции Корана, благодаря которой он сделался Божественным мерилом, собирателем и повелителем, который должен быть основой самой жизни мусульман.

Второе. Бросается в глаза, что многие путают наименования Корана с его свойствами. Значительное число приводимых наименований Священного Писания не являются таковыми, поскольку они – его свойства. В частности: Возвышенный, Великий, Славный, Арабский, Благословенный, Свидетельствующий об Истине, Удивительное, Напоминание, Истинное Повествование, Истинные Свидетельства, Писаная Истина, Провозвестник, Красноречие.

Наименованиями же Корана могут считаться следующие:

1. Коран. Это самое знаменитое наименование. Оно упомянуто Аллахом в Его Благородном Писании 58 раз. Часто приводится оно и в наидостойнейших хадисах Пророка, превосходя по частоте упоминаний всякое другое наименование. Таким образом, название «Коран» неизбежно сделалось именем собственным.

Существуют разногласия касательно этого наименования. Согласно аш-Шафи‘и[39]39
  Мухаммад б. Идрис аш-Шафи‘и (762–820) – крупнейший мусульманский богослов и правовед; к принципам, выработанным им, восходит шафиитская богословско-юридическая школа (шафиитский мазхаб).


[Закрыть]
, этимология слова «Коран» не прослеживается, – равным образом как оно и не относится ни к какой словообразовательной модели, – но имеет импровизированный характер. Это слово было избрано в качестве наименования речений, ниспосланных Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Слово это весьма неопределенное и не обладает четким смыслом. Тем не менее некоторые ученые стремятся прояснить цель такого наименования. Согласно воззрению некоторых из них, слово «Коран» происходит от ал-кара’ин («подруги»), ибо коранические айаты[40]40
  Арабское слово айат женского рода. – Д.М.


[Закрыть]
подобны один другому. Причину этого мы выяснить не смогли. Такое объяснение преднамеренности наименования мусульманского Священного Писания «Кораном» могло быть лишь следствием расширительного толкования семантики этого слова и результатом использования определенного комментаторского приема.

Ал-Аш‘ари говорит, что слово «Коран» происходит от глагола карана аш-шай’ би-ш-шай’ («связывать что-либо с чем-либо»).

Подобное утверждение еще более туманно, чем первое.

Такие утверждения представляются невероятными, как говорит доктор ас-Салих, так как в них постулируется, что слово «Коран» не имеет этимологии, что оно не подчиняется ее правилам и далеко от истоков арабского языка. Более того, как мы отмечали, такие утверждения просто игнорируют этот основной момент.

В то же время другие полагали, что данное слово образовано по модели фалан; этимологически же оно происходит от ал-кар’ (в смысле «собирание»). Ал-Лихйани[41]41
  Абу-л-Хасан ал-Лихйани (IX в.) – куфийский грамматист.


[Закрыть]
считает, что слово «Коран» представляет собой масдар [отглагольное существительное], образованное по той же модели, что и слово ал-гуфран («прощение»), происходит от глагола кара’а (в значении «читать нараспев»).

Таким образом, масдар, отглагольное имя, было применено для наименования того, что читается (ал-макру’); иначе говоря, «Коран» есть страдательное причастие, образованное по модели ал-мафул[42]42
  Мабахис фи ‘улум ал-Кур’ан, с. 18–19. См. также ал-’Иткан, «Глава семнадцатая о познании имен его (т. е. Корана. – Д.М.)».


[Закрыть]
.

Можно считать тех, кто утверждает, что Коран обрел свое имя от первого слова, содержащегося в нем, которое было ниспослано, икра’ («читай»), сторонниками подобной точки зрения. Такая точка зрения может быть обоснована тем обстоятельством, что слово ал-Кур’ан представляет собой синоним к масдару (отглагольному существительному) ал-кира’а. С этим связано речение Всевышнего: «Поистине, на нас лежит собирание его и чтение. И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением» (75:17–18). Комментаторы полагают, что еще одно речение Всевышнего указывает на чтение: «Милосердный – Он научил Корану…» (55:1–2). Возможно, что такая точка зрения будет поддержана следующим кораническим выражением: «…сотворил человека, научил его изъясняться» (55:2–3) – если таким образом объяснить способ обучения Корану. Разговор об этом, если пожелает Аллах, зайдет тогда, когда мы обратимся к рассмотрению принципов комментирования (ат-тафсир).

Автор сочинения ал-Мабахис полагает, что глагол кара’а («читать») заимствован из арамейского языка и является одним из проявлений влияния этого языка на арабский. Об этом говорит Бергстрассер[43]43
  Готтхельф Бергстрассер (1886–1933) – лингвист, корановед, знаток наследия Хунайна б. Исхака.


[Закрыть]
; это же отмечал востоковед Кренкоу[44]44
  Фриц Кренкоу (1872–1953) – немецкий востоковед.


[Закрыть]
, а у него такое положение было заимствовано Блашером[45]45
  Мабхис фи ‘улум ал-Кур’ан, с. 19–20. Р. Блашер (1900–1973) – крупнейший французский арабист.


[Закрыть]
.

2. Ал-Фуркан («Различение»). Такое название приводится в семи местах текста Наидостойнейшего Корана:

«И вот Мы даровали Мусе писание и различение, – может быть, вы пойдете прямым путем» (2:50). Подобен этому айату айат 49 из суры «Пророки» (21). Очевидно, что в обоих случаях в виду имеется не Благородное Писание (Коран). Термин этот приведен в смысле «Коран» в следующем айате: «…в который ниспослан был Коран в руководство для людей и как разъяснение прямого пути и различения…» (2:181).

Представляется, что смысл этого названия, использованный в данном случае, носит общий характер: «Ниспослал Он тебе писание в истине, подтверждая истинность того, что написано до него. И ниспослал Он Тору и Евангелие раньше в руководство для людей и ниспослал Различение» (3:2). Словоупотребние в данном случае не ограничивается только обозначением Благородного Корана.

Если же мы рассмотрим следующие речения Всевышнего: «…и в то, что Мы низвели Нашему рабу в день различения…» (8:42); «О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, Он даст вам различение…» (8:29), – то не обнаружим в них указания на что-либо подобное.

Итак, остается нижеследующий благословенный айат: «Благословен Тот, Который ниспослал различение Своему рабу, чтобы он стал для миров проповедником…» (25:1).

Здесь мы можем утверждать, что Господь в данном случае указал на Коран, но не назвал его по имени, а отметил одно из его свойств. Такое утверждение станет тем более основательным, если мы примем во внимание предыдущие айаты.

3. Аз-Зикр («Упоминание»; «Напоминание»). Насчитывается двадцать случаев использования такого наименования. Те из них, из которых явствует, что это одно из имен Корана, таковы.

«Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания» (3:51).

«Разве вы не удивляетесь тому, что напоминание от Господа вашего пришло к одному человеку из вас…» – дважды (7:61; 67).

«Ты не просишь у них за это награды. Это – только напоминание для миров!» (12:104).

«Сказали они: “О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь – одержимый”» (15:6).

«Ведь Мы – Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем» (15:9).

«И послали Мы тебе упоминание…» (16: 44).

«Это – напоминание благословенное, которое Мы ниспослали …» (21:51).

«Это – только напоминание и ясный Коран» (36:69).

«…Кораном, содержащим напоминание!» (37:1).

«Это – только напоминание для миров» (39:87).

Однако же можно сказать, что в данном наименовании подразумевается качественная, описательная сторона Корана. Таким образом Коран характеризуется в выражении «…Кораном, содержащим напоминание», равно как и в речении Господа нашего: «И Мы облегчили Коран для понимания …» (54:32).

Касательно употребления слова зикр следует отметить, что Аллах часто использует его также и для обозначения других, нежели Коран, вещей и событий в различных айатах и хадисах.

4. Ат-Танзил («Ниспослание»). «Ниспослание от Господа миров» (56:79).

Данное изречение свидетельствует, что «Ниспослание» – скорее описательное обозначение Корана, но не его имя.

5. Ал-Китаб («Писание», «Книга»). Несмотря на то, что данное слово употреблено 118 раз, как говорят, для обозначения Благородного Корана, можно полагать, что оно не относится к разряду его имен. Использование определенного артикля ал– носит грамматически обусловленный характер и показывает, что имеется в виду собственно Благородный Коран. Это связано с тем, что слово «Писание» часто используется в книгах пророков, в то время как слово «Коран» не употреблено ни разу. В некоторых же местах Корана слово «Писание» обозначает именно Коран.

Далее, слово «Писание» имеет значение общего характера. Оно, в принципе, может и не быть названием определенной боговдохновенной книги – ведь и Евангелие, и Тора именуются Писанием, но в то же время за ними сохраняются их собственные названия.

Таковы имена, которыми можно называть Благородный Коран, в то время как прочие его наименования представляют собой обозначения свойств мусульманской Священной Книги. Мы пришли к заключению, что наименование, которое следует считать именем собственным нашего Писания, – Коран, и никакое другое.

Нам остается отметить версию ал-Джахиза, о которой упоминалось выше, и сказать следующее: арабы не называли речения свои диваном. Это слово стало применяться для обозначения собрания стихотворений. Слово же это заимствовано из персидского языка – об этом сказано в арабском толковом словаре ал-Мунджид[46]46
  Ал-Мунджид, с. 230, словарно-корневая статья д-а-н.


[Закрыть]
. Равным образом такие слова, как касида (лиро-эпическое стихотворение), стихотворная строка (байт) и рифма (ал-кафийа) касаются поэзии, а не прозы. В то же время такие слова, как Коран, айат, сура и ал-фасила (конечное слово каждого айата), имеют у арабов вполне определенный смысл, наряду с теми словами, которые этимологически восходят к предыдущим. Разве применимы эти слова к какому-либо собранию речений или прозаических отрывков, а не к Корану? Вместе с тем слово ал-фасила не встречается в Коране – иначе можно было бы утверждать, что Аллах таким образом назвал некую часть Своей Книги.

Относительно же двух версий применения слова ал-мусхаф («рукописная книга») для наименования Корана (оно стало применяться, когда Священное Писание было собрано Абу Бакром; некоторые знатоки приняли такое наименование и сочли его самим собою разумеющимся) нам хотелось бы сделать следующие замечания.

1. Совершенно бессмысленны разногласия по поводу того наименования Корана, которое приводится в самом тексте Писания в качестве его названия, равным образом как и касательно хадисов, где сообщается о заучивании Корана наизусть, чтении его нараспев и прочем.

2. Не доказано, что Коран был собран во времена Абу Бакра, но доказано, что священное Писание было собрано в эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как об этом будет сказано ниже.

3. Остались и другие вопросы, например:

А) Почему отвергли и не одобрили те наименования, но не отвергли именование Корана Писанием, как о том сообщает Ибн Мас‘уд, рассказывая о событиях, произошедших в Абиссинии?

Б) В какой степени следует доверять той версии текста Корана, которой мы располагаем? Вместе с тем представляется, что эта версия боговдохновенная.

Превосходство Корана

1. Превосходство в следовании Корану

Сказал Всевышний о превосходстве Корана: «И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран» (15:87).

И также сказал Он: «И Мы облегчили Коран для понимания, но найдется ли хоть один припоминающий!» (54:17).

Передано от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Нет блага в жизни, кроме как для запоминающего слушателя или глаголящего ученого. Вы – во времени перемирия. Поистине, быстро движение ваше. Видели же вы, что ночь и день подвергают испытанию все, что ново, и приближают все, что далеко, и приносят все, что было обетовано. Приготовляйте же борения за веру (ал-джихад), ибо отдалено ристалище». Спросил ал-Микдад: «О Пророк Божий, что такое перемирие?». Сказал [Посланник Аллаха]: «Невзгоды и лишения. Если сойдутся против вас дела, словно клочья кромешной ночи, то вам следует прибегать к Корану – ведь он заступающийся, ходатайствующий. Кто положит его перед собою, приведет он того в рай. Коран – вожатый к наилучшему пути. Он – речь ясная, а не потеха. У него есть внешняя сторона – есть и внутренняя. Внешняя его сторона – мудрое суждение, а внутренняя – углубленная наука. В море его – несметные чудеса, и знатоки его не насытятся знаниями, что черпают из него. Коран – прочная вервь Божия; он – прямая дорога… В нем – светильники истинного пути, маяк мудрости и указание божественного свидетельства»[47]47
  Канз ал-‘уммал, 4027; см.: Бихар ан-анвар, 92, 17, а также 77, 134–135.


[Закрыть]
.

Сказал ал-Харис ал-А‘вар: Вошел я к Повелителю верующих ‘Али б. Абу Талибу, да будет доволен им Аллах, и сказал: «О Повелитель верующих! Когда пребываем мы у тебя, слышим то, чем укрепляешь ты веру нашу; когда же выходим от тебя, слышим вещи различные, ложные, и не знаем, что это». Сказал [‘Али]: «Неужели совершали подобное?» Сказал я: «Да». Сказал [‘Али]: «Слышал я, как говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Пришел ко мне Джибра’ил и сказал: «Мухаммад, случится в общине твоей смута». Сказал я: «Каков же выход из нее?». Сказал [Джибра’ил]: «Писание Божие. В нем – объяснение известий о том, что было прежде вас, известие о том, что случится после вас, и приговор о том, что может произойти между вами”»[48]48
  Тафсир ал-‘Аййаши, 1:2,3.


[Закрыть]
.

Когда сказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Погрузится в смуту община твоя», – и спросили его, каков из нее выход, он сказал: «Писание Аллаха Могучего, куда не привходит кривда ни с передней стороны, ни с задней. [Это] – ниспосланное от Мудрого, Славного. Кто устремится к науке, [исходящей] из иного [источника], того собьет Аллах с пути»[49]49
  Тафсир ал-‘Аййаши, 1–6.


[Закрыть]
.

Передано от имама ‘Али, да будет доволен им Аллах, касательно свойств Корана: «Сделал его Аллах утолением жажды улемов, весной для сердец факихов, путем, по которому праведники совершают хаджж, лекарством, после [принятия] которого нет недуга, светом, что не сопровождается тьмою»[50]50
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 198. Шарх Нахдж ал-балага ли-Ибн Аби-л-Хадид, 10:199.


[Закрыть]
.

Передают от него, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Знайте, что этот Коран – верный советчик, который не обманывает, вожатый, который не сбивает с пути, знаток хадисов, который не лжет. Всякий, кто вступит с Кораном в беседу, поднимется с прибавлением или убытком – с прибавлением в истинной вере и с убытком в слепоте».

Передают от него, да будет доволен им Аллах: «Поистине.

Аллах, да будет Он восхваляем, никому не даровал увещевания подобного этому Корану. Ведь Коран – прочная вервь Аллаха и верный Его путь небесный. В нем – весна сердца и истоки науки. Нет для сердца иного пространства»[51]51
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 176. Шарх Нахдж ал-балага ли-Ибн Аби-л-Хадид, 10: 31.


[Закрыть]
.

Передают от него, да будет доволен им Аллах: «Коран – повелевающий, [от греха] удерживающий, молчаливый глаголющий. Он – свидетельство бытия Божия для сотворенных Им. На Коране взял Он с рабов Своих заветы и забрал в залог их души»[52]52
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 183. Шарх Нахдж ал-балага ли-Ибн Аби-л-Хадид, 10: 115.


[Закрыть]
.

Передают от него, да будет доволен им Аллах: «Наилучшее поминовение Аллаха – Коран: им раскрываются сердца и освещается потаенное»[53]53
  Гурар ал-хикам, 3255.


[Закрыть]
.

Передано со слов его, да будет доволен им Аллах: «Предстал перед ними Господь, да пребудет с Ним хвала, в Писании Своем, явив им могущество Свое, а они Его и не видели»[54]54
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 147. Шарх Нахдж ал-балага ли-Ибн Аби-л-Хадид, 9:102.


[Закрыть]
.

Из речений имама Зайн ал-‘Абидин, да будет доволен им Аллах: «Если умрет некто между Западом и Востоком, то не стану я тосковать, ибо со мною Коран»[55]55
  Ал-Кафи, 2–13, 602.


[Закрыть]
.

Из речений имама ас-Садика, да будет доволен им Аллах: «Кто не познает из Корана истину, не избежит нестроений»[56]56
  Ал-Махасин, 1–341, 702.


[Закрыть]
.

Из речений имама ‘Али, да будет доволен им Аллах:

«Коран – наилучший из двоих наставников[57]57
  Имеется в виду превосходство Корана над любым другим учением-«наставничеством», с ним сравниваемым. – Ф.Н.


[Закрыть]
»[58]58
  Гурар ал-хикам, 1664.


[Закрыть]
.

И из речений его, да будет доволен им Аллах: «Аллах, Аллах в Коране! Кто, кроме вас, поспешит действовать сообразно ему?»[59]59
  Нахдж ал-балага. Ал-Китаб 47.


[Закрыть]
.

Передано от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Не отменяют речи мои речей Аллаха; речи Аллаха отменяют речи мои; и речи Аллаха отменяют друг друга»[60]60
  Канз ал-‘уммал, 2961.


[Закрыть]
.

Передают от имама ‘Али, да будет доволен им Аллах: «Смотрите вы Писанием Аллаха, и глаголете им, и слышите им. Одни из вас говорят другим, свидетельствуют одни о других, – и не расходятся друг с другом в понимании Аллаха, и не противоречат один другому, говоря об Аллахе»[61]61
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 133.


[Закрыть]
.

Передано от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине, одна часть Корана подтверждает другую. Так не говорите ложное об одной из частей его, опираясь на другую»[62]62
  Канз ал-‘уммал, 2861.


[Закрыть]
.

2. Коран – имам (предстоятель) милости

Сказал Всевышний: «И до него ниспослана книга Мусы – имамом и милостью. А это – книга, подтверждающая истинность на арабском языке, чтобы увещевать тех, которые неправедны, и какая радостная весть для добродеющих» (46:11).

И сказал Он: «Кто имеет ясное знамение от своего Господа и следует за ним – свидетель от Него, и пред ним книга Мусы как руководитель и милосердие…» (11:20).

Передано от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Придерживайтесь Корана – изберите его для себя имамом и вождем»[63]63
  Канз ал-‘уммал, 4029.


[Закрыть]
.

Передано от имама ‘Али, да будет доволен им Аллах: «Настанет для вас после меня время, когда правда будет в наибольшей степени сокрыта, а кривда в наибольшей степени явлена… Писание же и сородичи [Пророка] в это время – среди людей и не среди них, вместе с ними и не вместе, ибо заблуждение не сочетается с истинным путем. Если же соединятся они, то сойдется народ на расколе и разойдется на основе согласия, словно они имамы Писания, но Писание – не имам им: осталось у них от Писания лишь имя, и знают они лишь письмена его и начертание его»[64]64
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 147.


[Закрыть]
.

3. Коран – наилучший рассказ

Сказал Всевышний: «Аллах ниспослал лучший рассказ – книгу со сходными, повторяемыми частями, от которой съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к упоминанию Аллаха» (39:24).

Передано было от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Наилучший рассказ – это Писание Божие, и наилучший Путь – Путь Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Наихудшие из дел – небывалые»[65]65
  Бихар ал-анвар, 77:175 и 194.


[Закрыть]
.

Передано было от имама ‘Али, да будет доволен им Аллах: «Изучайте Писание Аллаха, Благословенного и Всевышнего. Ведь это – наилучший рассказ и самое красноречивое увещевание. Углубляйтесь в него, ведь оно – весна сердец. Ищите же исцеления в свете, что исходит от него; ведь оно – исцеление того, что в груди, и наилучшим образом читайте его нараспев, ведь оно – из самых лучших повестей»[66]66
  Тухаф ал-‘укул, с. 150.


[Закрыть]
.

4. Коран во всякое время нов

Передано от имама ‘Али, да будет доволен им Аллах: «Не изнашивает его (Коран. – Д.М.) обилие даваемых им ответов и непрестанное слушание его»[67]67
  Нахдж ал-балага. Ал-Хутба 156 – Шарх Нахдж ал-Балага ли-Ибн Аби-л-Хадид, 2:309.


[Закрыть]
.

Передано от имама ас-Садика, да будет доволен им Аллах, что изрек он в ответ на вопрос: «Почему Коран, по мере распространения и изучения его, лишь становится все свежее?» – следующее: «Дело в том, что Аллах, Благословенный и Всевышний, не предназначил Коран ни для некоего определенного времени, ни для неких определенных людей. Так что нов он во всякое время и свеж для всякого народа вплоть до Дня Воскресения»[68]68
  Бихар ал-анвар, 92:15, х. 8. «От Йа‘куба б. ас-Сиккита ан-Нахави. Сказал он: «Спросил я Абу-л-Хасана Третьего, да будет доволен им Аллах: «Почему Коран…». И упомянул он подобное». Ал-Бихар, 92:15, х. 9.


[Закрыть]
.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6