Мария Ниссен.

Маромонт. Город оживших теней



скачать книгу бесплатно

Дизайнер обложки MontAnna


© Мария Ниссен, 2017

© MontAnna, дизайн обложки, 2017


ISBN 978-5-4485-9129-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Ночь была светлее дня от обилия фонарей и костров, которые жглись в парке. За столом сидело не менее десяти человек, и в карты пришлось играть двумя колодами. Причина праздника, видимо, уже совсем забылась присутствующими – веселье полностью поглотило их, и подростки лишь наслаждались игрой и общением друг с другом.

– Прости, – стыдливо процедил Вилен и положил на стол козырного туза.

– Эх, – усмехнулась Ребекка.

– Ха, Ребекка осталась в дураках! – восклицал Макс. – Дурак сдает!

– Я не буду играть, – она положила свои карты на стол и стала выходить из-за стола. – Пойду поищу брата.

– О, только проиграла, так сразу! – бросил Аарон.

Девушка закатила глаза:

– Его и правда давно нет.

Ребекка прошла вдоль берега и поднялась на пирс: мало того, что Нормана нигде не было, но и лодка также отсутствовала. Девушка пыталась разглядеть хоть что-то на другой стороне пролива: свет горел только в доме Делакруа. Вся остальная часть острова была погружена во мрак, а увидеть что-то размером с лодку не представлялось возможным.

Ведьма опять вернулась в парк и стала искать брата среди людей. Это было трудной задачей, хотя бы потому что каждый норовил поблагодарить Ребекку, а то и вовсе стиснуть в объятиях. Ей все же удалось поспрашивать, не видел ли кто-то Нормана, но все отвечали отрицательно. Поняв, что неисследованных частей парка не осталось, Ребекка снова подошла к своей компании.

– Пока я ходила, Норман здесь не появлялся?

Ответ был тот же.

– Да не волнуйся ты! – бросил Макс. – Куда он тут денется?

– Просто лодки нет…

– Тем более, значит, он дома! Садись, бери реванш!

Ребекка немного постояла в раздумьях:

– Я бы все-таки уже поехала домой… кто-нибудь может одолжить мне лодку?

Вилен хотел было открыть рот, но Пьер, сам того не зная, перебил парня:

– Давай я подвезу тебя. Мне и самому пора к своим.

Ребята, ожидающие, что их празднество продлится как минимум до рассвета, стали издавать недовольные возгласы и бросаться фразочками вроде «Это же последний праздник лета!», но Ребекка и Пьер и не думали возвращаться. Они залезли в лодку, и парень стал заводить мотор:

– Боюсь, я все-таки расстроил Нормана разговорами о… Джози, – пробормотал он.

– Думаешь? Вообще странно, что он так взял и ушел.

Как только они причалили к Соркаду, Ребекка сразу же заметила, что их с Норманом лодки нет.

– Он не мог пойти к кому-нибудь в гости? – поинтересовался Пьер. – К Элизабет, например?

– Не знаю, – Ребекка пожала плечами и вышла из лодки на берег. – Спасибо, что подвез, Пьер. Пойду домой, вдруг он там.

Девушка направилась к дому, а Пьер после недолгого промедления поспешил догнать ее:

– Если это моя вина, то я должен помочь найти его.

И извиниться как минимум.

Ребекка лишь кивнула. Они зашли в дом, и девушка включила везде свет. Она проверила веранду, гостиную, кухню, а затем направилась в маленькую комнату.

– Его нет, – сказала она, выходя оттуда. – Может, и правда у Элизабет…

– Ребекка…

Девушка увидела, как Пьер стоит у письменного стала и очень сосредоточенно смотрит на его поверхность. Ребекка подошла и заметила на столе записку. Она взяла бумажку в руки и стала читать. Ее лицо постепенно менялось от спокойного к невероятно грустному и возмущенному.

«Ребекка, прости меня. Отъезд Эрла заставил меня сомневаться, стоит ли уезжать самому, но теперь я вижу, что все хорошо. Теперь это действительно наш дом, и здесь ты будешь в безопасности. Безрассудство, но я был уверен в нашем успехе на сто процентов. Я уже давно все решил. Прости, что ухожу вот так, не попрощавшись, но я знал, что ты будешь против, а мне нужна передышка после бабушки, Сонал, Джози. После того, что я сделал. Меня не будет около двух лет, Ребекка. Я ухожу в армию. Надеюсь, это сделает меня сильнее и отвлечет от всего плохого, что здесь произошло. Прости, сестра. И прощай.»

– Идиот! – воскликнула она и села на кровать брата. – Идиот! Он ушел в армию!

– И он тебе ничего не говорил? – Пьер сел рядом. – А кто такая Сонал? И что он там такого сделал?

Ребекка напряженно посмотрела на юношу:

– Неважно, – буркнула она.

– Знаешь, в армию действительно отъезжают ранним утром, но не в три часа ночи. Наверняка он где-то выжидает в Ландорфе, а значит, можно его там найти.

Девушка закивала:

– Ты прав. Но лучше найти его сначала заклинанием, чтобы зря там не ходить.

Ребекка открыла ящик прикроватной тумбочки Нормана, но внутри было пусто. Ведьма дернулась к шкафу с одеждой, но не нашла в нем того, что искала.

– Не может быть, – раздосадовано произнесла она. – Он забрал все свои личные вещи. Все предусмотрел.

– Значит, мы просто берем и едем в Ландорф, – подытожил Пьер.

Они стали покидать дом. Выйдя за калитку, Ребекка вдруг остановилась. Парень обернулся, заметив, что она не идет за ним:

– Что-то не так?

Ребекка закусила губу:

– Не знаю, зачем все это. У Нормана действительно выдались тяжелые времена. Я все еще злюсь, но понимаю его.

– Что ж, решай сама…

Девушка вздохнула:

– Тогда не буду его беспокоить. Спасибо, что возился сегодня со мной.

– Не за что. Это вам спасибо за зомби еще раз. Спокойной ночи, – он направился к пирсу.

– Спокойной ночи, – произнесла Ребекка вдогонку.

Она повернулась к дому и грустно посмотрела на него: неужели теперь придется жить в нем одной почти два года? Смирившись на время со своей участью, девушка зашла внутрь и стала готовиться ко сну.

Проснулась девушка ближе к полудню. Умывшись, она стала готовить себе завтрак. Было ужасно непривычно есть утром в одиночестве, зная, что и обед, и ужин будут такими же одинокими. Сварив большую кастрюлю каши, Ребекка осознала, что вряд ли съест ее до того, как та испортится. После Гарвилля было сложно перестроиться и начать готовить на двоих, а не на троих, а теперь… «Мы вымираем», – подумала девушка и положила кашу себе в тарелку…

После завтрака она вспомнила про лодку, которая после отъезда Нормана до сих пор стоит где-то в Ландорфе. Нужно было ее забрать. Ребекка взяла из дома крепкую веревку и, покинув дом, направилась к пирсу, у которого стояла лодка, оставленная Эрлом.

Спустя полчаса девушка была уже близ Ландорфа. Она не сразу нашла лодку – Норман бросил ее в неохраняемом месте с правого края порта. Лодка была прямо под набережной и покоилась между сваями, где ее с суши почти невозможно было увидеть. Подплыв достаточно близко Ребекка стала привязывать к лодке веревку. Сверху хлопотали рабочие, но девушка старалась с абсолютно невозмутимым видом делать свое дело.

– Эй! – услышала она сверху и тотчас испугалась.

«Наверняка думают, что я здесь ворую» – предположила она и уже стала придумывать, как отпираться.

– Ты же Ребекка, верно? Сестра Нормана?

Девушка вздохнула спокойно:

– Да, – она подняла голову и увидела светловолосого юношу со взъерошенной шевелюрой.

– Норман, говорил, что ты придешь за лодкой. Я тут за ней присматривал. Я Нестор…

– Я помню тебя, – улыбнулась Ребекка. – Пару раз виделись.

– А я Оскар, – подошел парень потемнее.

– Тебя я тоже помню, – усмехнулась девушка.

– Норман, выходит, оставил тебя совсем одну?

– Ну… у меня есть друзья в Маромонте.

– Если что-то надо, зови нас, – Оскар похлопал Нестора по плечу.

Ребекка сразу вспомнила про большую кастрюлю каши, но решила отогнать эти мысли, так как было абсолютно ясно – парни просто пытаются подкатить.

– Я подумаю об этом, – кивнула она.

– Подумай хорошенько, – наказал ей Нестор. – Как же ты теперь будешь одна в полнолуния со страшными зомби!

Парень наигранно завыл и направил ладони с пригнутыми пальцами в сторону девушки, имитируя чьи-то лапы.

– Нет никаких зомби, – пожала плечами Ребекка.

Юноши приподняли брови: они вроде бы и не верили в зомби, но от того, как серьезно Норман и другие жители Маромонта рассказывали о полнолуниях, начинали сомневаться в своих убеждениях – вряд ли бы такая легенда родилась на пустом месте.

– Это миф, – Ребекка повела бровью и завела мотор.

Лодка медленно покидала порт, таща за собой второе суденышко. Сквозь рев мотора девушка слышала возмущения Нестора и Оскара и их удивление тем, что Норман врал им больше двух лет и даже ни разу не раскололся. Ребекке оставалось лишь нестись вперед и смеяться, слыша эти возгласы.

После насыщенного дня, сдобренного многочисленными делами, девушка снова осталась лицом к лицу со своим одиночеством. Она привыкла вечерами перед сном разговаривать с братом о впечатлениях за день. Теперь ответом на ее мысли могла быть только тишина. Посидев без дела на кровати, девушка вспомнила, что обещала сообщить Эрлу о том, как прошло заклинание. Она взяла из тумбочки припрятанный листочек, села за стол и приготовилась писать. Где-то вдалеке у Эрла была вторая половина листка, связанная заклинанием с первой. Все, что бы ни написала Ребекка, в точности отобразилось бы и на другой бумажке.

«У нас получилось» – написала девушка, и ее рука зависла над листком. Сухое «у нас получилось» и все? Она не знала, что писать дальше, но и в таком виде послание ей вовсе не хотелось оставлять. В голову лезли глупые слова: «скучаю», «жду», но все это было ложью – несмотря на одиночество, она не ждала приезда Эрла. Пускай ей было грустно без него, но вместе с тем, она почувствовала и облегчение после его отъезда, так как ей изрядно поднадоели странные метания вампира за последние годы. Про отъезд Нормана девушка и не думала сообщать, чтоб лишний раз не давить на вампира. Махнув на все рукой, Ребекка оставила все, как есть, и убрала листок в тумбочку, а вскоре со спокойной душой легла спать.


За два дня атмосфера в городе почти возвратилась в прежнее русло. Толки о полнолунии все еще ходили, но, отоспавшись после бессонной праздничной ночи, люди больше стали погружаться в работу и в повседневные дела.

Проснувшись пятничным утром, Пьер сразу посмотрел на часы: было около одиннадцати часов утра. Парень вздохнул, осознав, что это последний будний день, в который ему удастся вдоволь выспаться – уже на следующей неделе предстоял первый рабочий день в юридической конторе в Ландорфе. С этой мыслью Пьер заставил себя встать с кровати. Во время чистки зубов на кухне над умывальником, юноша услышал ругань с заднего двора. Быстро прополоскав рот, он поспешил посмотреть, в чем дело.

– Марго, это же твоя сестра! – кричала Мадлен.

Они с дочерью чистили курятник и кормили кур, но это не мешало женщине упрекать свою помощницу в чем-то, не связанным с их делом.

– Что здесь происходит? – поинтересовался Пьер.

– И тебе доброе утро, – буркнула Марго.

– Сегодня три месяца… со смерти Джози, – попыталась сказать Мадлен как можно тверже. – Мы должны сходить на кладбище.

– Но туда так далеко идти! – заныла девочка.

– Как ты можешь так говорить? – и женщина снова обратилась к сыну. – Отец вон тоже отказался идти после с работы. Сказал, пора бы жить дальше своей жизнью. Но я не могу!

Казалось, она вот-вот расплачется.

– Мам, – вмешался Пьер, – ты понимаешь, как тяжело пришлось отцу? Он думает, что не смог ее защитить. Я пойду с тобой. Не заставляй Марго, ладно?

Мадлен закивала и продолжила возиться с курицами, не снимая с лица скорбной маски. Марго понурила голову. Юноша обнял младшую сестру и шепнул ей:

– Ты ни в чем не виновата.

Как только Мадлен закончила с курятником, она сорвала с огорода одну хризантему и вместе с сыном отправилась на кладбище. Они совершенно не торопились, поэтому путь занял больше часа. Почти всю дорогу они молчали. Мысли Пьера были снова заняты Таникой, Эрлом, их отъездом и теперь уже отъездом Нормана, что было похоже скорее на побег. Загадки не решались, и с каждым днем их будто становилось все больше и больше…

Оказавшись за ограждением кладбища, двое направились к могиле Джози. Мадлен села на корточки, аккуратно положила хризантему перед надгробным камнем и еле слышно произнесла:

– Привет, Джози.

Все это навевало на Пьера дикую тоску: не столько воспоминания о сестре, сколько страдания матери. Он прекрасно понимал Марго. Парень тяжело сглотнул и, отвернувшись, посмотрел в сторону. Неожиданно его внимание привлекла какая-то земляная насыпь, видневшаяся сквозь ограждения могил. Насыпь определенно находилась у могилы Ариадны. Убедившись, что мать полностью поглощена своей миссией, юноша тихо покинул заграждение могилы и направился по рядам к земляному холмику.

То, что он увидел, абсолютно его поразило: могила была небрежно разрыта, хотя ямка была мелкой и достаточно узкой. Казалось, что ее кто-то либо торопился быстрее засыпать, либо наоборот приостановил копание, едва начав дело. В земле Пьер заметил белеющий кусочек ткани и наклонился, чтобы отчетливее его рассмотреть, но вместо этого ему на глаза попались следы рук: они были везде, в особенности на пологих склонах ямки. По-видимому, кто-то царапался, скреб землю, причем, судя по направлению пальцев, будто пытался выбраться изнутри.

Увиденное породило в Пьере несвязную кучу мыслей, одна невероятнее другой. Внутри нарастал шок и удивление от всех предположений, которые возникали каждую секунду. Он поспешно засунул кусок ткани в карман и поспешил к матери, пока она не хватилась его. Он специально встал так, чтобы загородить женщине обзор на могилу Ариадны.

Вскоре Мадлен привстала и кивнула сыну, сообщая, что они могут идти. Последовав вслед за матерью, Пьер бросил взгляд на могилу сестры и вздохнул, а затем и вовсе оглянулся на еле виднеющуюся земляную насыпь. Юноша весь был охвачен неприятными чувствами: от горя и тоски по сестре до смятения от увиденного сегодня. Ему хотелось как можно быстрее покинуть это злополучное место.

Теперь в голове лишь роились вопросы о том, что все это могло бы значить. Таника, Эрл, отъезд Нормана, раскопанная могила Ариадны… Загадки продолжали копиться и тянуть дальше было нельзя. Тем не менее он не мог никому довериться – Элизабет молчала, а Ребекка наверняка была замешана во всем происходящем.

Оставалось лишь выбрать, с кого начать…

Глава 2

Раздав всем жителям Эверута письма со счетами, Вилен отправился на свой родной остров – Роконт. Парень летом активно подрабатывал рассыльным и отвечал за то, чтобы все жители восточных островов вовремя получали свои письма.

Обойдя почти все дома по кругу, Вилен постучался в калитку к Каминским, дом которых стоял рядом с жилищем Колтонов. Две семьи издавна жили бок о бок, а десятилетия назад и вовсе породнились – доктор Каминский приходился двоюродным дядей Вилена по матери.

Юноше открыл Виктор. Во внутреннем дворе Вилен увидел доктора Каминского копающего картошку, и мать семейства, собирающую плоды с яблони. Гость со всеми поздоровался.

– Я счета принес! – сообщил он.

– Виктор, возьми их, отнеси на мой стол, – велел сыну доктор.

Виктор небрежно взял два письма.

– Слышал новость? – спросил он Вилена.

– Какую?

– Нормана в армию забрали, представляешь?

– Но он… он же учился в техникуме…

– Видимо, его выгнали, – пожал Виктор плечами и усмехнулся. – Кто знает! Того глядишь, и Ребекка вещички заберет, и в нашем городе наконец останутся одни люди. Здорово, не находишь?

Вилен лишь хмыкнул.

– Вилен, – раздался голос госпожи Каминской. – Не хочешь остаться на обед?

– Нет, спасибо, я совсем не голоден. До свидания!

Пребывая в легком недоумении, юноша покинул своих соседей. Он занес домой счета своей семьи. Дома никого не было: мать, видимо, ушла в гости, отец с дядей были на работе, а брат, скорее всего, где-то гулял. Отличное время, чтобы можно было пойти куда-то без лишних объяснений. С этой мыслью Вилен поспешно покинул дом и отправился на пирс к своей лодке. Запрыгнув в суденышко, парень взял курс прямо на Соркад.


Услышав стук в дверь, Ребекка прервала свой обед и поторопилась встречать незваного гостя. Девушка впустила в прихожую свет пасмурного дня и холодный воздух, а вместе с тем с удивлением обнаружила перед собой Вилена.

– Привет, – улыбнулась она. – Заходи!

Юноша неуверенно прошел внутрь. Оказавшись в комнате он стал мяться, не зная, куда себя деть.

– Я сейчас как раз обедала, если хочешь, положу тебе картошки, – предложила девушка.

– Нет, спасибо, я… я не надолго. Я слышал, что Норман уехал…

– Да, – покачала Ребекка головой, – так и есть.

– Просто… если тебе станет скучно… мы с ребятами каждый вечер собираемся в таверне, играем во что-нибудь. Ты тоже можешь приходить.

– О… я боюсь, что я не очень впишусь. Я с ними не общалась особо часто, – тихо произнесла Ребекка.

– Да впишешься! Мы все время испытываем нехватку людей, – усмехнулся парень.

Девушка в раздумьях понурила голову, но затем воспрянула духом:

– Хорошо, я приду! Спасибо, что сказал. По вечерам сейчас действительно очень…

В дверь постучали, перебив Ребекку. Она переглянулась с Виленом и, пожав плечами, пошла открывать. Вскоре в комнате оказались двое средних мужчин в военной форме. Девушка предложила им сесть, но они отказались. Она и Вилен непонимающе смотрели то друг на друга, то на пришедших.

– У нас есть вопрос к вам, госпожа, по поводу Эрла Шеа, – наконец сказал один из военных. – Вы в курсе, где он сейчас находится?

– Нет, – отрезала девушка.

– Хитклифф Батлер считает, что вы должны знать. Он сказал, что прежде, чем исчезнуть, Эрл оставил вам свой дом.

– Эрл оставил тебе дом? – удивился Вилен.

– Да, это правда, – ответила Ребекка, – но он не говорил, что его призвали в армию. Просто сказал, что ему нужно уехать. Я спрашивала, но он так и не ответил, куда.

– То есть вы точно знаете, что он уехал? Насколько нам известно, с ним была еще одна особа.

– Да, Таника.

– Фамилия?

– Мм… – Ребекка кашлянула. – Не знаю. Она также неожиданно появилась, как и исчезла.

Военный недовольно выдохнул:

– Да, все примерно это и говорят. Что ж, если он вернется, его ждет суд…

– А вы, молодой человек, – второй военный обратил внимание на Вилена, – вы что-нибудь знаете?

– Нет, мы с Эрлом почти никогда не разговаривали, – спокойно сказал юноша.

– А вы сами-то армии не избегаете?

– Нет, что вы… я учусь, и у меня… астма.

– Что ж, это порой само проходит… Ладно, простите за беспокойство. Возможно, мы еще к вам наведаемся.

– Конечно, – кивнула Ребекка, – когда угодно.

Она проводила гостей до двери и, вернувшись в комнату, обессиленная и с круглыми глазами, плюхнулась на складной диван Нормана. Вилен сел рядом с ней:

– Ты правда не знаешь, где Эрл?

Девушка выдохнула:

– Правда. Боже, я уж боялась, что меня сейчас скрутят и отправят на допрос, – засмеялась она и откинулась на спинку дивана.

– Благо все обошлось, – Вилен медленно встал на ноги. – Мне уже нужно идти.

Ребекка приподнялась и проводила гостя до двери:

– До встречи сегодня вечером?

– Да. До встречи.


Дул сильный ветер. Ветки деревьев громко шумели листьями, а тонкие стволы неистово качались из стороны в сторону. Пьер пробирался сквозь лес на холме Соркада, постоянно беспокоясь за свои очки, думая, что они легко могут слететь с глаз. Юноша держал путь ко внешней стороне острова, к пещере Ариадны. Он полагал, что если ведьма действительно жива, то она должна была пойти именно туда. Как бы глупо все это ни звучало, Пьеру нужны были доказательства.

Он уже практически добрался до места назначения, как вдруг среди стволов заметил чей-то высокий силуэт и длинные рыжие волосы. Пьер тотчас же затаился за толстым деревом, а затем осторожно выглянул. В нескольких метрах от него была девушка в посеревшем платье и с растрепанной шевелюрой. Согнувшись в три погибели, она подбирала листья приближающейся осени, которые не успел унести ветер. Оказываясь рядом с кустами, девушка собирала листья и с них. Пьер понятия не имел, зачем ей это нужно. «Черт возьми, это она! – подумал он, снова спрятавшись за дерево. – Это она!»

Дождавшись, пока Ариадна скроется в пещере, Пьер поспешил домой. Он твердо решил, что обо всем сообщит Ребекке, ведь если он хочет подобраться к Ариадне поближе, ему нужна будет защита. «Кто знает, что со мной сделает ведьма, если я ее напугаю?» В юноше пылали интерес и радость необычного открытия. Чудо и мистика витали в воздухе. «Она воскресла! Разве мог кто-то предположить, что такое бывает?» Пьер решил ничего не откладывать и, спустившись с холма на проселочную дорогу, сразу взял курс на дом Кэнделлов. Однако его окликнули, нарушив все планы:

– Пьер!

Парень обернулся и увидел свою мать.

– Отец срочно зовет тебя, – продолжала Мадлен.

– А в чем дело?

– Что-то с лодкой. Нужно, чтоб ты помог ему починить ее.

– Это обязательно делать сегодня?

– Да, Пьер! – назидательно произнесла женщина. – Завтра воскресенье, и если понадобятся запчасти, то купить их получится только сегодня. А послезавтра вам обоим на работу.

Парень недовольно выдохнул и покорно последовал за матерью. Он надеялся, что поломка несерьезная и уже совсем скоро он сможет освободиться. Однако на деле все оказалось гораздо хуже, и им с отцом пришлось брать лодку у Хитклиффа, а затем на ней ехать в Ландорф за запчастями…


Когда Ребекка зашла в таверну, ребята уже сидели за столом. Здесь были Макс, Аарон, Сара, Дина и, конечно же, Вилен. Увидев девушку, он стал воодушевленно звать ее на место за столом рядом с ним.

– Всем привет! – поздоровалась Ребекка, приземлившись на приготовленное для нее место.

– Ура, нас шестеро, – заметил Макс. – Решила взять реванш?



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6