Михаил Токмаков.

Оборонная инициатива



скачать книгу бесплатно

Берегись автомобота

Driver critical error


Утром в таксопарке образовалось целое столпотворение: водители, механики, диспетчеры, даже некоторые мойщики – все толпились в гараже, а над волнующимся людским озерцом одиноким утёсом стоял на капоте своей машины Уайт.

– Хэй-хэй! А сейчас прошу немножко заткнуться!..

Толпа обратила свои взгляды к чернеющей на фоне серого потолка фигуре и понемногу утихла. Уайт продолжил без помощи мегафона:

– Я приветствую и благодарю всех, кто к нам присоединился, и всё такое… Да-да, с нами сегодня ребята из зарубленных троллейбусных и специальных автопарков. Спасибо, что пришли, братки.

– А у нас теперь свободного времени завались, – пробубнил себе под нос сидевший на капоте Неутомимого Мак. Генри усмехнулся, потом широко зевнул.

– …Начну с хорошего: вчера Ассамблея22
  Ассамблея – нижняя палата легислатуры (законодательного собрания) штата Невада. Верхняя палата легислатуры называется Сенатом Невады.


[Закрыть]
приняла к рассмотрению проект закона о запрете использования беспилотных тачек для пассажирских перевозок. До чего они там дорассматриваются – это вопрос тот ещё, но сам факт обнадёживает. Выходит, и мы с вами тут не хернёй маяться собрались, а типа проявляем гражданскую инициативу и всё такое, и есть вариант, что к нам даже прислушаются… Но только не надо думать, что вот мы разок съездим в гости к мэру, пошумим, и всё сразу станет тип-топ. Невадским водилам, чтобы достучаться до политиканов, пришлось изрядно попотеть. Наша с вами потогонка, братки и сестрички, сегодня только начнётся, и в чём-то нам будет проще, а в чём-то – сложнее. С одной стороны, появился типа прецедент, и нашим местным ребятам из кабинетов придётся на него оглядываться. С другой стороны, появился типа прецедент, и фирмачи, которые клепают этих авто-мото-вело-ботов, теперь вцепятся в свой кусок пирога всем, чем смогут. Сами понимаете: в этом бизнесе бешенные бабки крутятся. Короче, есть вариант, что в нашем случае всё будет жёстче, чем было в Неваде, и нам тожё придётся зубы показать.

– Да раз плюнуть Я уже не прочь бы, например.

– Завязывай бухтеть, он всё равно тебя не слышит…

– Сначала заведи жену, дай ей выгнать тебя из дома, когда у тебя деньги закончатся, а потом уже будешь учить меня, как правильно бухтеть и не бухтеть!

– …Но это потом, а сегодня всё должно пройти тихо-мирно, как договаривались: приехали, пошумели, уехали. Никакой самодеятельности и, особенно, разборок с легавыми! То, что мы собрались делать, не совсем законно: типа нарушение общественного порядка и всё такое. Короче, у легавых будет право нас вязать, но ничего, кроме штрафа в пару баксов, они не пришьют, так что при этом лучше не бузите, а толкуйте про свои права.

Всё ясно?

– Да ясно, ясно…

– Я-асно… – повторил за Маком Генри, зевая в очередной раз.

– По машинам!

– Знаешь, что? – спросил Мак, усаживаясь в машину Генри. – Вы ни хрена не добьётесь, вот что.

– Джо, дружище, что ж ты раньше не сказал, чёрт тебя возьми?! Я бы с куда большим удовольствием поехал спать, чем с этими сумасшедшими к мэрии!

– Смейся, смейся… Только сиденье не обмочи от смеха, а то потом долго не выветрится.

– Это моя тачка, так что я имею полное право ни в чём себя не ограничивать.

Воздух в гараже уплотнился и затрепетал от рёва десятков моторов, заработавших почти одновременно. Приплюснутые ярко-жёлтые авто с зубастыми решётками радиаторов, словно рассерженные экзотические акулы, сбивались в одну лавину, истекающую сквозь ворота вовне.

– Так жена, что ли, и правда выставила тебя вон?

– Именно, и велела без денег назад не возвращаться. Сейчас кантуюсь в мотеле на Флоуренс-Восточном.

– Трагическая история!

– Рули давай!

– Да рулю, рулю…

Генри покинул гараж одним из последних, но обогнал нерасторопных товарищей и пристроился в середину колонны, в которой было под полтораста автомобилей. Такси помчались на запад, в сторону делового центра города, сигналя на все лады и расталкивая прочих участников движения. Вслед им грозили кулаками те, кто сегодня утром из-за стачки таксистов остался без привычного транспорта.

– Удачи, парни! Мы все с вами! – приободрила по радио одна из оставшихся на линии диспетчеров.

– Это так обнадёживает, когда «с тобой» кодла баб, сидящих где-то чёрт знает где…

– Джо, завязывай! Я понимаю, что у тебя в жизни сейчас не самая светлая полоса, но слушать твоё ворчание не собираюсь. Хочешь ворчать – звони жене и ворчи с ней.

– Ладно, ладно, извини… Это безработное состояние меня напрягает.

– Ну ещё бы… Неужели работы совсем нет?

– Совсем. Водители мусоровозов сейчас не нужны.

– Может, ты не в курсе, но водить можно не только мусоровоз.

– Очень смешно, умник!.. Да, я слышал об этом, но сейчас в городе переизбыток водителей. Слишком много народа оказалось на улице. Из всех водил, кто работал на муниципалитет, на местах оставили только эвакуаторщиков и дорожников, и то только потому, что боты пока не справляются с их специфическими выкрутасами, а всех остальных – сократили. Кто поудачливее, сразу заняли все вакансии, которые были у частников, а я в пролёте. Так что придётся или двигать отсюда в рыбные места, или менять профессию. Я ещё не решил для себя, что лучше… А ты как думаешь?

– Я никому не доверю руль своей машины, особенно же – безмозглому боту.

– Кто у нас в середине? – раздался из динамика голос Уайта. – Неутомимый?

– Я здесь, Спринтер.

– Короче, я поведу ребят по Фресно, а ты веди по Тулар тех, кто за тобой.

– Понял тебя.

– «Веди». Можно подумать, мы каким-то правильным порядком движемся…

– Да нет, конечно, но все его слышали, и теперь они, – Генри указал пальцем на хвост колонны, – поедут туда же, куда и я.

Такси промчались по мосту над бурлящим Сто двадцать седьмым шоссе, свернули с бульвара на улицу поуже, разделились на две группы и покатили по параллельным улочкам на юго-запад. На следующем перекрёстке Генри свернул вправо, проехал совсем немного и прижался к обочине; некоторые водители сделали так же, но основная масса машин направилась дальше, прямо к серебристой пирамиде мэрии.

– Ты чего встал?

– Не хочу лезть в самую гущу. Всё равно, возле мэрии не хватит места на всех.

– Там уже яблоку негде упасть… Да и здесь сейчас начнётся давка.

– Уже, – констатировал таксист. Сзади напирали авто обывателей, перекрёсток закупорила пробка.

– Ну и чего там твой ниггер тянет?! – спросил Мак, стараясь перекричать поднявшуюся какофонию клаксонов.

– Я-то откуда знаю?!

– Ближайший полицейский участок в четырёх кварталах! Скоро здесь будет тьма легавых!

– Готовьте микрофоны, братки!

– Ну наконец-то! Смотри!

Машина Уайта стояла в сотне ярдов впереди, прямо напротив крыльца мэрии; Спринтер выставил два больших динамика на капот, а сам забрался на крышу.

– Вырубай движки!

Водители повиновались. Хотя машины горожан продолжали фырчать и сигналить, стало заметно тише. Уайт удовлетворённо кивнул и снова поднёс к губам микрофон рации:

– Мистер мэр! Таксисты города Фресно рады приветствовать вас этим замечательным утром! Братки! – Уайт окинул взглядом забитую жёлтыми машинами улицу. – Без чего бот не жужжит?!

– Без электричества-а!!! – одновременно закричали в микрофоны и таксисты, и даже диспетчеры, и под напором их голосов, переданных через динамики, окна мэрии задребезжали.

– Без чего в мире не прожить?!

– Без наличности-и!!! – хором проревели Генри и Джо. Простые водители, заслышав, как таксисты что-то вопят, прекратили сигналить и навострили уши, силясь понять, что именно.

– Что нужно, чтобы ток тёк?!

– Провода-а!!!

Над головами пикетчиков зависли два крупных беспилотника: полицейский и городского телеканала.

– Что нужно, чтоб текла деньга?!

– Работа!!! Работа!!! Работа!!!

– Точно, братки! Мистер мэр, не сомневайтесь: мы не отдадим работу ботам! Благодарю за внимание!

Уайт показал мэрии средний палец и спрыгнул на асфальт. Генри вернул микрофон на место, завёл мотор и расслабленно откинулся на спинку сидения.

– Вот и всё на сегодня… И я, наконец-то, поеду спать.

– Ага, если сегодня мы выберемся отсюда. Кстати, чего мы ждём?

– Спокойствие, Джо, всё идёт по плану. – Генри указал на экран таксометра. – Спринтер уже выводит наших на юг через Марипоса.

– Что, прямо к легавым под окна? Отли-ичный план!

– Один квартал по Марипоса и дальше через площадь, мимо Старой водонапорки.

– О, аж в целом ещё одном квартале от участка! Это, конечно, меняет дело…

– Парни, что здесь такое происходит? Вы бастуете, что ли? – спросил, склонившись над пассажирским окном, какой-то чернокожий толстяк.

– Бастуем, папаша, бастуем. Иди отсюда, не мешай.

– А что, спросить нельзя?

– Иди отсюда, говорю тебе!

– Джо, дружище, что-то ты и правда так разнервничался, будто тебе есть что терять.

– Меня нервирует это стояние на месте. Что-то твой Спринтер еле ползёт.

– Да, есть такое… Похоже, Марипоса тоже забита.

– Вот нехрен было заезжать так далеко! Сейчас проскочили бы через стоянку, – Мак кивнул вправо, на одну из двух парковочных площадок мэрии, на которую им теперь было не проехать из-за стоявшего сзади авто, – и смылись бы отсюда!

– Твоё ворчание уже настолько осточертело, что хочется тебе врезать. Если так тебе слишком медленно, то вон из тачки и топай пешком, тебя никто не держит.

– Ты притащил меня сюда, ты и увози!

– Тогда заткнись уже, чёрт возьми!.. Дёргаешься, как баба.

Джо фыркнул и отвернулся. Генри вздохнул было с облегчением, но надолго его приятеля не хватило, он снова подал голос, глядя в зеркало:

– О, ну ты только глянь!

– Что там ещё, чёрт?.. – Оглянувшись, таксист увидел небольшой мусоробовоз, который пытался протиснуться с одной улицы на другую, едва не цепляя бока легковушек и фонарные столбы. – Эка невидаль…

– Он заехал на тротуар, вообще-то!

– Да ты что?!.. Ну всё, может прощаться с правами…

Двери торчавшего впереди такси распахнулись, из машины высочили и побежали к несчастному роботу двое с какими-то железками в руках.

– …А это что за ребята?

– Бедфорд и Даймонд из муниципальной службы озеленения.

– Кто есть кто, и что они задумали?..

– Кажется… Режут шины.

– Да…

– Ну да.

– Придурки! Сказано же: никакой самодеятельности!

Генри, отстегнув ремень, развернулся на сидении вполоборота, чтобы рассмотреть получше. Бедфорд (или Даймонд, чёрт их разберёт), проткнув переднее колесо, принялся за задний скат. Прозрачный плексигласовый колпак, вроде самолётного, откинулся вверх, и из кабины мусоробовоза на асфальт спустился ведущий элемент, такой же ярко-жёлтый, как и сама машина. Угловатый антропобот не успел склониться над дырявой покрышкой, как из-за грузовика выскочил Даймонд (или Бедфорд) и с размаху ударил его в гранёную голову здоровенным газовым ключом, отправив бота в нокдаун. Вокруг начали собираться зеваки. Даймонд-или-Бедфорд продолжил лупить поверженный механизм железкой, а присоединившийся Бедфорд-или-Даймонд добавлял ногами; уже через полминуты ведущий стал словно пожёванный. Вандалы дружно подхватили его и забросили в бункер его же собственной машины.

– Эти ребята просто взбесились!

– Их нетрудно понять.

– Попробуй объяснить это кавалерии…

К перекрёстку подъехали двое мотогончих. Чёрные, с белыми каплевидными головами, их силовые элементы синхронно отпочковались от мотоциклов и в ногу двинулись на преступников, выставив перед собой дула тасэров33
  Тасэр (англ. Taser) – разновидность электрошокового оружия дистанционного действия; пневматический пистолет, выстреливающий в цель два электрода, на которые по проводам передаётся разряд тока. Наименование восходит к названию фантастического романа В. Эпплтона «Том Свифт и его электрическое ружьё» (англ. Tom Swift and his electric rifle). В русском языке слово традиционно используется не в переведённом, а в транслитерованном виде («тазер» или «тейзер»).


[Закрыть]
.

– Похоже, они не в настроении слушать.

– Так и я о том же!

Вдруг Даймонд и Бедфорд (или Бедфорд и Даймонд) выхватили пистолеты и принялись палить в андроидов, но пули отскакивали от их гладких кевларовых панцирей. Мотогончие ответили залпом тасэров, кто-то из них загарпунил Даймонда-или-Бедфорда, и тот повалился на асфальт, подкошенный электрическим разрядом.

– Я насмотрелся!

Генри вывернул руль вправо и зажал газ, машина выскочила на тротуар; таксист тут же резко сдал назад, едва не подмяв пешехода, и рванул по предложенному Макком пути: через стоянку. Краем глаза он успел заметить, как Бедфорд-или-Даймонд, спрятавшись за бункером мусоробовоза, запихивает в пистолет новый магазин. Уже через секунду они вылетели с противоположной стороны парковки на улицу, наперерез потоку, и помчались на юго-восток, к шоссе.

– Полегче!!!

– Спринтер, это Неутомимый, на углу Тулар и Пи пальба, отваливайте быстрее!

– Что за херня?! – возмутился Уайт.

– Два осла решили показать легавым класс. Долго рассказывать.

– Чёр-рт… Понял. Отбой.

– Да отпусти ты педаль уже!!! За нами никого нет!

– И то верно…

Генри проскочил под эстакадой и с юзом затормозил в каком-то переулке; Мака при этом чуть не задушило ремнём безопасности.

– Чёрт возьми…

– Спринтер, это Неутомимый! Спринтер! Ты слышишь меня, Спринтер?.. Чёрт, легавые заглушили частоту…

– На их месте я бы поступил точно так же… Да отстёгивайся ты!

– Что, отваливаешь? – спросил Генри, глядя, как Мак безуспешно борется с защёлкой.

– Дальше я с тобой не поеду! Я ещё слишком молод для сердечных приступов!

– Давай я тебя хоть до остановки подброшу.

– Пешком дойду!.. – Защёлка, наконец, поддалась, и ремень втянулся в стойку. – Сам доберусь… У тебя тут клинит.

– Клинит в головах у некоторых ребят, а это просто руки из неправильного места растут.

– Очень смешно! – бросил через плечо освобождённый Мак, выскакивая из машины. Продолжил он, просунувшись в окно: – Знаешь, что? Придушат теперь ваш движняк, вот что. Только зря время потратили.

– Тебе-то что за печаль? У тебя этого времени сейчас завались.

– А у тех, кого упекут в тюрягу, его станет ещё больше, только мне столько не надо. Я пас. Бывай!..


* * *


– Так-так-так… Вижу, кое-кому приглянулось моё общество…

– Зря скалишься! – Элеонор сердито хлопнула дверью и принялась пристёгиваться. – Из-за вас сегодня на всех дорогах сплошной запор, и ждать троллейбота бессмысленно. Сюда я добралась пешком, но домой хочу приехать на машине, как белый человек.

– Точнее сказать, в одной машине со мной.

– От тебя хотя бы знаешь, что ожидать… Хотя как тебе можно доверять, когда у тебя даже защёлка ремня не работает, как надо!

– Чёрт, вы сговорились, что ли? Дай сюда… – Элеонор послушно убрала руки, позволив Генри пристегнуть себя. – Видишь? Никаких проблем, если не создавать их специально.

– Ну конечно же, специально!

– А то нет. Куда едем, туда же?

– Нет, на чёртову Луну!

– Я знал, я знал!

– Поехали уже, всезнайка!

– Да поехали, поехали… Только имей в виду, что на маршруте до Луны и обратно такса двойная.

– М-да? Так что же ты счётчик не включаешь?

– Первая поездка бесплатно.

– О, что за аттракцион невиданной щедрости? Это явно неспроста…

– Не надо делать из меня маркетингового монстра… Кстати, я удивлён, что ты не ездишь на собственной тачке.

– Я не могу ездить на том, чего у меня нет.

– Так почему бы не купить?

– Прости, когда ты успел стать моим финансовым директором?

– Будем считать, что это следующая карьерная ступенька после личного водителя. Так почему же?

– Дело не в деньгах. Была у меня тачка, пока на шоссе в меня не влепился какой-то сумасшедший. Больше за руль не тянет.

– Сильно разбилась?

– В том и дело, что нет, ни царапинки, хотя тачка всмятку. С тех пор боюсь ездить на всём, что меньше троллейбота: чем больше машина, там в ней безопаснее.

– Не хочешь покинуть капсулу смерти?

– Что?!

– Оглянись, говорю.

Элеонор посмотрела на экран заднего вида: такси быстро нагоняла большая машина с характерными «стеклянным» носом и волдырём беспроводного токоприёмника – троллейбот.

– Твой ежевечерний дружок.

– Хм… Это ревность, что ли? Нет, с тобой мне больше нравится.

– Смотри, а то я сейчас загоржусь.

– Не спеши. Просто тебе, в случае чего, можно заехать коленкой промеж ног.

– Что за жестокость…

Генри остановился на красный сигнал, через мгновение по левую руку мягко затормозил троллейбот; освещение салона было погашено – значит, шёл пустой. Распятый на рабочем месте ведущий элемент уставился на таксиста своими немигающими глазами.

– Мама учила меня спуску вам не давать, мужичьё.

– Ученье – свет… – Генри включил нейтраль и поработал педалью газа, заставляя двигатель зарычать; машина завибрировала от крутящего момента. Троллейбот задёргался и захмыкал мотор-колёсами: он пытался повторить этот трюк, но с электротрансмиссией сделать это было невозможно. Генри с самодовольным видом покосился на пассажирку: Элеонор настороженно наблюдала за потугами робота. – …Неученье – сумерки.

– Что на него нашло?

– Они самообучающиеся, подсекают приёмчики за другими водилами. Правда, учитывая, что за рулём сейчас полно придурков… – Генри стал жать на газ чаще, троллейбот забился в конвульсиях.

– …Вроде тебя…

– …Навыки ботов оставляют желать много лучшего.

Очередная перегазовка пришлась на тот самый момент, когда красный сигнал сменился зелёным; в это же мгновение Генри включил передачу, и такси резко стартовало с места, оставив троллейбот позади. Чертыхнувшуюся Элеонор прижало к спинке сидения.

– Ты пытаешься меня поразить, что ли?!

– Получается?

– Что-то не очень! – Элеонор ткнула в экран. – Он нагоняет!

– Тогда прибавим ещё… – Генри переключил передачу, сообщая авто новый рывок ускорения, но и электрический соперник продолжал набирать скорость. Наметившийся было отрыв снова сошёл на «нет». – Чёртова жестянка!

– Так что ты там говорил, насчёт их навыков?! Кажется, он хочет поспорить!

– Сейчас я ему поспорю…

– Ты поворот мой пропустил!

– Да и чёрт с ним.

– Красный свет! Красный, говорю!

– Я не слепой, спасибо!

Такси проскочило под запрещающий сигнал.

Троллейбот – тоже.

– Что за чертовщина?! – удивилась Элеонор. – Это ты виноват!

– Это приобретает какой-то нездоровый характер… Как же программа?

– Что?!

– Это уже второй за день случай, когда робот нарушает правила.

– Тебе тонко намекают, что пора завязывать! Тормози давай!

– Да, пожалуй…

Генри начал сбрасывать обороты. Вдруг из переулка выскочила хищная чёрная тень, через секунду она расцветилась красно-синими огнями и завыла: мотогнчий. Генри прижался к обочине, а троллейбот полетел дальше, не сбавляя хода, но патрульный не стал преследовать его, а остановился рядом с такси.

– Доездился! В жизни больше не сяду в твою тачку!

– Погоди-погоди, недавно кто-то это мне уже обещал… Не ты ли?

– Сейчас твою тачку отнимут. Садиться будет некуда.

– Не отнимут. За превышение скорости штрафуют, а как мы проскочили на красный, он не видел.

– Поглядим-поглядим…

Силовой элемент тем временем подошёл к машине и встал над водителем, но почему-то не спешил зачитывать стандартную для таких случаев речь. Когда Генри протянул удостоверение, гончий его не взял.

– Завис, что ли?

– Видишь, не хочет ничего отнимать… Хороший вечер для покатушек, а, приятель?

– Хороший вечер для покатушек, – повторил робот. Генри и Элеонор удивлённо вытаращились. – Доброго вечера, сэр. Департамент полиции Фресно, автономная патрульная единица номер сто один. Вы нарушили скоростной режим. Чтобы перейти к оформлению взыскания, предъявите ваше водительское удостоверение.

– Да-да-да… Вот оно. Давай быстрее.

Вместо того чтобы принять карточку, бот направил прямо в лицо Генри свет фонаря, прикрученного к зубчатой планке на его левом предплечье. Элеонор, охнув, закрылась руками и отвернулась; глаза таксиста спасла «противодальняя» функция электронных очков, линзы которых автоматически почернели.

– С чёртовым болванчиком точно что-то не так! Что он там делает?!

– А ничего. Просто стоит и ничего не делает…

Лихач сидел под прицелом тасэра, прикрепленного к руке силового элемента рядом с фонарём. Поглядывая то в дуло оружия, то в чёрный иллюминатор, под которым были спрятаны «глаза» бота, то на его вторую руку, отягощённую помповым ружьём, Генри осторожно распахнул ящичек на дверце, в котором лежал пистолет, но вынимать пушку не стал.

– И долго вы будете в молчанку играть?!

Будто бы в ответ, гончий парой молниеносных движений дослал патрон в ствол ружья и выстрелил в заднее колесо. Элеонор взвизгнула и попыталась выскочить из просевшей машины, но Генри остановил её:

– Даже не думай!

– Пусти меня!

– Я знаю, что говорю! Не. Выходи. Из машины!

– А не то что?!

Генри покосился на бота – тот всё ещё держал на весу руку с дымящимся стволом под ней; в этой позе он простоял с полминуты, а потом, как ни в чём не бывало, направился к своему мотоциклу. Таксист облегчённо выдохнул и развалился на сидении; пассажирка боялась пошевелиться до тех пор, пока двухколёсный кентавр не укатил прочь, а после этого – взорвалась эмоциями:

– Что это было, чёрт возьми?! Что?! Что это было?! Ты сказал, что знаешь!!!

– Да, похоже, знаю.

– Так выкладывай!

– Утром, возле мэрии, двое придурков, бывших мусорщиков, проткнули случайному мусоробовозу шины, а когда из него вылез водила – расколотили его вдребезги. Потом они же палили по подъехавшим мотогончим, одним из которых – я уверен – был наш клиент. Это должны были показать в новостях, телевизионщики тоже были там.

– Я не смотрела новости! Мне некогда было их смотреть!

– Посмотришь.

– Ладно! Та-ак, по-твоему, он собирался повторить пример, который ему показали утром. Допустим! Ты сказал, они самообучающиеся. Но разве в них не заложено, что такое хорошо и что такое плохо?! Как этим штукам можно доверять оружие, если они палят, в кого ни попадя?! Я завтра же пойду в полицию! Мне нужна запись с твоего регистратора!

– Чтобы они просмотрели её от начала и до конца и лишили меня прав? Нет-нет, и не мечтай.

– Скотина!

– Кто из нас двоих с ним?

– Оба, но ты – особенно! Ничего не случилось бы, если бы тебе не приспичило сделать на зелёный этот несчастный троллейбот! А теперь мне ещё два лишних квартала пешком топать, вот спасибо!



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6