скачать книгу бесплатно
Стыд и ужас! Как я могла что-то подписать, не ознакомившись?! Тем более в таком сомнительном заведении.
– Оставь сомнения, – сказал мужчина, словно прочитав мои мысли. Поднялся с кресла, прокручивая в пепельнице недокуренную сигарету. – Я провожу тебя, – он указал ладонью на дверь.
– А?.. А?.. – отчего-то мне было неудобно спрашивать свой экземпляр. – А мне? Вы мне что-то дадите? – я осмелела.
– Я дам тебе вечную любовь. Дам того, кто будет боготворить тебя, – мужчина заложил руки в карманы брюк и чуть наклонил голову.
– Я… – мой голос дрогнул. Вроде бы простая фраза, но сказана так двусмысленно. Словно он имел в виду себя. – Я не об этом. Я могу взять договор? – спросила я, нарушая звенящую тишину.
– Бери.
– Спасибо, – поблагодарила я, скручивая листы в трубочку.
– Поторопимся, твоя подруга уже заждалась. Кстати, мое имя Сеар, – представился он.
– Аня… Но вы и так знаете.
Идти рядом с ним было настоящим испытанием. Казалось, коридор стал у?же и темнее. Или я просто переволновалась. Мужчина шел, почти касаясь моей руки своей. Он не смотрел на меня, увлеченный собственными мыслями, а я не могла отвести взгляд. Рассматривала резкий профиль.
– О-о-ох! – послышалось из-за ближайшей двери.
Я нервно кашлянула и опустила взгляд под ноги.
– Что-то не так? – поинтересовался Сеар. – Тебя что-то смущает?
– Абсолютно ничего, – ответила я, желая побыстрее выйти в основное помещение бара.
Меня смущало абсолютно все!
Само заведение. Его гости и хозяин. То, зачем я сюда пришла. Но больше всего, конечно, хозяин. Я никогда не видела таких мужчин. Он словно из другого мира или другого времени. Нереальный… Ненастоящий… Другой, что ли. Но точно опасный.
– Ты почти угадала, Анечка.
– Что вы сказали? – переспросила я Сеара.
– Абсолютно ничего, – ответил он, копируя интонацию, с которой я ответила ему на вопрос. – Абсолютно ничего, – повторил, толкая дверь и пропуская меня.
– До свидания, – пробормотала я, замечая в зале Алию и спеша к ней.
– До встречи, Анечка.
Я как-то неопределенно в ответ мотнула головой и чуть ли не побежала между столиками.
– Пойдем скорее отсюда, – прошептала подруге, не став присаживаться в кресло.
Она заметила в моих руках свернутые листы бумаги, пристально взглянула мне в глаза.
– Идем, – ответила, пугая своим равнодушием.
– Он тебе не смог помочь, да? – спросила я, всем телом чувствуя чужой взгляд на себе.
– Извини, я не хочу об этом говорить, – Алия скупо улыбнулась и поспешила на выход.
И я за ней, игнорируя глупое желание обернуться.
Первое, что я сделала, вернувшись домой, – пробежала в свою комнату, плотно закрыла за собой дверь и развернула листы. Нужно было прочесть договор еще в баре, но лучше поздно, чем никогда.
– Чего-о-о, – я смотрела на строчки и ровным счётом ничего не понимала. Документ был составлен на незнакомом мне языке. – Фоедус, – прочла слово по центру листа. – И что это значит?..
– Ань, ты будешь чай? – спросила мама, приоткрыв дверь.
– Да, – ответила я, вздрогнув.
Во что же я вляпалась?..
– А что это ты читаешь? – мама подошла к столу, заглянула мне через плечо.
– Да вот, готовлюсь к поступлению в институт. Подтягиваю английский, – сказала первое, что пришло на ум. – Нужно прочесть и перевести.
– Странное какое-то задание, – хмыкнула она. – Такое ощущение, что я читаю названия лекарств.
– Угу… – согласилась я, отмечая, что мама права. И правда, слова очень длинные, со множеством согласных букв.
– Ужас какой вам задают. Сколько же тут страниц? У нас программа точно была легче.
– Да-а-а, – протянула я, скрестив пальчики. Если мама перевернет еще одну страничку, то увидит мою подпись. И вот это уже будет трудно объяснить. – Мам, а пойдем пить чай, – настойчиво предложила я, забирая из ее рук договор и пряча в ящик.
– Идем, я как раз купила заварные пирожные.
– М-м-м, вкуснятина, – протянула я лишком радостно.
– У тебя все нормально? – уточнила мама, нахмурившись.
– Да, нормально. Я помогу заварить чай, – ответила я, сбегая из спальни.
Ой, мамочка, если бы я знала, нормально или нет. Внутри все кричало, что я жуть как вляпалась. По самые уши.
– Зеленый или черный? – спросила я, стараясь сосредоточиться на реальности и выкинуть из головы мужчину с необычным именем и внешностью опасного мафиози. Он словно из прошлого. Манера держать себя, говорить. А еще одежда. Никто сейчас не носит такие костюмы. И тем более шляпы. Если только старички надевают на прогулку потертые головные уборы.
– Ой ты боже мой, – вздохнула мама. – Так мы не дождемся чая, если ты будешь замирать каждую секунду. Садись, я сделаю сама.
Я плюхнулась на табурет, бедром задевая стол.
– Ну давай еще сломай, – проворчала мама. – Какая же ты неуклюжая.
– Я нормальная, просто задумалась, – ответила я, беря телефон и открывая соцсеть.
Ничего нового. Множественные сторис моих одногруппниц и сообщение от бота банка. Как бы не захлебнуться собственной популярностью.
Дзынь.
Напротив строчки “Сообщения” высветилась единичка.
Дзынь.
Дзынь.
Дзынь.
Кто там такой нетерпеливый и настойчивый?..
– Кто пиликает? Алия? – спросила мама.
– Угу, – протянула я, открывая текст.
“Привет, Ань”.
“Это Герман”.
“Коновалов”.
“Черт, ты же и так видишь. Не хочешь поболтать?”
– Мамочки, – пропищала я, перечитывая сообщения.
Аж ладошки вспотели от волнения. А если он ошибся?.. Ну нет. Точно мне хотел написать, вон и по имени обратился.
“Привет, – набрала дрожащими пальцами. – О чем поболтаем?”
“Не знаю. Как у тебя дела?” – спросил Гера.
– Мам, я потом чай попью, – сказала я, вставая из-за стола и набирая сообщение.
“Отлично. А у тебя?”
«Офигенно. Вот с парнями зависаем. Не хочешь приехать к нам?» – прислал Гера.
Я не верила своим глазам. Коновалов Герман, красавчик и любимчик всех девчонок курса, не только написал мне, но и пригласил потусоваться в своей компании. Да это пропуск на все крутые мероприятия в стенах колледжа. Жаль только, что это произошло за неделю до выпускного. Но все равно мне хотелось прыгать и попискивать от восторга.
“А вы в Бункере?” – спросила я, пытаясь показаться осведомленной о крутых тусовочных местах.
“Ага, здесь. Пиши адрес, я вызову тебе такси. Полчаса хватит собраться?” – тут же прилетело от Геры.
Я взглянула на себя в зеркало. Было бы странно, если бы отражение в нем изменилось. Все та же Аннушка Маслова, как называли меня однокурсники. Бледная и болезненная. Даже косметика не спасала. С карандашом для бровей и подводкой для глаз я выглядела еще хуже. Как труп невесты из того жуткого мультика. Что я и могла использовать, не напугав окружающих, так блеск для губ и легкие румяна.
“Хватит”, – ответила я решительно и написала адрес.
– Фу-у-ух, – выдохнула, растирая похолодевшие ладошки.
Так странно, все тело горело, а ладони были ледяными.
Герман: “Заказал. Машина подъедет к девяти”.
“Спасибо!” – я пробежала пальцами по экрану телефона, открыла вкладку со смайликами, гадая какой выбрать.
Сердечко и поцелуйчик сразу отмела. Не хотела выглядеть глупо. Смущенный? Ну нет, Гера подумает, что я с ним заигрываю. Но он же и должен так подумать… Господи, как сложно. Вот – улыбка. Я добавила забавную рожицу и нажала “Отправить”.
Герман: “Жду, малышка”.
– Малышка, – я прочла вслух и засмеялась.
Все так хорошо складывалось, что… стало страшно! А вдруг Герман решил разыграть меня?.. Или… Мой взгляд устремился к письменному столу.
– Нет никаких "или", – произнесла я себе под нос.
Я была так рада сообщениям Геры, что совсем забыла про договор. И мужчину, с которым я его подписала. Сеар не обманул – он исполнил мое “глупое” желание. Это его и только его заслуга, что Герман написал. Ну что я за наивная дурочка? Возомнила себя сердцеедкой.
Настроение резко рухнуло к отметке “Завернуться в плед и смотреть сериальчик”. И еще этот договор, в котором ни слова не ясно.
Я зло дернула ящик стола за ручку, достала бумаги и захныкала от досады. Надписи на нем яснее не стали. И что за дурацкий язык?! Точно не английский. С помощью приложения на телефоне я попыталась перевести текст. Сфотографировала первый лист и нажала “Распознать”.
– Кто вообще составляет договоры на латыни? – возмутилась я, вчитываясь в перевод.
Слово по центру, что у меня вышло произнести, оказалось – договор. Все логично, могла бы и сама догадаться. А все что дальше, напоминало бред психически нездорового человека. Даже если отбросить тот факт, что приложение часто переводило коряво, но все же сохраняло общий смысл. А здесь!.. Я перечитывала и перечитывала строчки, понимая все меньше. Если я не сошла с ума, то в договоре говорилось, что я заключила сделку с принцем, а вот следующее слово так и осталось непереведенным.
– Ну и самомнение, – фыркнула я. Дальше, кажется, шли регалии принца. – Третий дух… – снова какой-то набор букв. – Легионы… властитель земель… Во что я вляпалась?! – спросила саму себя и схватилась за голову, поставив локти на стол. Из следующей строчки было ясно, что к Сеару нужно обращаться “мой господин” или “мой хозяин”. – О, мой принц, – хихикнула я, нервно почесывая кожу головы. А дальше переведенных слов было все меньше, как и смысла в тех, что я понимала.
Дзынь.
В верхней части экрана высветилось сообщение.
Герман: “Машина у твоего дома”.
Я так увлекалась, что совсем забыла о Коновалове. Я не стала оставлять договор на столе и хорошенько его спрятала между папками со старыми работами.
Я: “Иду!”
– Жуть, – охарактеризовала себя, приглаживая расческой всклокоченные волосы. – Мам, я к друзьям, – крикнула, торопливо надевая кеды.
– Так поздно?
– Ну вот так получилось.
– С ночевкой?
– Да нет.
– А что покраснела?