banner banner banner
Ночь дерзких открытий
Ночь дерзких открытий
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ночь дерзких открытий

скачать книгу бесплатно

Ночь дерзких открытий
Морин Чайлд

Соблазн – Harlequin #301
Из-за внезапно разразившейся снежной бури владелец компании по производству видеоигр Шон Райан и директор строительной организации Кейт Уэллс на несколько дней оказываются отрезанными от всего мира в гостинице. Он не имеет ничего против легкого романа со своей подчиненной и не задумывается о последствиях. Но через некоторое время выясняется, что разгоревшийся на фоне заснеженных гор роман изменил жизнь и Шона, и Кейт. Удастся ли им договориться и найти верное решение? И что скрывают они друг от друга?

Морин Чайлд

Ночь дерзких открытий

Роман

Maureen Child

Snowbound with the boss

Snowbound with the Boss © 2016 by Maureen Child

«Ночь дерзких открытий» © «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Пребывая в своих мечтах, Шон Райан бродил по пляжу и наслаждался ледяным пивом. Таким же ледяным, как окружающая его действительность.

Январь в Вайоминге… Это было неподходящее место и время года для уроженца Калифорнии. И если бы у него был выбор, Шон не оказался бы здесь.

Но сейчас пришла его очередь превратить пришедший в упадок отель в игровой плацдарм, за основу которого была взята одна из наиболее популярных видеоигр, разработанных его компанией. «Почему я решил, что этот отель должен быть в Вайоминге, а не на Таити, например?»

Но, с другой стороны, в основе всех видеоигр компании «Келтик нот» лежали древние легенды. И Шон был уверен, что пляж на Таити не был местом действия ни одной из легенд. К сожалению!

Шон был высоким мужчиной с густыми волосами черного цвета, спадавшими на плечи. Сейчас он стоял, засунув руки в карманы джинсов и разглядывая холл старой гостиницы. Помещение было огромным, и шаги Шона гулким эхом нарушали его покой. Здесь было очень много окон. Двойные стекла не позволяли холоду проникнуть внутрь помещения, но в похожем на гигантскую пещеру холле все равно было прохладно.

В гостинице было всего сто пятьдесят комнат, но она казалась гораздо больше. Вероятно, это чувство возникало из-за обилия дерева и стекла, использованных в отделке помещений. Шон уже представлял себе, как гостиница будет выглядеть после ремонта. Ему предстояло много дел! В каждой комнате нужно сделать ремонт и оснастить игровыми системами и телевизорами с плоскими экранами. Художники распишут стены сценами из видеоигры «Лесная гонка», и гостиница станет первым пунктом назначения для игроков всей страны.

Шон воочию убедился, что окружающая обстановка полностью соответствовала видеоигре «Лесная гонка». Территория гостиницы занимала двести акров земли, на которой были и леса, и луга, и большое красивое озеро. Но Шон не мог представить себе тех людей, которые захотят поехать зимой в эту глушь. Кто предпочтет такой отпуск паре недель на жарком пляже?

Уж точно не он сам. Ему оставалось только надеяться, что существуют любители видеоигр, хорошо чувствующие себя при минусовых температурах. Сам Шон уповал на скорый отъезд в Южную Калифорнию. Тряхнув головой, он подумал о том, что его командировка подходила к концу. Он уже неделю торчал в Вайоминге. Все консультации с подрядчиком закончились, и сегодня вечером он на корпоративном самолете вернется обратно в реальный мир. В свою жизнь.

Над его головой раздались шаги, и Шон взглянул на потолок. Внезапно он понял, в чем дело. Нахмурившись, он постарался отогнать от себя назойливую мысль. Но нет, ему это не удалось.

Когда он уедет, он не будет скучать по снегу. И уж точно не будет скучать по этому уединенному месту. Но вот что касалось девушки… Здесь все было иначе.

Кейт Уэллс. Деловая женщина, руководитель подрядной компании и заноза в сердце. Он приехал в Вайоминг в зимнюю стужу только потому, что Кейт настояла на встрече именно в гостинице, в месте проведения основных реставрационных работ.

Но как только Шон увидел ее, все рабочие планы покинули его голову, уступив место мыслям о ее густых темных волосах, обычно собранных в хвост, о синих глазах и полных губах, заставляющих думать только о том, как поцеловать их.

Уже много лет миновало с тех пор, когда Шон в последний раз был страстно влюблен. Только этим фактом он мог объяснить себе необъяснимую реакцию своего тела на женщину, носящую пояс с рабочими инструментами.

Он еще раз взглянул на потолок и сильнее нахмурился, когда увидел ее на втором этаже.

Она шла твердым шагом. Шон еще ни разу не встречал женщину, настолько уверенную в себе, как Кейт Уэллс. Она спорила с ним по всем вопросам, и странно, но Шону это нравилось. Это только подтверждало его догадку, что он отморозил себе здесь большую часть головного мозга.

Тряхнув головой, он взял свой мобильный телефон и про себя поблагодарил Бога за то, что здесь была хотя бы связь. Нажав на кнопку видеоконференции, он стал ждать ответа.

На третий сигнал вызова на экране появился его брат Майк.

– Я ненавижу Вайоминг, – выпалил Шон.

Майк рассмеялся и откинулся на спинку стула.

За спиной брата виднелся сад. Здесь, в чудесном калифорнийском саду, стояло старое здание в викторианском стиле, в котором размещался офис «Келтик нот».

– Не держи все в себе, расскажи о своих чувствах!

– Очень смешно, – пробурчал Шон.

Его старший брат сейчас наслаждался жизнью, а не торчал где-то в лесу среди сугробов вместе с женщиной, одновременно привлекательной и приводящей собеседника в ужас. Вспомнив про Кейт, Шон бросил взгляд через плечо, чтобы проверить, не подкралась ли она к нему. Убедившись, что она где-то далеко, он снова посмотрел на экран телефона. Лучше не думать о Кейт, когда говоришь о чем-то совершенно ином.

– Снег сыплет не переставая с того дня, как я сюда приехал, – сказал Шон. – Тут сугробы высотой три фута, и я не думаю, что снег когда-то перестанет идти.

– Видно, там очень холодно. – Майк театрально передернул плечами.

– О, – фыркнул Шон. – Это даже не холодно! Словами не выразить это чувство! На мне под курткой два свитера!

– Если ты на секунду сможешь взять себя в руки и не жаловаться, расскажи, какая там обстановка, – сказал Майк. – Тебе удалось осмотреть землю и гостиницу, несмотря на твои незавидные обстоятельства?

Майка трудно было сбить с толку. Шон вздохнул и начал рассказывать:

– Да, мне удалось все осмотреть. Место хорошее. Много деревьев, много открытого пространства. И, кто бы мог подумать, неба! Надо выбраться из города, чтобы оценить, какое здесь небо!

– Да, я тоже обнаружил, что небо может быть огромным, когда мы с Дженни были в…

Пристально глядя на брата, Шон задумался о том, что могло произойти между ним и Дженни Маршалл, сотрудницей их компании. Дженни была художницей. Майк никогда не говорил об этом, и, прежде чем Шону удалось разговорить брата на тему его разрыва с подругой, ему пришлось уехать в Вайоминг.

– Что-то подсказывает мне, что ты скрываешь от меня правду, – поддразнил брата Шон, решив, что после возвращения он пойдет выпить с ним пару кружек пива, и тут уж брат не сумеет отвертеться.

– Может быть, но ты об этом не узнаешь, – ответил Майк. Его сейчас гораздо больше интересовал их новый проект. – Как выглядит гостиница?

– Большая, холодная, пустая, – разочарованно вздохнул Шон. Он еще раз огляделся вокруг и уточнил: – Предыдущий владелец оставил какую-то мебель на первом этаже, но спальни должны быть обставлены заново. Там нет ни кроватей, ни стульев, ни столов, ничего!

Он бросил взгляд на потертый кожаный диван и два кресла, стоящие перед камином в холле. Шону не нравилась эта мебель, но он был рад, что, раз уж он и Кейт застряли здесь на какое-то время, у них была возможность посидеть не только на полу.

– Это ничего страшного, – возразил Майк, – нам все равно пришлось бы переделывать спальни так, как нам этого хочется.

– Верно. А фундамент у здания хороший. Но все равно надо сделать очень много, чтобы превратить гостиницу в площадку для «Лесной гонки».

– А Кейт Уэллс справляется с работой?

– Она так считает, – пробормотал Шон.

Он еще никогда не встречал женщину, настолько уверенную в своих способностях. Равно как он никогда не встречал человека, готового спорить с ним из-за каждой мелочи. Он больше привык к людям, которые работали на него. Но эта женщина считала, что она здесь главная, и ему предстояло рано или поздно дать ей понять, что это не так.

– Как бы то ни было, – продолжил Шон, – здесь сто пятьдесят комнат для гостей, и ремонт должен быть сделан в каждой из них.

Майк нахмурился:

– Если мы решим реализовать твою идею про нашу собственную игровую консоль в гостинице, то нам потребуется больше комнат. Рядом есть другие отели?

– Нет. Мы в десяти милях от ближайшей гостиницы. Это маленький городок, где есть две гостиницы и один мотель на выезде из города.

Майк нахмурился еще сильнее.

– Шон, мы не можем устроить большую конференцию, если людям негде будет остановиться. – Он вздохнул и добавил: – И не утверждай, что мы разобьем для гостей палатки.

Шон рассмеялся:

– Если я люблю ходить в походы, то это не значит, что мне нравится, когда посторонние живут в палатках на нашей территории. В двадцати пяти милях отсюда есть город побольше, там достаточно гостиниц. – Именно в том городе Шон и остановился в уютном дорогом отеле, где бы он хотел оказаться прямо сейчас. – А у Кейт, нашего подрядчика, есть другое решение этой проблемы.

– А что она предлагает? – Майк взял в руки чашку и с наслаждением сделал глоток кофе.

Шон недовольно уставился на своего брата:

– Ты пьешь капучино? В то время как я мерзну здесь?

Майк ухмыльнулся и сделал еще один глоток.

– Я пью его за твое здоровье!

– Спасибо! – Голос Шона был пропитан сарказмом, но он знал, что это не произведет на Майка никакого впечатления.

Да и с чего бы? Его старший брат был в своем офисе в Лонг-Бич, в соседнем доме была кофейня, а на соседней улице – их любимый бар, из окон открывался чудесный вид на океан, и, что самое главное, Майк сейчас не отмораживал себе уши в Вайоминге.

Шон очень скучал по цивилизации. Покачав головой, он сказал:

– Кейт думает, что мы должны построить маленькие коттеджи за основным зданием, на границе с лесом. Чтобы гости могли почувствовать себя более уединенно в лесной глуши.

Майк кивнул, обдумывая эту идею:

– Звучит неплохо.

– Да, я знаю.

– Однако особого энтузиазма я в твоем голосе не слышу.

– Это из-за того, что она уверена, что только ее идеи правильные, – сказал Шон, вспоминая свой разговор с Кейт. Она заставила его ходить за собой по занесенному снегом полю и показывала, где она уже запланировала возведение коттеджей.

Она так подробно описала ему свой план, что Шон буквально увидел перед собой новые коттеджи. Маленькие домики в лесу отлично вписывались в концепцию их видеоигры. Шон даже начал размышлять о том, что коттеджи должны обязательно отличаться друг от друга, у каждого домика должна быть своя особенность.

Но его смутило, что ему в голову ни разу не пришла подобная идея. А идея Кейт попала точно в цель! Шон даже расстроился, но он был достаточно умен, чтобы не показать этого.

– Да, – задумчиво произнес Майк, – это настоящая мука, когда твои подчиненные вдруг придумывают гораздо лучшие идеи.

– Да ты ничего не знаешь! – возразил Шон.

– Думаю, что знаю. – Майк неспешно отпил капучино из чашки. – Складывается впечатление, что ты там наслаждаешься жизнью.

Глаза Шона превратились в щелки. За чашку горячего капучино он отдал бы сейчас свою машину.

– Да, я тут со смеху помираю. Я еще никогда не работал с таким упрямым человеком, как эта Кейт. По упрямству она превосходит даже тебя.

Майк пожал плечами:

– Результаты ее работы отличные, и это единственное, о чем мы должны думать.

Его брат был прав. Он должен был думать только о результатах работы. Но ему это плохо удавалось. Вместо работы Шон думал о темных густых волосах Кейт и о том, как бы она выглядела, если бы распустила свой вечный хвостик. Он думал о синеве ее глаз и о том, как пояс с инструментами подчеркивал изгибы ее бедер. Он неохотно признавался сам себе, что, пока она говорила, он не мог отвести взгляд от ее рта. Он порой даже не понимал, о чем она говорит.

Нет, ему нужно было срочно уезжать из Вайоминга.

Шон провел рукой по лицу и снова сосредоточился на разговоре с Майком.

– Да, на следующей неделе сюда приедет ее команда. Они планируют начать ремонт, я согласен с этим. – Шон пробежал пальцами по воротнику свитера. – При условии, что я буду наблюдать за выполнением плана из Калифорнии.

– Хорошо, но ты не взял с собой ни одного из наших художников. Как она планирует расписывать стены?

– О чем ты говоришь? – резко возразил Шон. – Как я мог оторвать наших людей от последних штрихов к «Дикой охоте»?

– Верно, – согласился Майк. – Тут работа не прекращается ни на час.

Шон должен был работать вместе с ними. Он должен был связаться с отделом маркетинга и с клиентами, проверить рекламные проекты перед запуском новой видеоигры. В Калифорнии его ждала гора невыполненной работы, но он не мог выбраться из Вайоминга, потому что его нетерпеливый подрядчик требовал согласования перед началом работы. Эта командировка нарушила все его планы. Сейчас все сотрудники «Келтик нот» готовили новую игру к выпуску. Это должно было произойти этим летом. Шон не мог себе позволить привезти с собой хотя бы одного художника.

– А если они оставят стены неразрисованными? – предложил Шон. – Покрасят их, например, в белый цвет, а потом мы привезем художников, и они будут работать, так сказать, на белом полотне?

– Пойдет! – согласился Майк. – Ты планируешь вернуться домой завтра?

– Да, надеюсь на это, – вздохнул Шон. – Кейт сейчас приедет на своем грузовике, и мы вернемся в город. Снег по-прежнему идет.

– Если тебе станет легче от этой новости, то у нас тут сегодня двадцать четыре градуса тепла.

– Замечательно, спасибо, что сказал! Теперь мне гораздо легче!

За спиной Шона послышался звук резко распахнутой двери. Кейт крикнула что-то, стоя у входа, и Шону пришлось отвлечься от разговора с братом.

– Что?

– Надвигается буря! – прокричала ему в ответ Кейт.

Он прикрыл телефон рукой.